background image

30

D

EUT

SC

H

4.3.4 

Abkürzungen 

Abkürzung Beschreibung

A

Stromstärke in Ampere

AC

Wechselspannung

DC

Gleichspannung

Derating

Leistungsreduzierung

DHCP

Durch DHCP wird das Gerät automatisch in ein bestehendes 

Netzwerk eingebunden (engl.: Dynamic Host Configuration 

Protocol)

ENS

interne Netzüberwachung des Wechselrichters (deutsch: Einrich-

tung zur Netzüberwachung mit zugeordneten Schaltorganen).

FE

Fehlerstrom

l

Stromstärke

l

k

Kurzschlussstrom

I

mpp

Strom im Maximum Power Point

kVA

Kilovoltampere

kW

Kilowatt

kWh

Kilowattstunde(n)

m

Meter

m

2

Quadratmeter

MPP

Arbeitspunkt mit der höchsten Leistungsabgabe (engl.: maximum 

power point)

MPP-Tracker

regelt die Leistung der angeschlossenen Modulstränge auf den MPP

Nm

Newtonmeter

P

elektrische Leistung

Pa

Pascal

PV

Photovoltaik

SELV, TBTS, 

MBTS

Schutzkleinspannung (EN: Safety Extra Low Voltage; FR: Très Basse 

Tension de Sécurité; ES: Muy Baja Tensión de Seguridad)

SF

Solar Frontier

STC

Standard Test Conditions

U

Spannung

U

L

Leerlaufspannung

U

mpp

Spannung im Maximum Power Point

U

PV

am DC-Anschluss anliegende Spannung des Generators 

(Photovoltaik-Spannung)

V

Volt

W/m

2

Watt pro Quadratmeter

η

Wirkungsgrad

5.  Installation

Für eine sichere Montage sind alle relevanten nationalen und lokalen 

Gesetze, Vorschriften und Richtlinien, insbesondere zur Unfallverhütung, 

sowie alle relevanten technischen Normen zu beachten. 

5.1  Montagesystem / Unterkonstruktion

Die PowerSets werden standardmäßig ohne Montagesystem geliefert. Solar 

Frontier bietet ein geeignetes Montagesystem als separat erhältliches Zubehör. 

Weitere Informationen hierzu finden Sie unter www.solar-frontier.eu. Generell sind 

alle handelsüblichen Montagesysteme geeignet, die eine zulässige Montage nach 

den Vorgaben unter Punkt 5.2.3 gewährleisten. Ihr Installateur wird eine geeignete 

Lösung vorschlagen können.

5.2  Mechanische Installation Photovoltaik-Modul 

Solar Frontier SF170-S

5.2.1 

Standortaufnahme

 

Stellen Sie sicher, dass unter den lokalen Bedingungen die maximalen Schnee- 

und Windlasten die spezifischen Lastgrenzen der SF Module nicht überschrei-

ten.

 

Installieren Sie die SF Module nicht an Standorten, wo sie Öldampf, bzw. korro-

siven Gasen ausgesetzt sind.

 

Verschmutzungen der Module durch Sand, Staub o.Ä. sind zu vermeiden, da 

dadurch die Energieausbeute herabgesetzt werden kann. 

 

Setzen Sie SF Module keinen schwefelhaltigen Atmosphären aus.

 

Installieren Sie SF Module nicht an Stellen, wo entzündliche Gase strömen oder 

sich ansammeln können, da es zu Funkenbildung kommen könnte.

 

Installieren Sie SF Module nicht in der Nähe von Feuer.

 

Vermeiden Sie die Installation der SF Module an kontinuierlich verschatteten Standor-

ten, da ihre Leistung sonst beeinträchtigt werden kann.

 

Installieren Sie SF Module nicht an Standorten mit Temperaturen außerhalb 

des in den Produktspezifikationen erwähnten, zulässigen Temperaturbereichs.

5.2.2 

Bedienungshinweise

 

Zerlegen Sie die SF Module nicht und bauen Sie sie nicht um, da hierdurch 

Stromschläge, Brand oder andere Unfälle verursacht werden können. Solar 

Frontier haftet nicht für Verluste oder Schäden, welche durch unzulässiges 

Zerlegen, Modifizieren oder Missbrauch der Module entstehen.

 

Bohren Sie keine zusätzlichen Löcher in den Aluminium-Rahmen. Nur die 

vorhandenen Bohrungen dürfen verwendet werden.

 

Vermeiden Sie mechanische Spannung an den Modulen, Kabeln oder An-

schlussdosen.  

(Für die Modulkabel wird ein Krümmungsradius von mindestens 39 mm 

empfohlen)

 

Stellen Sie sich nicht oder treten Sie nicht auf die SF Module. Sie könnten sich 

dabei verletzen und das Modul beschädigen. 

 

Lassen Sie SF Module nicht herunterfallen. Verhindern Sie ebenfalls den Sturz 

von anderen Gegenstanden darauf. Beide Seiten des Moduls (Front- und Rück-

abdeckung) sind zerbrechlich.

 

Tragen Sie das Modul nicht an der Anschlussdose oder den Kabeln. Anschluss-

dose und Anschlusskabel können dabei beschädigt werden und Folgeschäden 

sowie Gefahren verursachen. 

 

Zerkratzen Sie nicht die Rückabdeckung und die Kabel der SF Module. Reibung 

oder Kratzer können Stromschläge, Leckströme oder Unfälle verursachen.

 

Zerkratzen Sie die isolierende Beschichtung des Rahmens nicht (ausgenom-

men an der Stelle für die Erdungsverbindung), um die Stabilität des Rahmens 

nicht zu beeinträchtigen und keine Korrosion zu verursachen.

 

Halten Sie die Wasserdrainagelöcher frei, um mechanische Spannungen durch 

Frost zu vermeiden.

 

Verschließen Sie die Anschlussdose nicht mit Klebstoff. Verwenden Sie eben-

falls kein Dichtungsmittel, wenn Sie den Deckel der Anschlussdose aufsetzen.

5.2.3 

Hinweise für die Montage

Sicherheitshinweise für Montagehalter

 • Achten Sie bei der Wahl des Materials vom Montagehalter auf die elektroche-

mische Spannungsreihe, um galvanische Korrosionen zu vermeiden.

 • Ziehen Sie die Befestigungsschrauben fest. Bei lockerer Montage könnten PV-

Module herunterfallen und Unfälle verursachen.

 • Stellen Sie sicher, dass SF Module sicher mit der Unterkonstruktion verbunden 

worden sind. Die Unterkonstruktion sollte aus haltbarem, nicht rostendem und 

UV beständigem Material bestehen. Bitte beachten Sie die national geltenden 

Vorschriften.

 • Stellen Sie sicher, dass die Kombination aus Modulen und Unterkonstruktion 

entsprechend der lokal definierten Wind- und Schneelasten ausgelegt sind. 

Solar Frontier übernimmt keine Verantwortung für Modulschäden, die durch 

mangelnde Stabilität der Unterkonstruktion hervorgerufen werden. Bitte 

setzen Sie sich für eine entsprechende Unterkonstruktion mit dem Hersteller in 

Verbindung.

Allgemeine Hinweise über PV-Module

 • Für eine maximale Stromerzeugung ist die typische Ausrichtung von PV-

Modulen nach Süden in der Nordhemisphäre und nach Norden in der Südhe-

misphäre zu empfehlen.

 • Die Module können sowohl im Querformat (waagerecht) als auch im Hochfor-

mat (senkrecht) installiert werden.

 • Achten Sie auf einen Abstand von 100 mm zwischen den SF Modulen und 

dem Dach, um die Belüftung und Kühlung der Module zu ermöglichen und 

kondensierte Feuchtigkeit abzuführen.

Montage mit Klemmen

Es sollten mindestens vier korrosionsbeständige Klemmen verwendet werden, 

um die SF Module sicher an die Montagehalter zu befestigen. Klemmen sollten 

durch mindestens 20 mm lange M8-Edelstahlschrauben an den gekennzeichne-

ten Klemmbereichen (256 mm +/- 75 mm von den Ecken der Modullängsseite 

entfernt) der langen Rahmenseite gesichert werden. 

Alle Klemmen müssen mindestens 30 mm lang und 3 mm dick sein und sich mit 

dem Modulrahmen an mindestens 8 mm über lappen. 

Klemmen dürfen das Vorderglas nicht abschatten oder den Modulrahmen verbie-

gen. Für weitere Hinweise wenden Sie sich bitte an den Hersteller der Klemmen.

Maximale Last: 2.400 Pa auf der Front- und Rückseite des Moduls  

Содержание PowerSet 2.0-170-1p

Страница 1: ...ation and Operating Manual PowerSet Turboand PowerSet Mini Installations und Bedienungsanleitung PowerSet Turbo und PowerSet Mini Manuale di installazione e funzionamento PowerSet Turbo e PowerSet Min...

Страница 2: ...ion cable for connecting an energy meter 9 5 4 8 Connecting the inverter and switching on the AC power 9 5 4 9 Initial commissioning of the inverter 9 5 4 10 Switching on the DC supply 11 5 4 11 Feed...

Страница 3: ...ly check the polarity of the connections before installing Incorrect wir ing may damage SF modules or appliances Only use tools plugs cables and support structures suitable for solar electric systems...

Страница 4: ...matic structure based on PowerSet Turbo 3 1 example Inverter DC Cable with plug and socket Y Cable PV Generator Figure 2 4 About this Manual 4 1 Contents These instructions contain all information req...

Страница 5: ...isuse of SF modules Do not drill additional mounting holes into the aluminium frame Only pre drilled holes should be used Avoid placing any stress onto the SF modules cables or connectors Minimum bend...

Страница 6: ...mm 8 mm 3 mm 3 mm 10 0 29 0 31 in 0 31 in 0 12 in 0 12 in Figure 4 Module parallel to support rails 256 mm 75 mm 745 mm 75 mm 2 95 in 75 mm 75 mm 2 95 in 75 mm 2 95 in 75 mm 75 mm 2 95 in 75 mm 75 mm...

Страница 7: ...bles must not be altered Please ensure a clean and proper assembly of the cables to avoid error sources and to ensure safe cabling The DC cables used must comply with the requirements specified in Sec...

Страница 8: ...ss section of at least 2 mm AWG14 and a temperature range of at least 40 to 85 C Alternatively it is possible to use grounding lugs with integrated grounding pin lock washers and grounding clips or br...

Страница 9: ...w the mounting plate to the mounting surface using 4 screws Use screws and dowels etc appropriate for the weight of the inverter The mounting plate must lie flat on the mounting surface and the metal...

Страница 10: ...bed for the selected country Setting the country The following applies when setting the country The set country must always be the same as the country where the inverter is installed This causes the i...

Страница 11: ...h 6 Press The year is selected 7 Repeat steps 1 to 3 for the year 8 Press ESC The check list is shown Time format 1 Press to select a time format 2 Press SET The time format is adopted 3 Press ESC The...

Страница 12: ...to position 0 Figure 29 Figure 29 Finish Finish has been selected in the check list and SET has been pressed One of 2 possible dialogues is displayed 1 Proceed as follows depending on the dialogue Di...

Страница 13: ...ches 2 Release the retaining plate 3 Lift the inverter with both hands until the hooks on the rear side of the inverter are free 3 4 Remove the inverter from the mounting surface 4 3 1 2 4 Figure 30 6...

Страница 14: ...Meas values Reset max vals DHCP IP address Language Clear event log Submenus Information DNS Web portal Subnet mask Gateway Voltage limits off PowerStorage Energy meter RS485 address Dyn feedin contro...

Страница 15: ...layed Press ESC The event message is confirmed Displaying event messages 1 Select Event log in the main menu 2 Press SET The event messages are displayed in chronological order latest message first 3...

Страница 16: ...our installer Fan faulty The internal fan of the inverter is faulty In certain situ ations the inverter will feed less power into the grid Contact your installer Event message Description Type Grid fr...

Страница 17: ...wer Sets A dry room should be chosen for storage The packaging is not waterproof All electronic components should be kept away from liquids during transport and stor age The SF PowerSets must remain i...

Страница 18: ...module 2 400 Pa IEC61646 1 600 Pa design load UL1703 Module drawing 30 12 35 13 5 35 30 35 0 5 427 1 5 449 9 5 23 8 1257 2 977 2 90 444 20 565 5 5 574 9 5 7 0 5 934 2 598 5 5 1200 100 Grounding 474 9...

Страница 19: ...00 VA 6200 VA Maximum active power cos 0 9 3600 W 5580 W Maximum apparent power cos 0 9 4000 VA 6200 VA Rated output 2000 W 4200 W 4000 W 6200 W Rated frequency 50 Hz and 60 Hz Grid type L N PE protec...

Страница 20: ...kets Connection to PowerStorage 1 x RJ10 socket Connection to Modbus RTU meter ethernet interface for PowerMonitoring 1 x RJ45 Feed inmanagementasperEEG2012 EinsMan Ready via RS485 interface Integrate...

Страница 21: ...15 0 0 20 15 0 40 10 600 15 0 4 50 0 5 0 1 0 5 0 1 no Italy 9 3908 Italia 9 8 300 230 15 0 0 20 15 0 40 10 600 15 0 4 50 0 5 0 1 0 5 0 1 yes Italy 10 3908 Italia 10 7 300 230 15 0 0 20 15 0 40 10 600...

Страница 22: ...ndia 300 400 35 0 0 05 50 0 10 10 2 0 15 2 0 50 1 0 0 2 1 0 0 2 Italy 3 3902 Italia 3 30 400 22 0 0 10 25 0 20 50 5 0 0 2 5 0 0 2 Malaysia 6000 Malaysia 180 400 17 4 2 00 13 2 00 50 5 0 2 0 5 0 2 0 Ma...

Страница 23: ...Weight ca kg km 38 4 57 6 Structure Tin plated copper strand fine wire as per IEC 60228 class 5 Polyolefin Double isolated Insulation chemically cross linked special compound 10 5 3 Product informati...

Страница 24: ...ne stranded 4 0 also Flexible with ferrule 1 5 2 5 Screwless terminal Single stranded 1 5 2 5 also Flexible with ultrasound sealed conductor ends 1 5 2 5 also Flexible with ferrule 1 5 Crimp connectio...

Страница 25: ...tive 94 9 EC ATEX 95 Appendix I the RST 20i2 i3 installation connectors are also devices in Device Group II Category 3D which according to Directive 99 92 EG ATEX 137 may be used in Zone 22 of combust...

Страница 26: ...r no 05 502 2100 0 Bending radii Please comply with the minimum bending radius of the conductor Avoid traction on the contacts by 1 Bending the conductor as required 2 Cutting the conductor to length...

Страница 27: ...issible ATTENTION Keep the connectors away from moisture and dirt Do not submerge the connectors in water Do not install the plugs directly on the roof cladding Fit connectors which are not connected...

Страница 28: ...Systems 35 5 4 7 Modbus RTU Datenverbindungskabel f r den Anschluss eines Energiez hlers 35 5 4 8 Wechselrichter anschlie en und AC einschalten 35 5 4 9 Erste Inbetriebnahme des Wechselrichters 35 5 4...

Страница 29: ...welche von den rtlichen Beh rden vorgegeben ist berpr fen Sie die Polarit t der Anschl sse vor der Installation sorgf ltig Fal sche Verkabelung kann die SF Module oder die Verbraucher besch digen Benu...

Страница 30: ...iese Anleitung enth lt alle Informationen die eine Fachkraft zum Einrichten und zum Betreiben des PowerSets ben tigt Beachten Sie bei der Montage weiterer Komponenten z B AC Kabel Montagesys tem die A...

Страница 31: ...e vorhandenen Bohrungen d rfen verwendet werden Vermeiden Sie mechanische Spannung an den Modulen Kabeln oder An schlussdosen F r die Modulkabel wird ein Kr mmungsradius von mindestens 39 mm empfohlen...

Страница 32: ...m 75 mm Abbildung 4 Modul parallel zu den Montageschienen Querformat waagerecht Hochformat senkrecht 256 mm 75 mm 745 mm 75 mm 75 mm 75 mm 75 mm 75 mm 75 mm 75 mm 75 mm 75 mm 75 mm 75 mm 745 mm 256 mm...

Страница 33: ...nd ordnungsgem e Konfektionierung der Kabel um m gliche Fehlerquellen auszuschlie en und um eine sichere Verkabelung zu gew hrleisten Die eingesetzten DC Kabel m ssen die im Abschnitt 10 5 2 definiert...

Страница 34: ...handen sein Benutzen Sie ein Erdungskabel aus Kupfer mit einem Querschnitt von mindestens 2 mm AWG14 sowie einemTemperaturbereich von min 40 bis 85 C Alternativ k nnen auch Erdungsklemmen mit integrie...

Страница 35: ...fl che befestigen Dem Gewicht des Wechselrichters entsprechende Schrauben und D bel etc verwenden Die Montageplatte muss eben an der Montagefl che anliegen die seitlichen Blechstreifen m ssen nach vor...

Страница 36: ...rgeschrieben Einstellen des Landes F r das Einstellen des Landes gilt Es wird das Land eingestellt in dem der Wechselrichter installiert ist Dadurch l dt der Wechselrichter die vorgegebenen Netzparame...

Страница 37: ...bernommen 4 dr cken Der Monat ist markiert 5 Schritte 1 bis 3 f r den Monat wiederholen 6 dr cken Das Jahr ist markiert 7 Schritte 1 bis 3 f r das Jahr wiederholen 8 ESC dr cken Die Checkliste wird an...

Страница 38: ...ternativ kann unter diesem Men punkt auch die Funktion PowerStorage beim Einsatz eines Solar Frontier Batteriesystems aktiviert werden Details hierzu entneh men Sie bitte dem PowerStorage Handbuch Hin...

Страница 39: ...og mit Ja geht 1 Schritt vor Tabelle 1 DC Anschl sse vom Wechselrichter trennen DC Kabel gem Anleitung des Herstellers trennen Dazu ist ein spezielles Werkzeug erforderlich Warnung DC Kabel f hren Spa...

Страница 40: ...e Ausgangs leistung aktueller Tagesertrag Netzstrom Netz frequenz PV Spannung PV Strom Betriebs stunden Innen temperatur Leistungs reduzierung Abs Maximal leistung Tagesmaximal ertrag Tagesmaximal lei...

Страница 41: ...Ereignismeldung mit dem Vermerk NEW wird angezeigt ESC dr cken Die Ereignismeldung ist quittiert Ereignismeldungen anzeigen 1 Im Hauptmen Ereignisprotokoll w hlen 2 SET dr cken Die Ereignismeldungen w...

Страница 42: ...ndigen Sie Ihren Installateur Ereignismeldung Beschreibung Typ L fter defekt Der interne L fter des Wechselrichters ist defekt Der Wechselrichter speist m glicherweise mit verminder ter Leistung ins N...

Страница 43: ...d Lagerung Achten Sie auf alle Hinweise auf der Verpackung wenn Sie SF PowerSets lagern oder transportieren F r die Lagerung sollte ein trockener Raum gew hlt werden Die Verpackung ist nicht wasserdic...

Страница 44: ...35 13 5 35 30 35 0 5 427 1 5 449 9 5 23 8 1257 2 977 2 90 444 20 565 5 5 574 9 5 7 0 5 934 2 598 5 5 1200 100 Grounding 474 9 5 88 1 66 47 8 21 5 21 5 120 538 5 150 50 31 1 225 372 5 31 1 225 372 5 4...

Страница 45: ...stung cos 0 95 2100 VA 4200 VA 4000 VA 6200 VA Maximale Wirkleistung cos 0 9 3600 W 5580 W Maximale Scheinleistung cos 0 9 4000 VA 6200 VA Nennleistung 2000 W 4200 W 4000 W 6200 W Nennfrequenz 50 Hz u...

Страница 46: ...e Anschluss an Modbus RTU Z hler Ethernetschnittstelle f r PowerMonitoring 1 x RJ45 Einspeise ManagementnachEEG2012 EinsMan ready ber RS485 Schnittstelle Integrierter DC Lasttrennschalter ja konform z...

Страница 47: ...0 15 0 4 50 0 5 0 1 0 5 0 1 nein Italien 9 3908 Italia 9 8 300 230 15 0 0 20 15 0 40 10 600 15 0 4 50 0 5 0 1 0 5 0 1 ja Italien 10 3908 Italia 10 7 300 230 15 0 0 20 15 0 40 10 600 15 0 4 50 0 5 0 1...

Страница 48: ...n 9100 India 300 400 35 0 0 05 50 0 10 10 2 0 15 2 0 50 1 0 0 2 1 0 0 2 Italien 3 3902 Italia 3 30 400 22 0 0 10 25 0 20 50 5 0 0 2 5 0 0 2 Malaysia 6000 Malaysia 180 400 17 4 2 00 13 2 00 50 5 0 2 0...

Страница 49: ...t ca kg km 38 4 57 6 Aufbau Cu Litze verzinnt feindrahtig nach IEC 60228 Klasse 5 Polyolefin Doppelt isoliert Isolation Au enmantel vernetztes Spezialcompound 10 5 3 Produktinformationen Y Kabel Herst...

Страница 50: ...h flexibel mit Aderendh lse 1 5 2 5 Schraubenlose Klemmstelle eindr htig 1 5 2 5 zus tzlich flexibel mit ultraschallverdich teten Leiterenden 1 5 2 5 zus tzlich flexibel mit Aderendh lse 1 5 Crimpansc...

Страница 51: ...G ATEX 95 An hang I auch Ger te der Ger tegruppe II Kategorie 3D die nach RL 99 92 EG ATEX 137 in der Zone 22 von brennbaren St uben eingesetzt werden d rfen Bei der Verwendung Installation sind die A...

Страница 52: ...0 0 Biegeradien Beachten Sie den minimalen Biegeradius der Leiter Vermeiden Sie Zugkr fte auf die Kontaktstellen indem Sie wie folgt vorgehen 1 Leitung wie ben tigt biegen 2 Leitung abl nge 3 Abmantel...

Страница 53: ...die Steckverbinder nicht unter Wasser Verlegen Sie die Stecker nicht direkt auf der Dachhaut Versehen Sie die Steckverbinder die nicht gesteckt sind mit einer Schutzkappe z B PV C PROTECTION CAP 1785...

Страница 54: ...i collegamento dati RTU Modbus per collegare un contatore di energia 61 5 4 8 Collegamento dell inverter e accensione del lato CA 61 5 4 9 Prima messa in funzione dell inverter 61 5 4 10 Accensione de...

Страница 55: ...i e supporti di montaggio compa tibili con sistemi elettrici solari Durante i lavori su moduli SF e specialmente quando il voltaggio CC supera i 30 V indossare indumenti protettivi idonei Usare esclus...

Страница 56: ...stinatari Salvo diversamente indicato il presente manuale destinato solo a personale qualificato e al gestore dell impianto Nel presente manuale con il termine personale qualificato s intendono person...

Страница 57: ...aggio addizionali nel telaio di alluminio Devono essere utilizzati esclusivamente i fori gi disponibili Evitare stress meccanici sui moduli FV SF cavi e connettori nel piegare i cavi si raccomanda un...

Страница 58: ...clamp sul modulo minimo 8 mm 75 mm Figura 4 Modulo parallelo ai binari di montaggio Paesaggio orizzontale Ritratto verticale 256 mm 75 mm 745 mm 75 mm 75 mm 75 mm 75 mm 75 mm 75 mm 75 mm 75 mm 75 mm 7...

Страница 59: ...non possono essere modificati Garantire un assemblaggio pulito e ordinato al fine di evitare errori e con nettere il tutto in modo sicuro I cavi DC impiegati devono soddisfare i requisiti di sezione d...

Страница 60: ...terra usare filo di rame di diametro non inferiore a 2 mm 14AWG Il rating di temperatura dei conduttori deve essere da 40 a 85 C Come alternativa possono essere utilizzati per la messa a terra clips c...

Страница 61: ...erficie di montaggio con 4 viti Utilizzare viti e tasselli ecc adatti al peso dell inverter La piastra di montaggio deve essere appoggiata in piano alla superficie di mon taggio le strisce di lamiera...

Страница 62: ...caratteristica della potenza reattiva se prescritto per il Paese selezionato Impostazione del Paese Per l impostazione del Paese vale quanto segue Deve essere impostato l effettivo Paese di installazi...

Страница 63: ...list Data 1 Premere SET Il giorno lampeggia 2 premere per modificare il giorno 3 Premere SET La modifica viene salvata 4 premere Il mese evidenziato 5 Ripetere i passaggi da 1 a 3 per il mese 6 premer...

Страница 64: ...modificare il valore 4 Premere SET La modifica viene salvata 5 Se necessario ripetere i passaggi da 1 a 4 per gli altri parametri 6 Premere ESC Viene visualizzata la checklist Visualizzare linea carat...

Страница 65: ...3 Sollevare l inverter con entrambe le mani fino a liberare i ganci sul retro dell in verter 3 4 Rimuovere l inverter dalla superficie di montaggio 4 3 1 2 4 Figura 30 6 Struttura e funzioni del Turb...

Страница 66: ...di uscita Rend giorn att Sottomenu Informazione DNS Portale web Maschera di sottorete Gateway da PowerStorage Contatore di energia Indirizzo RS485 Limitazione dinamica Modo Risparmio di CO2 Rendiment...

Страница 67: ...messaggi evento vengono visualizzati in ordine cronologico cominciando dal pi recente 3 Premere per scorrere l elenco dei messaggi evento Come richiamare e comandare il menu assistenza 1 Richiamare la...

Страница 68: ...Guasto ventola Il ventilatore interno dell inverter guasto possi bile che l inverter immetta in rete con una potenza ridotta Informare l installatore Frequenza di rete troppo elevata per la riconness...

Страница 69: ...Premere SET per confermare il risultato dell autotest Compare l indicatore di stato Messaggi degli errori che impediscono l autotest Messaggio Descrizione Rimedio Rilevato un errore Non stato possibi...

Страница 70: ...e a circuito aperto Voc 100 V 102 V Corrente di corto circuito Isc 1 76 A 1 76 A Tensione nominale Vmpp 80 2 V 82 1 V Corrente nominale Impp 1 53 A 1 55 A 1 Informazioni misurate in condizioni di test...

Страница 71: ...ssima cos 0 95 2100 VA 4200 VA 4000 VA 6200 VA Potenza attiva massima cos 0 9 3600 W 5580 W Potenza apparente massima cos 0 9 4000 VA 6200 VA Potenza nominale 2000 W 4200 W 4000 W 6200 W Frequenza nom...

Страница 72: ...ntatore RTU Modbus Interfaccia Ethernet per PowerMonitoring n 1 RJ45 Gestione dell immissione secondo la legge tedesca sulle energie rinnovabili EEG 2012 EinsMan ready attraverso interfaccia RS485 Int...

Страница 73: ...230 22 0 0 10 25 0 20 50 5 0 0 2 5 0 0 2 no Italia 8 3907 Italia 8 7 300 230 15 0 0 20 15 0 40 10 600 15 0 4 50 0 5 0 1 0 5 0 1 no Italia 9 3908 Italia 9 8 300 230 15 0 0 20 15 0 40 10 600 15 0 4 50...

Страница 74: ...35 0 0 05 50 0 10 10 2 0 15 2 0 50 1 0 0 2 1 0 0 2 Italia 3 3902 Italia 3 30 400 22 0 0 10 25 0 20 50 5 0 0 2 5 0 0 2 Malesia 6000 Malaysia 180 400 17 4 2 00 13 2 00 50 5 0 2 0 5 0 2 0 Mauritius 23000...

Страница 75: ...6 Struttura Rame stagnato in fili sottili come da IEC 60228 classe 5 Polyolefin Doppio isolamento Isolamento guaina esterna reticolata speciale 10 5 3 Informazioni prodotto cavi a Y Produttore HIS Pro...

Страница 76: ...in aggiunta flessibile con le estremit dei conduttori saldate ad ultrasuoni 1 5 2 5 in aggiunta Flessibile con manicotto terminale 1 5 Collegamento a crimpare flessibile con le estremit dei conduttori...

Страница 77: ...i per l installazione RST 20i2 i3 secondo RL 94 9 EG Appendice ATEX 95 fanno parte anch essi del gruppo di apparecchi II ca tegoria 3D che secondo RL 99 92 EG ATEX 137 possono essere utilizzati nella...

Страница 78: ...impatura N d ordine 05 502 2100 0 Raggi di curvatura Notare il raggio minimo di curvatura dei conduttori Evitare forze di trazione nei punti di contatto effettuando le seguenti operazioni 1 Piegare il...

Страница 79: ...o comune permesso ATTENZIONE Proteggere i connettori da umidit e sporcizia Non immergere i connettori nell acqua Non posizionare il connettore direttamente sulla copertura del tetto Dotare i connettor...

Страница 80: ...en PowerStorage systeem 87 5 4 7 Modbus RTU dataverbindingskabel voor het aansluiten van een energiemeter 87 5 4 8 Omvormer aansluiten en AC inschakelen 87 5 4 9 Eerste inbedrijfstelling van de omvorm...

Страница 81: ...et overschrijden Controleer de polariteit van de aansluitingen voor het installeren zorgvuldig Een verkeerde bekabeling kan de SF modules of de verbruikers beschadigen Gebruik uitsluitend gereedschapp...

Страница 82: ...ndleiding bevat alle informatie die een vakman nodig heeft voor het instellen en gebruiken van een PowerSet Volg bij de montage van de overige componenten bijv AC kabels montagesys teem de handleiding...

Страница 83: ...odules ontstaan Boor geen extra gaten in het aluminium frame Alleen de aanwezige boringen mogen worden gebruikt Vermijd mechanische spanningen bij de modules kabels of aansluitdozen Voor de modulekabe...

Страница 84: ...le en klemmen min 8 mm 75 mm Afbeelding 4 Module parallel aan de montagerails Liggend horizontaal Staand verticaal 256 mm 75 mm 745 mm 75 mm 75 mm 75 mm 75 mm 75 mm 75 mm 75 mm 75 mm 75 mm 75 mm 75 mm...

Страница 85: ...n gewijzigd Zorg voor het schoon en correct op maat maken van de kabels zodat mogelijke foutoorzaken worden uitgesloten en een veilige bekabeling is gewaarborgd De gebruikte DC kabels moeten voldoen a...

Страница 86: ...aardingskabel van koper met een doorsnede van minimaal 2 mm AWG14 evenals een temperatuurbereik van 40 tot 85 C Als alternatief kunnen ook aardingsklemmen met een ge ntegreerde aardpen tand veerringen...

Страница 87: ...montagevlak bevestigen Gebruik schroeven en pluggen etc die passen bij het gewicht van de omvormer De montageplaat moet vlak aanliggen op het montagevlak de plaatstroken aan de zijkant moeten naar vo...

Страница 88: ...voor het betreffende land Instellen van het land Voor het instellen van het land geldt Het land waar de omvormer is ge nstalleerd wordt ingesteld Daardoor laadt de omvormer de vooringestelde netparam...

Страница 89: ...eno men 4 indrukken De maand is gemarkeerd 5 Stappen 1 tot en met 3 herhalen voor de maand 6 indrukken Het jaar is gemarkeerd 7 Stappen 1 tot en met 3 herhalen voor het jaar 8 ESC indrukken Dechecklis...

Страница 90: ...teristiek weergeven 1 De eerder ingestelde blindvermogenkarakteris tiek wordt grafisch weergegeven voorbeeld in afb links 2 ESC indrukken De checklist wordt weerge geven Afsluiten In de checklist is A...

Страница 91: ...eide handen optillen tot de haken aan de achterkant van de omvormer vrij zijn 3 4 Omvormer van het montagevlak verwijderen 4 3 1 2 4 Afbeelding 30 6 Opbouw en werking Turbo omvormer 6 1 Behuizing Afbe...

Страница 92: ...ogen Huidige dag opbrengst Netstroom Net frequentie PV spanning PV stroom Bedrijfsuren Binnen temperatuur Vermogens reductie Abs maximaal vermogen Maximale dag opbrengst Maximaal dag vermogen Gebeurte...

Страница 93: ...elwaarde heeft betrekking op de gemiddelde waarde van de spanning 6 5 Verhelpen van storingen Storingen worden door meldingen weergegeven zoals hierna beschreven Het display knippert rood Tabel 2 Lijs...

Страница 94: ...rbin ding tussen de omvormer en de energiemeter resp PowerStorage systeem Neem contact op met uw installateur om de verbinding te laten controleren Tabel 2 Melding Beschrijving Type Dataoverdracht mis...

Страница 95: ...ort en opslag Volg alle aanwijzingen op de verpakking als u de SF PowerSets opslaat of transpor teert Voor de opslag moet een droge ruimte worden gekozen De verpakking is niet waterdicht Alle elektris...

Страница 96: ...letekening 30 12 35 13 5 35 30 35 0 5 427 1 5 449 9 5 23 8 1257 2 977 2 90 444 20 565 5 5 574 9 5 7 0 5 934 2 598 5 5 1200 100 Grounding 474 9 5 88 1 66 47 8 21 5 21 5 120 538 5 150 50 31 1 225 372 5...

Страница 97: ...cos 0 95 2100 VA 4200 VA 4000 VA 6200 VA Maximaal effectief vermogen cos 0 9 3600 W 5580 W Maximaal blindvermogen cos 0 9 4000 VA 6200 VA Nominaal vermogen 2000 W 4200 W 4000 W 6200 W Nominale frequen...

Страница 98: ...J10 bus Aansluiting aan Modbus RTU meter etherne tinterface voor PowerMonitoring 1 x RJ45 Voedingsmanagement volgens EEG 2012 EinsMan ready via RS485 interface Ge ntegreerde DC lastscheidingsschakelaa...

Страница 99: ...0 5 0 0 2 5 0 0 2 neen Itali 8 3907 Italia 8 7 300 230 15 0 0 20 15 0 40 10 600 15 0 4 50 0 5 0 1 0 5 0 1 neen Itali 9 3908 Italia 9 8 300 230 15 0 0 20 15 0 40 10 600 15 0 4 50 0 5 0 1 0 5 0 1 ja Ita...

Страница 100: ...ndia 9100 India 300 400 35 0 0 05 50 0 10 10 2 0 15 2 0 50 1 0 0 2 1 0 0 2 Itali 3 3902 Italia 3 30 400 22 0 0 10 25 0 20 50 5 0 0 2 5 0 0 2 Maleisi 6000 Malaysia 180 400 17 4 2 00 13 2 00 50 5 0 2 0...

Страница 101: ...en vertind fijndraads volgens EN 60228 klasse 5 Polyolefin Dubbelge soleerd Isolatie buitenmantel uithardende speciaalcompound 10 5 3 Productinformatie Y kabel Fabrikant HIS Product HISkon Splitter Te...

Страница 102: ...lzen 1 5 2 5 Schroefloos klempunt eendraads 1 5 2 5 extra flexibel met ultrasoon gecomprimeerde geleiderui teinden 1 5 2 5 extra flexibel met adereindhulzen 1 5 Krimpaansluiting flexibel met ultrasoon...

Страница 103: ...lage I ook apparaten uit apparaatgroep II cate gorie 3D die volgens RL 99 92 EG ATEX 137 in zone 22 van brandbare stofsoorten worden toegepast Bij het gebruik installeren moet worden voldaan aan de ei...

Страница 104: ...adii Houd rekening met de minimale buigradii van de geleiders Voorkom trekkrachten op de contactpunten door als volgt te werk te gaan 1 Leiding zoals gewenst buigen 2 Leiding inkorten 3 Mantel strippe...

Страница 105: ...gestaan LET OP Bescherm de stekkerverbindingen tegen vochtigheid en vuil Dompel de stekkerverbindingen nooit onder in water Leg de stekkers niet direct op de dakbedekking Voorzie de stekkerverbindinge...

Страница 106: ...105...

Страница 107: ...106...

Страница 108: ...r Americas Inc 2099 Gateway Place Suite 310 San Jose CA 95110 USA Tel 1 408 916 4150 Europe Solar Frontier Europe GmbH Bavariafilmplatz 8 82031 Gr nwald bei M nchen Germany Tel 49 89 92 86 142 0 Middl...

Отзывы: