background image

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONSERVAÇÃO, MANUTENÇÃO E REPAROS 

 

Atenção: 

 

Uma  boa  manutenção  prolongará  a  vida  do  seu 

SOL 

PRYMUS

  2

  por  vários 

anos. 

 

Armazenagem: 

 

Deve-se guardar o parapente seco, em lugar seco, protegido da luz 

(UV)

 

e longe de produtos químicos. 

 

Limpeza: 

 

Deverá  ser  feita  somente  em  caso  de  absoluta  necessidade, 
recomendando-se  a  utilização  somente  de  água  e  esponja 

(não  áspera  e 

macia)

 ou pano. 

 
Não  se  deve  utilizar  nenhum  produto  químico,  sob  pena  de  danificar 
permanentemente o tecido. 

 

Dobragem: 

 

Nós  recomendamos  a  dobragem  no  método 

Acordeom

.  Com  isto  se 

permite  que  os  reforços  do  perfil 

(Mylar/Carbon)

  não  sejam  amassados 

e/ou  dobrados.  Desta  forma  o  parapente  manterá  por  mais  tempo  as 
características de decolagem e vôo. 
 

 

Passos: 

 
1.

 

Abrir a vela sobre toda a envergadura; 

 
 
2.

 

Posicionar  cada  reforço  de  perfil  sobre  a 
célula correspondente; 

 
 
3.

 

Juntar  as  duas  partes  e  enrolar  a  vela  sem 
comprimir fortemente. 

 

 

                                                                                                      18

Reparos: 

 

Reparos  devem  ser  efetuados  somente  pelo  fabricante,  distribuidor  ou 
pessoa autorizada. 

 

Deterioração – Recomendações 
para uma vida longa:  

 

 

O tecido do 

SOL PRYMUS 2

 é composto principalmente por 

Nylon

 que, 

como  qualquer  outro  material  sintético,  sofre  influência  da  radiação 
ultravioleta 

(UV)

, decompondo-se, perdendo sua resistência mecânica 

e aumentando sua porosidade. Por isto deve-se evitar a exposição do 
parapente  desnecessariamente  à  luz  solar,  que  possui  um  elevado 
valor de radiação UV, especialmente em grandes altitudes; 

 

Recomenda-se deixar o parapente guardado e bem protegido quando 
fora de uso; 

 

As  linhas  do 

SOL  PRYMUS  2

  são  compostas  por  um  núcleo  de 

Polietileno de Alta Performance

 

(Dyneema)

 e 

Aramida

 

(Technora)

, com 

um  manto  protetor  de 

Poliéster

.  Deve-se  evitar  uma  sobrecarga 

individual  das  linhas  acima  dos  esforços  normais  em  vôo,  pois  uma 
deformação excessiva é irreversível, tornando-se permanente; 

 

Do mesmo modo, deve-se evitar absolutamente a dobra ou vinco nas 
linhas, principalmente das principais; 

 

Deve-se  abrir  o  velame  sempre  num  lugar  limpo,  pois  sujeira  pode 
penetrar nas fibras, encurtando as linhas ou estragando o tecido; 

 

Também  não  se  deve  deixar  as  linhas  enroscar  em  obstáculos  ao 
inflar  para  decolagem,  pois  poderá  ocorrer  uma  deformação 
excessiva das mesmas; 

 

Nunca se deve pisar sobre as linhas, sobretudo em chão duro; 

 

Não se deve permitir a entrada de areia, pedras ou neve nas células 
do velame, pois o peso no bordo de fuga freia o velame, podendo até 
ocorrer um estol. Além disso, cantos vivos podem cortar o tecido; 

 

Nas decolagens ou pousos com vento forte, um velame descontrolado 
pode  bater  contra  o  solo  com  grande  velocidade  e  o  choque  pode 
fissurar o tecido; 

 

Em caso de emaranhamento as linhas de freio podem esfolar ou uma 
linha  principal  pode  vir  a  ser  cortada  por  uma  linha  de  freio, 
rompendo devido a fricção; 

 

Durante o pouso, deve-se evitar que o bordo de ataque caia de frente 
para o chão, já que isto pode danificar os materiais que compõem a 
frente do parapente ou romper as costuras; 

 

19  

Содержание Prymus 2

Страница 1: ...vendas solsports com br e manutencao solsports com br Não esqueça de acessar freqüentemente o site http www solsports com br para ficar informado sobre lançamentos resultados e novidades do mundo do vôo livre Seja bem vindo a à FAMÍLIA SOL Recomendações Favor ler atentamente este Manual e observar as seguintes recomendações Este parapente corresponde na hora da sua entrega à homologação da norma D...

Страница 2: ...lio estabilidade consolidada e vários pontos de suspensão fazem com que o extradorso e intradorso fiquem com uma construção limpa Por causa de suas células largas e vários pontos de suspensão possui um número de linhas e uma resistência residual normal que lhe conferem um planeio excepcional especialmente em altas velocidades Seis células adicionais formam extremidades limpas O estabilizador asseg...

Страница 3: ...ADOR O SOL PRYMUS 2 permite instalar um sistema de acelerador de pé Possui 4 tirantes de cada lado sendo que as linhas A são presas ao tirante A as linhas B e as linhas do estabilizador são presas ao tirante B no tirante C estão presas as linhas C e no tirante D estão presas as linhas D além do suporte da roldana do freio O sistema do acelerador atua nos tirantes A B e C Na posição normal todos os...

Страница 4: ...arapente tamanho S 42cm para o M 44cm para o L e 46cm para o XL Variações de mais de 5cm neste valor alteram características fundamentais do velame e são potencialmente perigosas Atenção Cruzilhões efetivos podem piorar a pilotagem e também não melhoram a segurança VÔO Pré Vôo Um pré vôo com bastante atenção é necessário para todo parapente assim como também para o SOL PRYMUS 2 Este vôo deve ser r...

Страница 5: ... decolar ou não A decolagem reversa em vento forte também é fácil de executar 08 Devido ao risco do piloto decolar com as linhas enroladas twist é altamente recomendado que o piloto pratique a decolagem reversa primeiramente num morrinho plano de treinamento Curvas O SOL PRYMUS 2 reage fácil e instantaneamente aos comandos de curvas Através do deslocamento do peso no parapente Selete executam se c...

Страница 6: ...nda se utilizar o acelerador ao voar contra o vento ou em zonas de correntes descendentes Pelo fato de diminuir o ângulo de ataque o velame pode entrar em colapso mais facilmente do que na posição normal O piloto deve lembrar que quanto maior for a velocidade mais dinâmica será a reação a um colapso ou a uma fechada simétrica 10 O Pouso É muito fácil pousar com o SOL PRYMUS 2 A perna final de apro...

Страница 7: ...bombada Atenção Se a espiral não for terminada ativamente pelo piloto a mesma continuará até o chão 12 Full Stall Para induzir um Full Stall o piloto deve puxar ambos os freios até o final e segurá los nesta posição com toda a força Nesta situação o SOL PRYMUS 2 voa na maioria das vezes de ré formando um cravete como uma ferradura para frente O velame deve ser estabilizado antes de ser iniciado o ...

Страница 8: ...o do parapente e auxiliar com uma ação suave dos freios no lado aberto Para a reabertura Puxar a linha do estabilizador do lado fechado primeira linha do tirante B até desarmar o emaranhamento das linhas Se o engravatamento for grande não for possível manter um vôo estável espiral e se esteja com altura suficiente 400 m existe a possibilidade de resolver executando um Full Stall Se esta última man...

Страница 9: ...até aproximadamente 5m s Para recuperar o piloto deve soltar as linhas do tirante A externo Normalmente o velame reabre sozinho mas o piloto também pode ajudar dando uma bombada longa e rápida B Stoll Para induzir um B Stoll o piloto deve puxar os tirantes B simultaneamente entre 15 e 20cm Haverá um descolamento do fluxo de ar no extradorso e o velame entrará numa parachutagem Soltando rapidamente...

Страница 10: ...ado valor de radiação UV especialmente em grandes altitudes Recomenda se deixar o parapente guardado e bem protegido quando fora de uso As linhas do SOL PRYMUS 2 são compostas por um núcleo de Polietileno de Alta Performance Dyneema e Aramida Technora com um manto protetor de Poliéster Deve se evitar uma sobrecarga individual das linhas acima dos esforços normais em vôo pois uma deformação excessi...

Страница 11: ...servadas as condições pré definidas 2º Esta garantia cobre todo Parapente SOL homologado Afnor Cen ou DHV para uso de lazer não incluindo equipamentos de uso profissional Condições da Garantia 1º Um formulário deve ser preenchido corretamente em 3 vias devendo a via da Fábrica ser enviada à SOL PARAGLIDERS até 30 dias após a compra ficando outra com o Vendedor e a última com o Proprietário 2º Deve...

Страница 12: ...vida autorização oficial da SOL PARAGLIDERS 22 PALAVRAS FINAIS O SOL PRYMUS 2 é resultado de 20 anos de experiência de vôo livre 14 anos de produção e 10 anos de desenvolvimento e testes Porém o conhecimento dos seus limites e o respeito à natureza serão as garantias da realização do seu sonho de voar Segurança é um componente vital para o vôo de paraglider e investir seu tempo para aprender o com...

Страница 13: ...3370 7114 E mail info solsports com br Web http www solsports com br We are looking forward to hearing from you Warning Please read this manual carefully and note the following details At the time of delivery this paraglider meets the requirements of the DHV and or CEN norms Any alterations to the paraglider will render this certification invalid The use of this paraglider is solely at the user s ...

Страница 14: ...fect combination of performance and safety The SOL PRYMUS 2 is a slim elliptical wing with an evenly swept platform The glider is constructed with 39 cells ensure a smooth top surface and an exact airfoil reproduction The SOL PRYMUS 2 has greatly reduced the number of lines suspension points and the associated parasitic drag This is especially important at high speed and results in an exceptional ...

Страница 15: ... lines above the cascade are 1 1 mm The control brake lines are not suspension lines They lead from the trailing edge of the canopy to the main control brake line running through the pulley at the D risers to the control handle The A lines A risers and control lines are different colors for easier identification The line connections are triangular Maillon Rapides quick links fitted with plastic in...

Страница 16: ...pushing back in the harness A quick link or clip with a very strong spring action is highly recommended When doing a reverse start the control lines can accidentally clip in to a carabiner with a weak spring action This will obviously cause severe control problems The length of the cord leading to the speed bar should be such that it is easy to put your feet into the speed bar in flight and yet sh...

Страница 17: ...and XL sizes respectively Chest straps that are too tight can drastically effect the handling and may not actually contribute to higher safety Make sure they are set at the correct distance Warning The hang point position changes the position of the brakes relative to the pilot s body FLIGHT Preflight Check A thorough preflight check is essential for any aircraft and the SOL PRYMUS 2 is no excepti...

Страница 18: ...eight loss 32 The radius of the turn is determined by the amount of inside brake applied and weight shift Using some outside break in turns after initiating with weight shift increases the efficiency and increases the outside wing s resistance to collapsing In case it is necessary to turn the SOL PRYMUS 2 in a confined area at slow speeds it is recommended to steer the canopy by releasing the brak...

Страница 19: ...ted side maintain straight flight The pilot s correction for direction can be aided by a pumping out the deflation A slow long pumping action with the brake on the deflated side of the wing helps the canopy to re inflate In case of a big tuck this braking should be very gentle to avoid stalling the remaining part of the inflated glider Weight shifting away from this collapsed side also helps allow...

Страница 20: ...ine you have pulled down should be immediately released as soon as the situation is noticed so that the canopy may accelerate and return to its normal straight and stable flying position without losing too much height 36 In case the spin is allowed to develop for some time on exiting the SOL PRYMUS 2 can surge forward on one side and a big asymmetric collapse can occur If so brake gently to stop t...

