background image

12

A. Elementos de control

1. Menos ( )
2. Confirmar ( )
3. Más ( ) 

Sensor-Touch: 
¡Basta un ligero contacto con las teclas! 

B. Preparación

1. Introducir las baterías.
2.  Para todas las mediciones, coloque la báscula 

encima de una base fija y llana (no sobre 
moqueta). 

3.  Limpieza y mantenimiento: Limpie sólo con 

un trapo ligeramente húmedo. No utilice di-
solventes o materiales abrasivos. No sumerja 
la báscula en el agua.

4.  Posibilidad de modificar según las especifi-

caciones del país, de kg/cm a st/in o lb/in, 
conmutando el botón de control en la parte 
trasera de la báscula.

 

¡Cuidado!

 Peligro de resbalar  

  encima de una superficie mojada. 

C. Entrada de datos

1.  Pulsar la tecla  .
2.   Seleccionar el espacio de memoria con la 

tecla  /  y confirmar (Pulse el botón    3 
seg.).

3.  Ponga, entonces, la báscula con análisis cor-

poral enseguida en el suelo, espere la indica-
ción 0,0 y súbase. 

  

El primer pesaje es esencial para almacenar 
los datos para el posterior reconocimiento 
automático de la persona. Si no se sube a la 
báscula, deberá repetir la entrada de datos.

  

La báscula dispone de un temporizador de 
apagado automático.

  

Se apaga automáticamente al cabo de 40 
segundos sin tocar los botones.

  

Tras el cambio de baterías deben volverse a 
introducir los datos.

D. Pesar  

  

Poner la balanza en una superficie plana y 
estable y espere hasta que la balanza se 
apague sola. 

1.  Subirse en la báscula. Mantenerse quieto.
2.  El peso corporal calculado se mostrará. 

 Se produce el reconocimiento automático de 
personas.

3.  Si los valores calculados no son exclusivos de 

un usuario, a continuación, se muestran los 
posibles lugares de almacenamiento.

  

El peso determinado puede asignarse a más 
de 2 usuarios, entonces aparecen las otras 
posibles ubicaciones del almacenamiento 
después de 3 segundos.

  

Use los botones  /   ( = izquierda,  = 
derecha) para confirmar la capacidad de 
memoria que se muestra.

4.  La diferencia respecto al último pesaje se 

mostrará del siguiente modo:

  

En caso de peso idéntico, se mostrará +/- 0 
con una iluminación de fondo blanca.

  

En caso de pesaje positivo (peso actual supe-
rior al peso anterior), con un signo más y una 
iluminación de fondo azul.

  

En caso de pesaje negativo (peso actual inferi-
or al anterior), con un signo menos y una ilu-
minación de fondo verde.

  La báscula se desconecta automáticamente.

E. Avisos

1. Reemplazar las pilas 
2. Sobrecarga: máx. 180 kg

F. Datos técnicos

Máx. 180 kg / 100 g    
Máx. 396 lb / 0.2 lb     
Máx. 28 st / 0.2 lb 
Pilas: 3 x 1,5 V AAA

ES

63861-BA-PWD-Style-Sense-Multi-100-13199-A-Content-02-11-2016.indd   12

03.11.2016   14:05:13

Содержание Style Sense Multi 100

Страница 1: ...O 8 GEBRUIKSAANWIJZING 10 INSTRUCCIONES DE MANEJO 12 MANUAL DE INSTRU ES 14 BRUGSANVISNING 16 BRUKSANVISNING 18 INSTRUKCJA OBS UGI 20 N VOD NA OBSLUHU 22 N VOD K POU ITI 24 26 KULLANMA KILAVUZU 28 NAU...

Страница 2: ...Deutsch 2 English 4 Fran ais 6 Italiano 8 Nederlands 10 Espa ol 12 Poertugu s 14 Dansk 16 Svenska 18 esk 20 Slowensky 22 Polsku 24 P 26 T rk e 28 Lietuvos 30 32 34...

Страница 3: ......

Страница 4: ...ewechsel m ssen die Personenspeicher erneut zugeordnet werden D Wiegen Waage auf festen ebenen Untergrund aufstel len Wurde sie vorher bewegt dann abwarten bis Waage selbstst ndig ausschaltet 1 Waage...

Страница 5: ...uktes und des Kaufbelegs Kopie an denjenigen H ndler bei dem Sie das Produkt erworben haben Diese Garantie gilt weltweit Ihre gesetzlichen Rechte insbesondere Gew hrleistungsrechte gelten f r Sie weit...

Страница 6: ...y switch off after approx 40 seconds if no keys are pressed Data must be entered again after battery change D Weighing Place scale on hard level surface and wait until the scale switches off automatic...

Страница 7: ...rchased the product and present the defective product purchase receipt copy and guarantee slip Guarantee is valid globally Your statutory rights in particular warranty rights continue to be valid and...

Страница 8: ...touche n est actionn e pendant 40 secondes elle s teint Apr s un remplacement des piles les donn es doivent tre nouveau saisies D Pes e Placer la balance sur un support plat et atten dez que la balan...

Страница 9: ...t r ts Afin de faire valoir votre droit la garantie merci de contacter le revendeur chez qui vous avez achet le produit avec le produit d fectueux la preuve d achat copie et le coupon de garantie Cett...

Страница 10: ...econdi si spegne senza premere alcun tasto Dopo la sostituzione delle batterie i dati devo no essere immessi di nuovo D Pesarsi Collocare la bilancia su una base solida e piana ed attendere fino a qua...

Страница 11: ...ato il prodotto presentando il prodotto difettoso la ricevuta di acquisto in copia e il tagliando di garanzia La presente garanzia valida in tutto il mondo I diritti legali del cliente in particolare...

Страница 12: ...rende 40 seconden op geen enkele toets wordt gedrukt schakelt ze auto matisch uit Na vervanging van een batterij moeten de gege vens opnieuw ingevoerd worden D Wegen De weegschaal op een stabiele vlak...

Страница 13: ...van het aankoopbewijs kopie en het garantiecertificaat Deze garantie geldt wereldwijd Uw wettelijke rechten en vooral uw rechten op garantie blijven van toepassing en zijn niet beperkt door deze garan...

Страница 14: ...ticamente al cabo de 40 segundos sin tocar los botones Tras el cambio de bater as deben volverse a introducir los datos D Pesar Poner la balanza en una superficie plana y estable y espere hasta que la...

Страница 15: ...do de la garant a Esta garant a es v lida mundialmente Sus derechos legales y sobre todo sus derechos de garant a siguen v lidos y no son limitados por esta garant a Conformidad CE Este aparato corres...

Страница 16: ...nhuma tecla a balan a desli ga se ap s aprox 40 segundos Ap s a substitui o das pilhas necess rio introduzir novamente os dados D Pesagem Colocar a balan a sobre uma superf cie s lida e nivelada e agu...

Страница 17: ...defeituoso e o comprovativo de compra c pia Esta garantia v lida mundialmente Os seus direitos legais particularmente diretos de garantia permanecer o em vigor e n o ser o limitados por esta garantia...

Страница 18: ...den tastbetjening Efter et batteriskift skal dataene indtastes igen D Vejning Anrbing v gten p et fast j vnt underlag og man venter til v gten selv slukker 1 Tr d op p v gten Bliv st ende stille 2 Den...

Страница 19: ...til den forhandler hvor du har k bt produktet Denne garanti g lder worldwide Dine lovfastsatte rettigheder specielt garanti rettigheder g lder fortsat og begr nses ikke af denne EU overensstemmelse D...

Страница 20: ...er av sig automatiskt efter cirka 40 sekunders inaktivitet Efter batteribyte m ste data matas in igen D V gning St ll v gen p ett stabilt underlag och v nta sedan tills v gen st nger av sig sj lv 1 St...

Страница 21: ...tiavsnittet l mnas till den aff ren d r produkten k ptes Garantin g ller ver hela v rlden Garantin begr nsar inte kundens lagliga r ttighe ter speciellt garantianspr k De g ller ut ver garantin EG ver...

Страница 22: ...la tka op t vypne Po v m n bateri je t eba zadat daje znovu D V en Um st te v hu na pevn rovn podklad a po kejte dokud se v ha sama nevypne 1 Vstupte na v hu St jte pros m klidn 2 Zobraz se zji t n t...

Страница 23: ...ok ladu kopie a pokyn o z ruce na p slu n ho prodejce u kter ho jste v robek zakoupili Tato z ruka m platnost po cel m sv t Va e z konn pr va obzvl t pak pr va ze z ruky plat pro v s i nad le a nejsou...

Страница 24: ...nut asov ho limitu 40 sek nd bez stla enia niektor ho tla idla sa v ha vypne Po v mene bat ri mus te daje zada znova D V enie Umiestnite v hu na pevn rovn podklad a po kajte k m sa v ha sama nevypne 1...

Страница 25: ...or ho ste si v robok zak pili T to z ruka plat na celom svete Va e z konn pr va najm z ru n pr va platia pre v s na alej a nie s touto z rukou obmedzen Prohl en o shod EU Spolo nos Leifheit AG t mto p...

Страница 26: ...ymianie baterii nale y ponownie wprowadzi dane D Wa enie Postawi wag na twardym p askim pod o u i odczeka a waga samoczynnie si wy czy 1 Wej na wag Sta bez ruchu podczas pomi aru wagi 2 Wy wietlana je...

Страница 27: ...yjn prosz zob ostatnia strona instrukcji obs ugi do punktu sprzeda y w kt rym produkt zosta zaku piony Gwarancja jest wa na na ca ym wiecie Ustawowe prawa konsumenta w szczeg lno ci prawa gwarancyjne...

Страница 28: ...26 A 1 2 3 B 1 2 3 4 st in lb in C 1 2 3 3 0 0 Timeout 40 D 1 2 3 2 3 4 0 E 1 2 180 F 180 100 396 lb 0 2 lb 28 st 0 2 lb 3 1 5 AAA RU...

Страница 29: ...27 RU Leifheit AG 5 1 2 3 4 Leifheit 2014 30 EC www soehnle com 2008 12 EC Pb Cd Hg 2002 96 EC 08 00 5 34 34 34 49 26 04 97 70 08 30 12 00...

Страница 30: ...k 40 saniye bas lmad nda kendili inden kapan r Pil de i ikli inden sonra veriler yeniden giril melidir D Tart mak Teraziyi d z bir zeminin zerine yerle tirin ve tart kendili inden kapanana kadar bekle...

Страница 31: ...g t r n Bu garanti d nyan n her yerinde ge er lidir zellikle garanti hizmeti haklar n z olmak zere yasal haklar n z ge erlili ini devam ettirir ve bu garanti ile herhangi bir ekikde k s tlanmaz AT Uy...

Страница 32: ...us mygtuk svarstykl s pa ios i sijungia po ma daug 40 sekund i Pakeitus baterijas duomenis reikia dar kart vesti D Sveria Statykite svarstykles ant lygaus pagrindo ir palaukite kol jos i sijungs 1 U l...

Страница 33: ...ame pasaulyje i garantija neapriboja J s statymini teisi ypa garantini teisi jos ir toliau lieka galioti EB atitiktis is prietaisas atitinka galiojan i EB direktyv 2014 30 EC EB atitikties deklaracij...

Страница 34: ...32 A 1 2 3 B 1 2 3 4 kg cm st in lb in C 1 x 2 3 3 0 0 Timeout 40 D 1 2 3 2 3 4 0 E 1 2 180 kg F 180 kg 100 g 396 lb 0 2 lb 28 st 0 2 lb 3 x 1 5 V AAA BG...

Страница 35: ...33 5 1 2 3 4 2014 30 www soehnle com 2008 12 EC Pb Cd Hg 2002 96 08 00 5 34 34 34 49 26 04 97 70 08 30 12 00 BG...

Страница 36: ...34 A 1 x 2 3 B 1 2 3 4 C 1 2 3 3 0 0 40 D 1 2 3 3 4 0 E 1 180 2 F 100 180 0 2 396 0 2 28 3 x 1 5V AAA AR...

Страница 37: ...5 Leifheit AG 1 2 3 4 Leifheit 2014 30 EC www soehnle com EC 12 2008 bP dC gH EC 2002 96 34 34 34 5 0800 70 97 04 26 49 12 00 8 30 AR...

Страница 38: ...Quality Design by LEIFHEIT AG Leifheitstra e 1 56377 Nassau Germany www soehnle com 014021 A 11 2016 JFS...

Отзывы: