background image

Remove overpressure valve from the cartridge.
Turn overpressure valve to the left as far as the limit stop

(see photo) and remove upwards.

Insert SOG hose connection into the bayonet and turn
right until you feel the hose connection click into place.

It this appears difficult, ease in O-ring with silicone spray
or some soap.

Insert the hose in the cover connection of the cassette. Use the spiral hose supplied from the cassette to the filter.
However, this should not exceed a length of 60 cm. For further routing we recommend the black wastewater pipe- available in camping re-
tailers - or a 5/8” sanitation

Make sure during assembly that the hose and pipe are routed so that no siphon forms, otherwise condensation would collect here and
block the pipe over time.

If stiffness occurs after some time when disconnecting the house coupling, please spray these plastic parts with silicone spray – likewise the
plugs.

This results in reduced wear, while retaining the smooth sliding property at the same time.

hose Cassette fan that is gastight.

The hose must be disconnected from the cassette upwards at the green hose connector and sealed with the enclosed plugs during empty-

ing!

15/16

Open the blade valve and hold a burning incense (joss) stick or cigarette above it. If the smoke is drawn down into the holding tank the
ventilation system is working correctly.

Functional test of the ventilation system - Mandatory

Adapting the waste air hose:

-4-

13

14

15

16

17

GB

Содержание II 3000A

Страница 1: ...aufbringen Rohr von der Bodenunterseite einstecken und den Dichtflansch mit den VA Schrauben4 8 x25 verschrauben Den 90 Winkel so stellen dass der Auslass zur zeigt Fahrzeugmitte Das System besteht aus einer kompakten Einheit die durch ihre Größe eine flex ible Platzierung an den verschiedensten Orten im Campingfahrzeug ermöglicht Die Entlüftung sollte über den Boden erfolgen Da die Filtereinheit ...

Страница 2: ...bergriffübertragen Schiebergriff entriegeln und aufziehen Cassette umgedreht auflegen und die vier Torxschrauben mit Torxeinsatz TX 10 herausdrehen Schieberg riff entnehmen Schiebergriff in Maschinenschraubstock einspan nen siehe Foto Loch zuerst mit 3 mm Bohrer vorbohren und dann mit 6mmBohrer aufbohren Achtung beide Bohrungen mit hoher Drehzahl undgeringemVorschub bohren Schwarzgekennzeichnete S...

Страница 3: ...und nicht weiß blau 3 7 8 9 10 An den Toiletten ab 07 2008 sind die Aufnahme 1 für den Reedsensor und die Kabelaufnahmen 2 vorhanden Klebefolienschutz abziehen Sensorhalter in Anschraubdom ein setzen und nach oben andrücken mit Schraube 3 9 x 6 5 ver schrauben Schraube handfest anziehen Sensor muss am Toilettengehäuseanliegen 3 Sollte an der Toilette noch keine Aufnahme für den Reedsensor vorhande...

Страница 4: ...warze Abwasserrohr im Camping handel erhältlich oder einen5 8 Sanitärschlauch der gasdichtist Bei der Montage darauf achten dass der Schlauch und die Rohrleitung so verlegt werden das sich kein Siphon bildet an sonstenwürde sichhier Kondenswasser ansammelnund mit der Zeit die Leitung verschließen Beim Entleerenwird der Schlauch aus demgrünen Schlauchanschluss nach obenherausgezogenund mit dem beig...

Страница 5: ...e insert pipe from the floor underside and screw the sealing flange with the VA screws 4 8 x 25 Adjust the 90 angle so that the outlet points to the center of the vehicle The system consists of a compact unit whose size enables flexible positioning at highlydiverse locationsin the camping vehicle The ventilation should occur via the floor As the filter unit is also now positioned inside the vehicl...

Страница 6: ...ording tothephoto Unlockslidehandleand pullon locate cartridge inreverse position and unscrew the four Torx screws with Torx in sertTX10 Remove slide handle Clamp slide handle in machine vise see photo Pre drillhole with 3 mm drilland then fully drill with 6 mm drill Attention drill both holes at high speed and low rate of feed First push control magnet with the face marked black into the hole dir...

Страница 7: ...ame color ofthe ventilator 3 7 8 9 10 Toilets made after 07 2008 have supports 1 for the reed sensor as wellas cable supports 2 Pulloffadhesive film Insert sensor holder inscrew pinand press upwards then screw in with screw 3 9 x 6 5 tightenscrewhand tight Sensor mustbe located onthe toilethousing 3 If the toilet does not have a support for the reed sensor the sensor holder should be attached in t...

Страница 8: ... that the hose and pipe are routed so that no siphon forms otherwise condensation would collect here and blockthepipe over time If stiffness occurs after some time whendisconnecting the house coupling please spray these plastic parts withsilicone spray likewisethe plugs This results inreducedwear whileretaining the smoothsliding property at the sametime hose Cassette fan that is gastight The hose ...

Страница 9: ...ube et le réduire à la longueur né cessaire Mettre un ruban d étan chéité sur la bride insérer le tube par dessous le sol et visser la bride étanche à l aide de vis VA 4 8 x 25 Placer l angle à 90 de manière àvoirl évacuationjusqu aumilieudu véhicule Le système se compose d un groupe filtration compact dont la dimension autorise une souplesse de positionnement dans les endroits les plus divers du ...

Страница 10: ...ser la cas sette retournée et dévisser les quatre vis Torx avec utilisa tionTorxTX 10 Enlever lapoignée coulissante Encastrer la poignée coulissante dans l étau de la machine voir image Percer un avant trou avec une perceuse de 3 mm puis creuser autour avec une perceusede6 mm Attention faire les deux trous avec un nombre élevé de tours et unfaible avancement Mettre d abord dans le trou l aimant de...

Страница 11: ...cts et 2 pour le captage du câble seront disponibles dans les toilettes Tirer lafeuillede protectionenplastique et mettrele sup port de détecteur dans le mandrin à visser et pousser vers lehauetvisser à l aide d unvis 3 9x6 5 bienvisser lavis Le détecteur doit être posé contre les boîtiers de la toilette Si aucune prise n est disponible à la toilette pour le détecteur à contacts alors le support d...

Страница 12: ...ors du montage veiller à ce que le tuyau et la conduite soient montés sans créer de siphon car cela entraînerait la formation d eau de condensation qui boucherait la conduite avec le temps Avant de retirer la cassette tirez le tuyauau niveau du la vertes connexion du tuyau vers le haut Insérez le bouchonnoir dans la vertes connexiondutuyau Si avec le temps l accouplement dutuyau devait coincer lor...

Отзывы: