![SOLAC CPP6000 Скачать руководство пользователя страница 59](http://html1.mh-extra.com/html/solac/cpp6000/cpp6000_instructions-for-use-manual_1313079059.webp)
BG
спаднало напълно, преди да
го отворите.
•
Преди да свържете уреда към мрежата,
проверете, дали посоченото на табелката
с техническите характеристики напрежение
съвпада с напрежението на електрическата
мрежа.
•
Включете уреда в заземен източник на
електрически ток, който да може да издържа
16 ампера.
•
Щепселът на уреда следва да съвпада по
вид c електрическия контакт. В никакъв
случай не променяйте вида на щепсела. Не
използвайте адаптори за щепсела.
•
Не използвайте и не съхранявайте уреда на
открито.
•
Не излагайте уреда на дъжд и влага. Водата,
проникнала в уреда повишава риска от
електрически удар.
•
Не упражнявайте сила върху електрическия
кабел. В никакъв случай не използвайте
електрическия
кабел
за
повдигане,
пренасяне или изключване на апарата.
•
Не навивайте електрическия кабел около
уреда.
•
Не допускайте притискане или прегъване
на електрическия кабел.
•
Не допускайте електрическия кабел да се
допира до горещите повърхности на уреда.
•
Проверявайте състоянието на захранващия
кабел. Ако кабелът е повреден или
заплетен, опасността от електрически удар
нараства.
•
Не докосвайте щепсела за включване в
мрежата с мокри ръце.
•
Не използвайте уреда при повреден кабел
или щепсел.
•
Ако някоя външна част на уреда се повреди,
незабавно го изключете от захранващата
мрежа, за да предотвратите опасността от
електроудар.
•
Не пипайте загретите части на уреда - това
може да предизвика изгаряния.
УПОТРЕБА И ПОДДРЪЖКА :
•
Преди
употреба
развийте
напълно
захранващия кабел на уреда..
•
Не
използвайте
уреда,
ако
принадлежностите или консумативите не са
поставени правилно.
•
Моля, не използвайте уреда в случай, че
приставките или консумативите към него
имат дефекти. Незабавно ги заменете.
•
Не пускайте уреда в действие без вода.
•
Моля не използвайте уреда, ако някои от
устройствата за включване и изключване не
работи.
•
За да хванете или пренесете уреда, моля
използвайте ръкохватките.
•
Не обръщайте уреда, докато работи или е
включен в електрическата мрежа.
•
За да може предотвратяващият залепване
слой да се съхрани в добро състояние,
моля не използвайте метални или остри
прибори.
•
Не надвишавайте максималното ниво MAX.
(Fig.2)
•
Изключете уреда, когато не го използвате
или когато се готвите да го почистите.
•
Този уред е предназначен единствено за
битови нужди, а не за професионална или
промишлена употреба.
•
Съхранявайте уреда далеч от досега на
деца и/или хора с намалени физически,
сензорни или умствени възможности, или
такива без опит и познания за боравене с
него.
•
Не съхранявайте уреда, докато все още е
топъл.
•
За правилно използване, поддържайте
плочата за гладене добре полирана, не я
поставяйте върху метални предмети (като
например върху масата за гладене, копчета,
ципове...).
•
Използвайте уреда единствено с вода.
•
Препоръчва
се
използването
на
дестилирана вода, особено ако водата с
която разполагате не е чиста или е „твърда“
(съдържаща калций или магнезий).
•
Преди да включите уреда, проверете, дали
обезопасителната капачка е навита докрай
и затегната.
•
В никакъв случай не оставяйте без
наблюдение уреда, докато е включен. По
този начин ще спестите енергия, а също и
ще удължите живота на ел.уреда.
•
Не оставяйте уреда върху каквато и да е
повърхност, докато все още работи.
•
Не използвайте уреда върху каквато и да е
част от тялото на човек или животно.
•
Не използвайте уреда за подсушаване на
какъвто и да e вид дрехи.
•
Преместването на регулатора на термостата
в минимално положение (MIN) не означава,
че уредът е изключен.
ОБСЛУЖВАНЕ НА УРЕДА
•
Уверете се, че поддръжката на уреда се
извършва от специализирано лице и винаги
използвайте оригинални консумативи и
Содержание CPP6000
Страница 2: ...A B D C N P R Q w S U V O F G H I K L J E...
Страница 3: ...Fig 1 Fig 3 Fig 2 Fig 4 Fig 5...
Страница 58: ...BG SOLAC 8...
Страница 59: ...BG 16 c MAX Fig 2 e MIN...
Страница 60: ...BG A B C D E F G ECO H ECO I J K L Stand M stand by N O P Q R S T U V W 2 MAX P Fig 1 Fig 2 J Max 60 40 J K L...
Страница 61: ...BG S U S STAND BY stand by 8 M ECO MAX ECO ECO MIN E 100 Fig 4...
Страница 62: ...BG pH 3 Fig 5 O F O 500 20 U 2014 35 UE 2014 30 UE 2011 65 U 2009 125 CE...
Страница 68: ...AR 3 O F Fig 5 005 O 02 WEEE 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU 2009 125 EC...
Страница 69: ...AR U S STAND BY 8 stand by M ECO ECO MAX ECO ECO MIN E 001...
Страница 70: ...AR ECO H I J K Stand L stand by M N O P Q R S T U V W MAX Fig 1 Fig 2 P J Max 04 06 J K L S...
Страница 71: ...AR MAX Fig 2 MIN A B C D E F ECO G...
Страница 72: ...AR SOLAC 8 8 61...