Soehnle BODY FAT SCALE Скачать руководство пользователя страница 8

BODY FAT SCALE

BODY FAT SCALE

8

B

E

6

7

0 - 9

M

10 sec.

Auto OFF

3

BODY FAT SCALE

4

BODY FAT SCALE

BODY FAT SCALE

2

S TA RT

1

3 sec.

15

14

Speicherplatz zuordnen

Waage bereit für Speicherplatzzuordnung.
Nach einmaligem Bedienen von 

(

)

wechselt 

Symbol 

(R)

zu Symbol

(M)

Einen Speicherplatz (0-9) auswählen 

(

/

)

Speichern mit Bestätigen 

(

)

, Signalton.

Waage schaltet automatisch ab.

Select memory slot

The scale is ready for selection of a memory
slot. Press 

(

)

once and symbol 

(R)

changes

to 

(M)

.

Select a memory slot (0-9) 

(

/

)

Press 

(

)

, to confirm that data are to be

saved. A beep is heard and the scale switches
off automatically.

Affectation d'un emplacement

de mémoire

Balance prête pour l'affectation des emplace-
ments de mémoire. Après avoir actionné une
fois 

(

)

le symbole 

(R)

est remplacé par le

symbole

(M)

.

Sélectionnez un emplacement de mémoire 
(0-9) 

(

/

)

.

Mémorisez en validant 

(

)

, un signal sonore

retentit. La balance s'arrête automatiquement.

Geheugenplaats toewijzen

De weegschaal is gereed voor de toewijzing
van de geheugenplaatsen. Na het eenmalige
bedienen van 

(

)

verandert het symbool 

(R)

in symbool 

(M)

Een geheugenplaats (0-9) kiezen 

(

/

)

Gegevens opslaan en bevestigen 

(

)

,

signaaltoon. De weegschaal wordt auto-
matisch uitgeschakeld.

Asignación de la posición de

memoria

La báscula está lista para la asignación de un
puesto de memoria. Pulsando una vez 

(

)

cambia es símbolo 

(R)

al símbolo 

(M)

.

Seleccionar una posición de memoria (0-9)

(

/

)

Almacenar y confirmar con

(

)

, señal acústica,

la báscula se desconecta automáticamente.

Assegnazione spazio memoria

Bilancia pronta per l’assegnazione dello spa-
zio memoria. Premendo per una volta 

(

)

,

al simbolo 

(R)

si sostituisce il simbolo

(M)

Selezionare uno spazio memoria (da 0 a 9)

(

/

)

Memorizzare confermando 

(

)

, segnale 

acustico. La bilancia si spegne automatica-
mente.

Belegten Speicherplatz aufrufen

Waage einschalten 

(ON/OFF)

Daten aufrufen 

(RECALL) 

Ihren belegten Speicherplatz 
auswählen 

(

/

)

Bestätigen 

(

)

, Tonsignal ertönt

Danach Körperfettmessung wie auf Seite 16-17
beschrieben

Recall saved data

Switch on the scale 

(ON/OFF)

Recall data 

(RECALL) 

Select your memory slot 

(

/

)

Confirm 

(

)

, the beep is heard.

Body fat can then be measured as described on
pages 16-17.

Sélection d'un emplacement

de mémoire affecté

Mettez la balance en marche 

(ON/OFF)

Demandez les données 

(RECALL)

.

Sélectionnez l'emplacement de mémoire
affecté 

(

/

)

.

Validez 

(

)

, un signal sonore retentit.

Procédez ensuite à la mesure des graisses
corporelles comme décrit aux pages 16-17.

Bezette geheugenplaats oproepen

De weegschaal inschakelen 

(ON/OFF)

Gegevens oproepen 

(RECALL) 

Uw bezette geheugenplaats kiezen 

(

/

)

Bevestigen 

(

)

, een geluidssignaal is te horen

Daarna uw lichaamsvet meten zoals op pagina
16-17 beschreven

Llamada de una posición de

memoria ocupada

Conecte la báscula 

(ON/OFF)

Llame los datos 

(RECALL) 

Elija ahora su puesto de memoria ocupado

(

/

)

Confirme pulsando

(

)

, se emite una señal acústica.

Seguidamente realice una medición de la grasa
corporal como descrito en la pág. 16-17.

Attivazione spazio di memoria

occupato

Accendere la bilancia 

(ON/OFF)

Richiamare i dati 

(RECALL) 

Selezionare il proprio spazio memoria
occupato 

(

/

)

Confermare 

(

)

, viene emesso il segnale acustico

Dopodiché ha luogo la misurazione del grasso
nel corpo nel modo descritto alle pagine 16-17

BODYFATSCALE_Produktion  28.08.2002  8:09 Uhr  Seite 14

Содержание BODY FAT SCALE

Страница 1: ......

Страница 2: ...Scale SOEHNLE Avvertenze importanti 4 5 Funzioni dei tasti 6 Visualizzazioni 7 Operazioni preliminari 8 9 Pesatura 10 11 Immissione dati per la misurazione del grasso nel corpo 12 13 Assegnazione del...

Страница 3: ...EHNLE Body Fat Scale Determina simultaneamente e con grande precisione il peso corporeo e l aliquota di grasso nel corpo Apparecchio ad uso domestico ideale per l intera famiglia in grado di memorizza...

Страница 4: ...eigen Gewichtsanzeige M Memory Speicherfunktion 10 Speicherpl tze von 0 9 R Ready bereit Balkenanzeige K rperfettanteil Symbol weiblich und m nnlich Alter Gr e K rperfettanteil in Displays Weight M Me...

Страница 5: ...muovere le batterie qualora non si intende usare per molto tempo vedi figura sotto Togliendo le batterie i dati memorizzati vanno persi Per tutte le misurazioni sistemare la bilancia in posizione pian...

Страница 6: ...La bilancia si accende automaticamente non appena vi si pongono i piedi sopra Per ottenere il proprio peso occorre semplicemente salire sulla superficie apposita della bilancia Restare fermi sulla bil...

Страница 7: ...ftijd instellen bevestigen Het geslacht kiezen vrouwelijk of mannelijk en bevestigen Een signaaltoon is te horen en R verschijnt De weegschaal is gereed voor het toewijzen van de geheugenplaatsen zie...

Страница 8: ...r l assegnazione dello spa zio memoria Premendo per una volta al simbolo R si sostituisce il simbolo M Selezionare uno spazio memoria da 0 a 9 Memorizzare confermando segnale acustico La bilancia si s...

Страница 9: ...Risultato dell analisi 6b Diagramma a barre con indicazioni di aiuto per il giudizio LOW NORMAL HIGH vedi anche pagine 18 19 La bilancia si spegne automaticamente Lichaamsvetmeting Uw persoonlijke geh...

Страница 10: ...grasa A fin de poder obtener resultados comparables se recomienda realizar la medici n de la grasa corporal todos los d as a la misma hora A pesar de ello pueden variar las mediciones vea al respecto...

Страница 11: ...ri in grado di influenzare il risultato della misurazione L analisi si basa sulla misurazione della resistenza elettrica del corpo umano Il contenuto d acqua nella massa esente da grasso influisce sui...

Страница 12: ...zation error Repeat the measurement Operator error or you are not standing still Repeat the measurement Overload warning Maximum weight up to 140 kg or 308 lb Poor foot contact Clean the scale or your...

Страница 13: ...le stato prodotto in base agli standard pi elevati La bilancia determina l aliquota di grasso nel corpo dell utente servendosi di una analisi della bio impedenza BIA Tecnologia estensiometrica di prec...

Страница 14: ...one di difetti dovuti a errori di fabbrica o propri del materiale Si prega di conservare con attenzione lo scontrino o la ricevuta e il tagliando di garanzia Nel caso che si faccia valere la garanzia...

Страница 15: ...e jaar garantie op de weegschaal In geval van garantie wordt u verzocht om de weegschaal met dit garantiebewijs en de kwitantie aan uw handelaar terug te geven Coupon de garantie 3 ans de garantie pou...

Отзывы: