Soehnle BODY FAT SCALE Скачать руководство пользователя страница 7

Dateneingabe für die

Körperfettmessung

Waage auf Tisch stellen

Waage einschalten 

(ON/OFF)

Körpergröße einstellen 

(

/

)

,

bestätigen 

(

)

, nächstes Eingabefeld blinkt.

Alter einstellen 

(

/

)

, bestätigen 

(

)

Geschlecht auswählen 

(

/

)

,

- weiblich 

oder  - männlich bestätigen 

(

)

Signalton und 

R

erscheint. Waage bereit für 

Speicherplatzzuordnung, weiter Seite 14

Die Waage verfügt über einen Energiesparmodus,
sie schaltet sich nach einigen Sekunden ohne
Tastenbedienung von selbst aus. Um die Daten-
eingabe fortsetzen zu können, Waage erneut
einschalten 

(ON/OFF)

. Bereits eingegebene

Daten erscheinen und müssen nochmals bestätigt
werden (

).

Data input for body fat

measurement

Place the scale on a table.

Switch on the scale 

(ON/OFF)

.

Set your height 

(

/

)

, confirm 

(

)

,

next input field flashes.

Set your age 

(

/

)

, confirm 

(

)

Set your sex 

(

/

)

,

- female, - male,

and confirm 

(

)

Scale beeps and 

R

appears. The scale is 

now ready for selection of a memory slot,
see page 14.

The built-in economizer mode ensures that the
scale switches off automatically after a few seconds
if no key is pressed. To continue data input,
simply switch the scale on again 

(ON/OFF)

. Data

which have already been entered are displayed
and must be confirmed again (

).

Saisie des données pour la

mesure des graisses du corps

Mettez la balance sur une table.

Mettez-la en marche 

(ON/OFF)

Réglez la taille 

(

/

)

, validez 

(

)

,

le champ de saisie suivant clignote.

Réglez l'âge 

(

/

)

, validez 

(

)

.

Sélectionnez le sexe 

(

/

)

, validez 

(

)

- "Femme" ou  - "Homme" 

(

)

Un signal sonore retentit et 

R

s'affiche.

La balance est prête pour l'affectation des
emplacements de mémoire. Pour la suite 
des opérations, voir page 14.

La balance a un mode faible consommation
d'énergie et s'arrête automatiquement au bout
de quelques secondes sans qu'aucune touche soit
actionnée. Pour poursuivre la saisie des données,
remettre la balance en marche

(ON/OFF)

.

Les données déjà saisies apparaissent et
doivent être validées à nouveau (

).

Gegevens voor de

lichaamsvetmeting invoeren

De weegschaal op tafel zetten

De weegschaal inschakelen 

(ON/OFF)

Uw lichaamslengte instellen 

(

/

)

,

bevestigen 

(

)

, het volgende invoervenster

knippert.

De leeftijd instellen 

(

/

)

, bevestigen 

(

)

Het geslacht kiezen 

(

/

)

,

- vrouwelijk

of  - mannelijk en bevestigen 

(

)

Een signaaltoon is te horen en 

R

verschijnt.

De weegschaal is gereed voor het toewijzen
van de geheugenplaatsen, zie verder pagina 14

De weegschaal beschikt over een energiespaar-
modus; als er geen toets wordt bediend, zal de
weegschaal zichzelf na enige seconden
uitschakelen. Om het invoeren van gegevens te
kunnen voortzetten, dient de weegschaal opnieuw
te worden ingeschakeld 

(ON/OFF)

. Reeds

ingevoerde gegevens verschijnen en moeten
opnieuw worden bevestigd (

).

Entrada de datos para la

medición de la grasa corporal F

Coloque la báscula sobre una mesa.

Conecte la báscula 

(ON/OFF)

Ajuste su talla 

(

/

)

, confirme el ajuste 

(

)

,

el campo de entrada siguiente parpadea.

Ajuste su edad 

(

/

)

, confirme la entrada 

(

)

Elija su sexo 

(

/

)

,

- femenino o 

- masculino, y confirme la selección 

(

)

Se emite una señal acústica y en el display
se visualiza 

R

. La báscula está lista para la

asignación de una posición de memoria,
continuación en pág. 14.

La báscula dispone de un modo de ahorro de
energía, ésta se desconecta automáticamente
pasados unos segundos sin la necesidad de pulsar
tecla alguna. A fin de poder continuar con la
entrada de datos, conecte de nuevo la báscula

(ON/OFF)

. Los datos ya introducidos se

visualizan y tienen que ser confirmados de
nuevo (

).

BODY FAT SCALE

BODY FAT SCALE

S TA RT

BODY FAT SCALE

BODY FAT SCALE

5

10 - 80

4

100,0 - 199,9 cm

(3’3.4” - 6’6.7”)

3

2

1

B

E

R

6

13

12

Immissione dei dati per la

misurazione del grasso nel corpo

Disporre la bilancia sul tavolo

Accendere la bilancia  

(ON/OFF)

Impostare l’altezza corporea 

(

/

)

,

confermare 

(

)

, il campo di ingresso

successivo lampeggia.

Impostare l’età 

(

/

)

, confermare 

(

)

Selezionare il sesso 

(

/

)

, confermare 

(

)

- femminile o  - maschile

Viene emesso il segnale acustico e compare
la 

R

. La bilancia è quindi pronta per

l’assegnazione degli spazi di memoria,
vedi più avanti a pagina 14.

La bilancia dispone di un modo operativo per
risparmio energetico, grazie al quale si spegne da
sola dopo alcuni secondi senza bisogno di premere
alcun tasto. Per poter proseguire l’immissione di
dati accendere di nuovo la bilancia 

(ON/OFF)

.

Dati già immessi vengono visualizzati e devono
essere confermati ancora una volta (

).

BODYFATSCALE_Produktion  28.08.2002  8:09 Uhr  Seite 12

Содержание BODY FAT SCALE

Страница 1: ......

Страница 2: ...Scale SOEHNLE Avvertenze importanti 4 5 Funzioni dei tasti 6 Visualizzazioni 7 Operazioni preliminari 8 9 Pesatura 10 11 Immissione dati per la misurazione del grasso nel corpo 12 13 Assegnazione del...

Страница 3: ...EHNLE Body Fat Scale Determina simultaneamente e con grande precisione il peso corporeo e l aliquota di grasso nel corpo Apparecchio ad uso domestico ideale per l intera famiglia in grado di memorizza...

Страница 4: ...eigen Gewichtsanzeige M Memory Speicherfunktion 10 Speicherpl tze von 0 9 R Ready bereit Balkenanzeige K rperfettanteil Symbol weiblich und m nnlich Alter Gr e K rperfettanteil in Displays Weight M Me...

Страница 5: ...muovere le batterie qualora non si intende usare per molto tempo vedi figura sotto Togliendo le batterie i dati memorizzati vanno persi Per tutte le misurazioni sistemare la bilancia in posizione pian...

Страница 6: ...La bilancia si accende automaticamente non appena vi si pongono i piedi sopra Per ottenere il proprio peso occorre semplicemente salire sulla superficie apposita della bilancia Restare fermi sulla bil...

Страница 7: ...ftijd instellen bevestigen Het geslacht kiezen vrouwelijk of mannelijk en bevestigen Een signaaltoon is te horen en R verschijnt De weegschaal is gereed voor het toewijzen van de geheugenplaatsen zie...

Страница 8: ...r l assegnazione dello spa zio memoria Premendo per una volta al simbolo R si sostituisce il simbolo M Selezionare uno spazio memoria da 0 a 9 Memorizzare confermando segnale acustico La bilancia si s...

Страница 9: ...Risultato dell analisi 6b Diagramma a barre con indicazioni di aiuto per il giudizio LOW NORMAL HIGH vedi anche pagine 18 19 La bilancia si spegne automaticamente Lichaamsvetmeting Uw persoonlijke geh...

Страница 10: ...grasa A fin de poder obtener resultados comparables se recomienda realizar la medici n de la grasa corporal todos los d as a la misma hora A pesar de ello pueden variar las mediciones vea al respecto...

Страница 11: ...ri in grado di influenzare il risultato della misurazione L analisi si basa sulla misurazione della resistenza elettrica del corpo umano Il contenuto d acqua nella massa esente da grasso influisce sui...

Страница 12: ...zation error Repeat the measurement Operator error or you are not standing still Repeat the measurement Overload warning Maximum weight up to 140 kg or 308 lb Poor foot contact Clean the scale or your...

Страница 13: ...le stato prodotto in base agli standard pi elevati La bilancia determina l aliquota di grasso nel corpo dell utente servendosi di una analisi della bio impedenza BIA Tecnologia estensiometrica di prec...

Страница 14: ...one di difetti dovuti a errori di fabbrica o propri del materiale Si prega di conservare con attenzione lo scontrino o la ricevuta e il tagliando di garanzia Nel caso che si faccia valere la garanzia...

Страница 15: ...e jaar garantie op de weegschaal In geval van garantie wordt u verzocht om de weegschaal met dit garantiebewijs en de kwitantie aan uw handelaar terug te geven Coupon de garantie 3 ans de garantie pou...

Отзывы: