background image

DESCRIPTION

A Corps
B Poignée
C Couvercle
D  Fiche électrique
E  Connecteur du câble
F  Entrée du connecteur
G  Base de l’appareil
H  Interrupteur marche/arrêt

• 

Si votre modèle ne dispose pas des acces-

soires précédemment décrits, ceux-ci peuvent 

être achetés séparément auprès des services 

d’assistance technique.

UTILISATION ET ENTRETIEN :

• 

Ne pas utiliser l’appareil à vide.

• 

Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif de 

mise en marche/arrêt ne fonctionne pas.

• 

Ne pas faire bouger l’appareil durant son fonc-

tionnement

• 

Utiliser les poignées pour prendre ou transpor-

ter l’appareil.

• 

Ne pas utiliser l’appareil en position inclinée, 

ni le retourner.

• 

Ne pas retourner l’appareil quand il est en 

cours d’utilisation ou branché au secteur.

• 

Pour conserver le traitement anti-adhésif en 

bon état, ne pas utiliser d’ustensiles métal-

liques ou pointus.

• 

Respecter les niveaux MAXIMUM ET MINI-

MUM. 

• 

Débrancher l’appareil du secteur quand il n’est 

pas utilisé et avant de procéder à toute opéra-

tion de nettoyage.

• 

Tenir cet appareil hors de portée des enfants 

ou des personnes ayant des capacités phy-

siques, sensorielles ou mentales réduites, 

ou présentant un manque d’expérience et de 

connaissances.

• 

Ne pas garder l’appareil s’il est encore chaud.

• 

Les liquides chauffés dans cet appareil 

peuvent atteindre une ébullition violente ; lors 

de la manipulation du récipient, il faudra faire 

attention à ne pas se brûler.

• 

AVERTISSEMENT : Des condensations d’eau 

peuvent se produire sur les surfaces et les ob-

jets placés à proximité de l’appareil.

MODE D’EMPLOI

REMARQUES AVANT UTILISATION :

• 

Vérifier d’avoir retiré tout le matériel d’embal-

lage du produit.

• 

Cet appareil est conçu pour chauffer du lait et 

des bouillons, et préparer du chocolat chaud. 

Ne l’utilisez pas à d’autres fins.

• 

Avant d’utiliser cet appareil pour la première 

fois et afin d’assurer une propreté totale du ré-

cipient, il est conseillé de chauffer l’eau et, par 

la suite, la jeter.

• 

Avant la première utilisation, laver les parties 

en contact avec les aliments comme indiqué à 

la section de nettoyage.

• 

Certaines parties d’appareil ayant été légère-

ment graissées, il est possible qu’il dégage un 

peu de fumée lors de la première utilisation. En 

peu de temps, la fumée cessera.

• 

Préparer l’appareil conformément à la fonction 

désirée :

UTILISATION :

• 

Dérouler complètement le câble avant de le 

brancher.

• 

S’assurer que le connecteur électrique est 

bien adapté à l’appareil.

• 

Introduisez le connecteur du câble  dans l’en-

trée du connecteur de la base du chauffe-lait.

• 

Brancher l’appareil au secteur.

• 

Soulevez le couvercle et versez le lait dans le 

chauffe-lait. La quantité d‘eau doit être com-

prise entre les marques MIN et MAX.

• 

Mettre l’appareil en marche en actionnant le 

bouton marche/arrêt. Le voyant lumineux s’al-

lumera.

CHAUFFER DU LAIT :

• 

Attendez quelques minutes, jusqu’à ce que le 

lait atteigne la température désirée.

• 

Nous vous recommandons de tenir le cou-

vercle fermé lorsque que l’appareil fonctionne, 

afin d’éviter la formation de crème.

• 

Une fois que la température maximale est at-

teinte (80 ºC), elle reste constante sans jamais 

atteindre le point d’ébullition.

PRÉPARER UN CHOCOLAT CHAUD :

• 

Cassez le chocolat en morceaux pour en faci-

liter la dissolution.

• 

Ajoutez les morceaux de chocolat dans le lait.

• 

Remuez doucement de tant en tant avec une 

cuillère  en  bois  afin  d’homogénéiser  le  mé-

lange.

FRANÇAIS

 

FR

 

Содержание Choco-Latte

Страница 1: ...MPLOI MILCHERHITZER GEBRAUCHSANLEITUNG AQUECEDOR DE LEITE INSTRU ES DE USO RISCALDATORE DI LATTE ISTRUZIONI PER L USO MELKOPWARMER GEBRUIKSAANWIJZING OH VA ML KA N VOD K POUZIT PODGRZEWACZ DO MLEKA IN...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Choco Latte A G B F C H D E...

Страница 4: ...Este aparato ha sido creado para calentar le che y caldos y preparar chocolate a la taza No lo emplee para otros usos Antes de usar el producto por primera vez y a fin de que quede completamente libre...

Страница 5: ...teral para hacer f cil y c modo su transporte LIMPIEZA Desenchufar el aparato de la red y dejarlo en friar antes de iniciar cualquier operaci n de limpieza Limpiar el conjunto el ctrico y el conector...

Страница 6: ...time it is advisable to boil water within so as to remove all remaining dust and impurities Before using the product for the first time clean the parts that will come into contact with food in the man...

Страница 7: ...comfortable transport CLEANING Disconnect the appliance from the mains and allow it to cool before undertaking any cleaning task Clean the electrical equipment and the mains connection with a damp clo...

Страница 8: ...rifier d avoir retir tout le mat riel d embal lage du produit Cet appareil est con u pour chauffer du lait et des bouillons et pr parer du chocolat chaud Ne l utilisez pas d autres fins Avant d utili...

Страница 9: ...r son transport en toute commodit NETTOYAGE D brancher l appareil du secteur et attendre son refroidissement complet avant de le net toyer Nettoyer l appareil lectrique et son connec teur avec un chif...

Страница 10: ...asserkondensationen ent stehen BENUTZUNGSHINWEISE VOR DER BENUTZUNG Vergewissern Sie sich dass Sie das gesam te Verpackungsmaterial des Produkts entfernt haben Dieses Ger t ist zum Erhitzen von Milch...

Страница 11: ...en Sie das Ger t TRANSPORT GRIFFE F r ein leichtes und bequemes Tragen ist die ses Ger t an der Seite mit einem Tragegriff ausgestattet REINIGUNG Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Ger t...

Страница 12: ...eite Mexa de vez em quando suavemente com uma colher de pau at conseguir uma mistura homog nea Acrescente mais chocolate ou leite mistura para obter um chocolate mais ou menos es pesso segundo a sua p...

Страница 13: ...Desligue o aparelho da corrente e deixe o ar refecer antes de iniciar qualquer opera o de limpeza Limpe o aparelho e o cabo el trico com um pano h mido e seque os de seguida NUN CA MERGULHE O APARELH...

Страница 14: ...stato creato per riscaldare latte e brodo e preparare cioccolata in tazza Non utilizzare per scopi diversi Prima del primo utilizzo dell apparecchio si raccomanda di far bollire dell acqua e poi get t...

Страница 15: ...na maniglia nella parte laterale per rendere agevole e co modo il trasporto PULIZIA Scollegare la spina dalla rete elettrica e aspet tare che l apparecchio si raffreddi prima di eseguirne la pulizia P...

Страница 16: ...ct verwijderd is Dit apparaat is bedoeld om melk en bouillon op te warmen en drinkchocolade te smelten Gebruik het niet voor andere doeleinden Het wordt aanbevolen voor het eerste gebruik van het appa...

Страница 17: ...t het stopcontact en laat het apparaat afkoelen alvorens het te reinigen Maak het elektrische gedeelte en de stekker eerst schoon met een vochtige doek en laat deze daarna drogen DOMPEL DE ONDER DELEN...

Страница 18: ...dn mu jin mu elu P ed prvn m pou it m je vhodn uvnit p iv st vodu k varu aby se tak odstranil ve ker prach a ne istoty P ed prvn m pou it m produktu vy ist te sti kter budou v kontaktu s potravinami...

Страница 19: ...nechte jej vychladnout p ed zah jen m jak hokoli i t n Elektrick za zen a p ipojen k s ti vy ist te vlhk m had kem a osu te NEPONO UJTE ZA ZEN DO VODY ANI DO JIN KAPALINY Za zen vy ist te vlhkou ut r...

Страница 20: ...i w pobli u urz dzenia SPOS B U YCIA UWAGI PRZED U YCIEM Upewni si e z opakowania zosta y wyj te wszystkie elementy urz dzenia To urz dzenie zosta o stworzone do podgrze wania mleka i wywar w i przygo...

Страница 21: ...PRZENOSZENIA Urz dzenie dysponuje uchwytem w g rnej cz ci umo liwiaj cym jego atwe i wygodne przenoszenie CZYSZCZENIE Od czy urz dzenie z sieci i pozostawi a do och odzenia przed przyst pieniem do ja...

Страница 22: ...red prv m pou it m tohto v robku sa odpor a prevari v om vodu aby sa odstr nil v etok zvy n prach a ne istoty Pred prv m pou it m tohto v robku vy istite asti ktor pr du do kontaktu s potravinami pod...

Страница 23: ...ektrickej z suvky nechajte ho vychladn Na istenie elektrick ho zariadenia a elektric kej pr pojky pou ite vlhk a such handri ku ZARIADENIE NIKDY NEPON RAJTE DO VODY ALEBO INEJ TEKUTINY Zariadenie isti...

Страница 24: ...UTAT HASZN LAT EL TT Gy z dj n meg r la hogy a term kr l min den csomagol s el lett t vol tva A k sz l k kiz r lag tej s m s folyad kok meleg t s re illetve forr csokol d k sz t s re alkalmas M s c lr...

Страница 25: ...s g k belt megel zve a balesetvesz lyes helyzeteket Tiszt tsa meg a k sz l ket HORDOZ FOGANTY K A k sz l knek van egy fog ja a test oldal n ami k nyelmes sz ll t st tesz lehet v TISZT T S Csatlakozta...

Страница 26: ...BG A B C D E F G H MIN MAX 80 C...

Страница 27: ...BG pH...

Страница 28: ...st proiectat exclusiv pentru nc lzirea laptelui i a lichidelor i pentru prepararea ciocolatei calde Nu l folosi i n alte scopuri nainte de prima utilizare a produsului este recomandat s fierbe i ap n...

Страница 29: ...itua iile de risc de accidente Cur a i aparatul M NER E PENTRU TRANSPORT Acest aparat are un m ner pe partea lateral a corpului care faciliteaz transportul confortabil CUR ARE Deconecta i aparatul de...

Страница 30: ...AR...

Страница 31: ...AR A B C D E F G H MIN MAX MAX MIN 08...

Страница 32: ...vos droits ou int r ts vous devrez vous adresser l un de nos services d assistance technique agr s Pour savoir lequel est le plus proche vous pouvez acc der au lien suivant http solac com Vous pouvez...

Страница 33: ...eduj comwebovom odkaze http solac com Ak po adujete aj s visiace inform cie m ete sa obr ti na n s Tenton vodnaobsluhuajehoaktualiz ciesim ete prevzia z lokality http solac com HU GARANCIA S TECHNIKAI...

Страница 34: ...1 120 4016200 LB L BANO MIDDLE EAST Imasdounian Building 701064 Zalka Beirut 961 1 887 501 LT LITUANIA EUROPE Strazdo g 70ALT 48460 Kaunas 8 37 759025 MAR MARRUECOS AFRICA 4 Rue Lot Smara Oulfa Casabl...

Страница 35: ......

Страница 36: ...www solac com Espa ol ES English EN Fran ais FR Deutsch DE Portugu s PT Italiano IT Nederlands NL esky CS Polski PL Slovensk SK Magyar HU BG Rom n RO AR...

Отзывы: