
BODY FAT SCALE
BODY FAT SCALE
8
B
E
6
7
0 - 9
M
10 sec.
Auto OFF
3
BODY FAT SCALE
4
BODY FAT SCALE
BODY FAT SCALE
2
S TA RT
1
3 sec.
15
14
Speicherplatz zuordnen
➅
Waage bereit für Speicherplatzzuordnung.
Nach einmaligem Bedienen von
(
▲
)
wechselt
Symbol
(R)
zu Symbol
(M)
➆
Einen Speicherplatz (0-9) auswählen
(
▲
/
▼
)
➇
Speichern mit Bestätigen
(
■
)
, Signalton.
Waage schaltet automatisch ab.
Select memory slot
➅
The scale is ready for selection of a memory
slot. Press
(
▲
)
once and symbol
(R)
changes
to
(M)
.
➆
Select a memory slot (0-9)
(
▲
/
▼
)
➇
Press
(
■
)
, to confirm that data are to be
saved. A beep is heard and the scale switches
off automatically.
Affectation d'un emplacement
de mémoire
➅
Balance prête pour l'affectation des emplace-
ments de mémoire. Après avoir actionné une
fois
(
▲
)
le symbole
(R)
est remplacé par le
symbole
(M)
.
➆
Sélectionnez un emplacement de mémoire
(0-9)
(
▲
/
▼
)
.
➇
Mémorisez en validant
(
■
)
, un signal sonore
retentit. La balance s'arrête automatiquement.
Geheugenplaats toewijzen
➅
De weegschaal is gereed voor de toewijzing
van de geheugenplaatsen. Na het eenmalige
bedienen van
(
▲
)
verandert het symbool
(R)
in symbool
(M)
➆
Een geheugenplaats (0-9) kiezen
(
▲
/
▼
)
➇
Gegevens opslaan en bevestigen
(
■
)
,
signaaltoon. De weegschaal wordt auto-
matisch uitgeschakeld.
Asignación de la posición de
memoria
➅
La báscula está lista para la asignación de un
puesto de memoria. Pulsando una vez
(
▲
)
cambia es símbolo
(R)
al símbolo
(M)
.
➆
Seleccionar una posición de memoria (0-9)
(
▲
/
▼
)
➇
Almacenar y confirmar con
(
■
)
, señal acústica,
la báscula se desconecta automáticamente.
Assegnazione spazio memoria
➅
Bilancia pronta per l’assegnazione dello spa-
zio memoria. Premendo per una volta
(
▲
)
,
al simbolo
(R)
si sostituisce il simbolo
(M)
➆
Selezionare uno spazio memoria (da 0 a 9)
(
▲
/
▼
)
➇
Memorizzare confermando
(
■
)
, segnale
acustico. La bilancia si spegne automatica-
mente.
Belegten Speicherplatz aufrufen
➀
Waage einschalten
(ON/OFF)
➁
Daten aufrufen
(RECALL)
➂
Ihren belegten Speicherplatz
auswählen
(
▲
/
▼
)
➃
Bestätigen
(
■
)
, Tonsignal ertönt
Danach Körperfettmessung wie auf Seite 16-17
beschrieben
Recall saved data
➀
Switch on the scale
(ON/OFF)
➁
Recall data
(RECALL)
➂
Select your memory slot
(
▲
/
▼
)
➃
Confirm
(
■
)
, the beep is heard.
Body fat can then be measured as described on
pages 16-17.
Sélection d'un emplacement
de mémoire affecté
➀
Mettez la balance en marche
(ON/OFF)
➁
Demandez les données
(RECALL)
.
➂
Sélectionnez l'emplacement de mémoire
affecté
(
▲
/
▼
)
.
➃
Validez
(
■
)
, un signal sonore retentit.
Procédez ensuite à la mesure des graisses
corporelles comme décrit aux pages 16-17.
Bezette geheugenplaats oproepen
➀
De weegschaal inschakelen
(ON/OFF)
➁
Gegevens oproepen
(RECALL)
➂
Uw bezette geheugenplaats kiezen
(
▲
/
▼
)
➃
Bevestigen
(
■
)
, een geluidssignaal is te horen
Daarna uw lichaamsvet meten zoals op pagina
16-17 beschreven
Llamada de una posición de
memoria ocupada
➀
Conecte la báscula
(ON/OFF)
➁
Llame los datos
(RECALL)
➂
Elija ahora su puesto de memoria ocupado
(
▲
/
▼
)
➃
Confirme pulsando
(
■
)
, se emite una señal acústica.
Seguidamente realice una medición de la grasa
corporal como descrito en la pág. 16-17.
Attivazione spazio di memoria
occupato
➀
Accendere la bilancia
(ON/OFF)
➁
Richiamare i dati
(RECALL)
➂
Selezionare il proprio spazio memoria
occupato
(
▲
/
▼
)
➃
Confermare
(
■
)
, viene emesso il segnale acustico
Dopodiché ha luogo la misurazione del grasso
nel corpo nel modo descritto alle pagine 16-17
BODYFATSCALE_Produktion 28.08.2002 8:09 Uhr Seite 14
Содержание BODY FAT SCALE
Страница 1: ......