Страница 21: ...r with the A lines The canopy remains completely controllable through one sided braking or weight shift It maintains straight flight but with an increased sink rate up to approximately 4m sec or 787fpm 38 On releasing the A lines the canopy usually reinflates by itself or can be aided by a long pump on the brakes and holding them until the tips are clear Be careful not to stall the canopy while cl...

Страница 22: ...anently damage the cloth Stubborn stains or animal droppings should be immediately removed rinsed with water and then thoroughly dried Packing We recommend folding your glider using the accordion system This system avoids folding the reinforcements and helps to maintain the launch and flying characteristics of your paraglider Steps 1 Open completely the canopy 2 Put every profile reinforcement ove...

Страница 23: ...nce certain types i e grasshoppers can produce an acidic substance that will eventually eat through the material The manufacturer or distributor should carry out an annual inspection of the SOL PRYMUS 2 after every 100 hours of flying or once a year This is a necessary term of the SOL warranty 41 3 YEARS 300 HS OF FLIGHT WARRANTY Every SOL paraglider produced from January 1st 2000 onwards has a 3 ...

Страница 24: ...MUS 2 is at the forefront of modern paraglider design You will enjoy many safe years of flying with your SOL PRYMUS 2 if you look after it correctly and adopt a mature and responsible approach to the demands and dangers flying can pose It must be clearly understood that all air sports are potentially dangerous and that your safety is ultimately dependent upon you We strongly urge you to fly safely...

Страница 25: ...rt of the Certification DEU Suporte da Certificação ALE Sol Sports Industria e Comércio Ltda Support of the Certification AUS Suporte da Certificação AUS Sol Sports Industria e Comércio Ltda Limits of Operation Limites de Operação Classification Classificação 1 GH Restriction of Harness Restrição de Selete None Nenhuma All up weight in the Flight Peso total no vôo 60Kg 80Kg Number of Seats Número ...

Страница 26: ... Trimmers No Não Accelerator Acelerador Yes Sim Weight of the Paraglider Peso do Parapente 6 0 Kg 47 CERTIFICATION DHV PRYMUS 2 L Data of the Paraglider Dados do Paraglider Category Categoria Paraglider Name of the Paraglider Nome do Paraglider Sol Prymus 2 L Manufacturer Fábrica Sol Sports Industria e Comércio Ltda Test nº Número do Teste DHV GS 01 1466 06 Type of the applied Test Tipo de teste a...

Страница 27: ...a Certificação ALE Sol Sports Industria e Comércio Ltda Support of the Certification AUS Suporte da Certificação AUS Sol Sports Industria e Comércio Ltda Limits of Operation Limites de Operação Classification Classificação 1 GH Restriction of Harness Restrição de Selete None Nenhuma All up weight in the Flight Peso total no vôo 105Kg 125Kg Number of Seats Número de Assentos 1 Support Tow Suporte p...

Страница 28: ... Bord d attaque Eintrittskante 8 Middle Lines Linhas intermediárias Suspentes intermediaires Mittlere Leinen 9 Stabilo Line Linha estabilizador Suspente du stabilisateur Stabiloleine 10 Main Lines Linhas principais Suspentes basses Stammleinen 11 Risers Tirantes Elevateurs Tragegurte 12 Brake Handle Batoque de freio Poignée de frein Bremsgriffe 51 FLIGHT LOG RELAÇÃO DE VÔOS Model Modelo PRYMUS 2 S...

Страница 29: ...s Bottom surface panels Painéis intradorso B Line Main Linhas B Principais Trailing edge Bordo de ataque C Line Main Linhas C Principais Brake control line att Alças de freio D Line Main Linhas D Principais A Line Upper Linhas A Galeria Brake control lines Linhas de freio B Line Upper Linhas B Galeria Internal cell walls cross ports Perfis C Line Upper Linhas C Galeria Risers Tirantes D Line Upper...

Отзывы: