background image

Model

Speed

Maximum admis. current Max. Electric

Power

Tilting

angle

blades

Maximum

airflow

Radiat.

Noise

Level

Aprox.

Weight

CJTHT CJTHT/ATEX

(r/min)

230V

400V

690V

(kW)

(º)

m3/h

dB(A)

(Kg)

90-4/8T-7,5

1455 / 725

12,80 / 4,60

5,50 / 1,10

18

46150 / 23075

88 / 73

190

90-4T-10

1460

17,70

10,22

7,50

22

50150

89

208

90-4/8T-9

1455 / 725

15,50 / 5,50

6,70 / 1,50

22

50150 / 25075

89 / 74

198

90-6T-2

945

7,40

4,30

1,50

16

28800

75

123

90-6/12T-2

960 / 470

4,30 / 1,70

1,50 / 0,25

16

28800 / 14400

75 / 60

137

90-6T-3

950

10,30

5,90

2,20

24

34000

76

137

90-6/12T-3

940 / 470

5,60 / 2,20

2,20 / 0,37

24

34000 / 17000

76 / 61

142

90-6T-4

945

15,00

8,70

3,00

30

38900

77

171

90-6/12T-4

970 / 475

8,90 / 3,50

3,00 / 0,55

30

38900 / 19450

77 / 62

171

90-8T-1

710

4,80

2,80

0,75

18

22900

69

135

90-8T-2

700

9,00

5,20

1,50

30

29500

71

139

90-8T-3

705

13,20

7,60

2,20

32

30850

72

171

100-4T-7,5

1430

11,50

6,64

5,50

10

46850

89

179

100-4/8T-7,5

1455 / 725

12,80 / 4,60

5,50 / 1,10

10

46850 / 23425

89 / 74

198

100-4T-10

1460

17,70

10,22

7,50

16

57400

90

216

100-4/8T-9

1455 / 725

15,50 / 5,50

6,70 / 1,50

14

54700 / 27350

90 / 75

206

100-4T-15

1455

23,00

13,28

11,00

22

66300

91

251

100-4/8T-15

1470 / 725

23,20 / 8,70

11,00 / 2,80

22

66300 / 33150

91 / 76

251

100-4T-20

1460

29,00

16,74

15,00

28

76150

92

258

100-4/8T-20

1470 / 725

31,70 / 11,80

15,00 / 3,80

28

76150 / 38075

92 / 77

258

100-6T-3

950

10,30

5,90

2,20

16

37600

80

145

100-6/12T-3

940 / 470

5,60 / 2,20

2,20 / 0,37

16

37600 / 18800

80 / 65

150

100-6T-4

945

15,00

8,70

3,00

20

41150

81

179

100-6/12T-4

970 / 475

8,90 / 3,50

3,00 / 0,55

20

41150 / 20575

81 / 66

179

100-6T-5,5

970

11,00

6,35

4,00

26

47800

82

187

100-6/12T-5,5

970 / 480

11,30 / 4,20

4,00 / 0,65

26

47800 / 23900

82 / 67

206

100-8T-2

700

9,00

5,20

1,50

22

32900

75

147

100-8T-3

705

13,20

7,60

2,20

30

39400

75

179

100-8T-4

710

15,60

9,00

3,00

32

40550

76

216

Содержание CJTHT-100-4/8T-15

Страница 1: ...Doc Num 0000006212 2017 07 28 www sodeca com CJTHT CJTHT ATEX CJTHT PLUS ES EN FR DE PT Manual do Utilizador Manuale Utente K ytt ohje IT FI RU Manual del Usuario User Manual Manuel d Utilisation Betr...

Страница 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 APLICATIONS...

Страница 3: ...65 43 45 6T 0 75 930 3 30 1 90 0 55 30 4450 53 51 45 6 12T 0 75 940 460 2 10 0 90 0 55 0 09 30 4450 2225 53 38 55 50 2 4T 4 2920 1440 6 70 2 00 3 00 0 80 16 13900 6950 79 64 62 50 2 4T 6 2930 1450 10...

Страница 4: ...0 3 00 0 60 28 27500 13750 79 64 108 71 6T 0 75 930 3 30 1 90 0 55 20 16100 65 82 71 6 12T 0 75 940 460 2 10 0 90 0 55 0 09 20 16100 8050 65 50 86 71 6T 1 940 4 40 2 60 0 75 26 17300 66 84 71 6 12T 1...

Страница 5: ...705 13 20 7 60 2 20 32 30850 72 171 100 4T 7 5 1430 11 50 6 64 5 50 10 46850 89 179 100 4 8T 7 5 1455 725 12 80 4 60 5 50 1 10 10 46850 23425 89 74 198 100 4T 10 1460 17 70 10 22 7 50 16 57400 90 216...

Страница 6: ...00 6 00 20 110900 55450 87 67 633 CJTHT 125 4T 6 40 1475 58 00 33 49 30 00 22 117450 89 606 CJTHT 125 4 8T 6 40 1480 735 62 00 27 00 30 00 10 00 22 117450 58725 89 68 646 CJTHT 125 4T 6 50 1480 73 00...

Страница 7: ...V 400V 690V kW m3 h dB A Kg CJTHT 40 2 4T 1 5 PLUS 2900 1450 2 90 1 10 1 10 0 25 20 7050 3525 71 56 53 CJTHT 40 2 4T 2 PLUS 2940 1460 4 40 1 40 1 50 0 37 24 7950 3975 72 57 54 CJTHT 40 4T 0 75 PLUS 14...

Страница 8: ...76 95 CJTHT 71 4 8T 3 PLUS 1415 715 5 20 1 90 2 20 0 45 22 25100 12550 76 62 107 CJTHT 71 4T 4 PLUS 1430 11 40 6 60 3 00 28 27500 77 104 CJTHT 71 4 8T 4 PLUS 1420 705 6 90 2 30 3 00 0 60 28 27500 1375...

Страница 9: ...2 PLUS 700 9 00 5 20 1 50 30 29500 69 142 CJTHT 90 8T 3 PLUS 705 13 20 7 60 2 20 32 30850 70 158 CJTHT 100 4T 7 5 PLUS 1430 11 50 6 64 5 50 10 46850 88 176 CJTHT 100 4 8T 7 5 PLUS 1455 725 12 80 4 60...

Страница 10: ...dinar su devoluci n o posible reparaci n Antes de poner en marcha el equipo es necesario asegurarse que se ha le do las instrucciones de seguridad e instalaci n de este documento Antes de poner en mar...

Страница 11: ...cter sticas el ctricas de la placa corresponden con las de la red de alimentaci n Es necesario conectar un elemento de protecci n externo rel magneto t rmico o fusible seg n el reglamento vigente Debe...

Страница 12: ...in order to coordinate its return or possible repair Before starting up the equipment it is important to ensure that the safety and installation instructions in this document have been read Before sta...

Страница 13: ...if the electrical characteristics stated on the plate correspond to the power supply An external protective component must be connected a relay magneto thermal protection system or fuse in accordance...

Страница 14: ...u l ventuelle r paration de l appareil Avant la mise en service de l appareil assurez vous d avoir lu attentivement les consignes de s curit et les instructions d installation qui figurent dans le pr...

Страница 15: ...que les caract ristiques lectriques indiqu es sur la plaque signal tique correspondent bien celles du r seau d alimentation Un dispositif de protection externe doit tre branch relais magn tothermique...

Страница 16: ...enden um die R ckgabe oder m gliche Reparatur des Ger ts zu vereinbaren Vor Inbetriebnahme des Ger ts die Sicherheits und Installationshinweise in diesem Dokument aufmerksam lesen Vergewissern Sie sic...

Страница 17: ...tellen dass die elektrischen Kenndaten laut Typenschild der Netzversorgung entsprechen Die geltenden gesetzlichen Bestimmungen schreiben den Anschluss einer externen Schutzeinrichtung Relais Leitungss...

Страница 18: ...poss vel repara o Antes de p r o equipamento em funcionamento conv m certificar se de que leu as instru es de seguran a e instala o deste documento Antes de colocar o equipamento a funcionar necess r...

Страница 19: ...sticas el tricas da placa correspondem s da rede de alimenta o necess rio ligar um elemento de prote o externo rel disjuntor magnetot rmico ou fus vel de acordo com o regulamento vigente Deve ligar s...

Страница 20: ...restituzione o l eventuale riparazione Prima di mettere in funzione l apparecchiatura occorre accertarsi di aver letto le istruzioni di sicurezza e di installazione del presente documento Prima di met...

Страница 21: ...cendo la tensione l intensit del motore pu essere superiore a quella nominale Verificare che le caratteristiche elettriche della targhetta corrispondano a quelle della rete di alimentazione Occorre co...

Страница 22: ...esta korjauksesta Ennen laitteen k ynnist mist sinun tulee varmistaa ett olet lukenut t h n k ytt ohjeeseen sis ltyv t turvallisuuteen ja asentamiseen liittyv t ohjeet Varmista ennen laitteiston k ynn...

Страница 23: ...suudet vastaavat virtaverkon ominaisuuksia Laitteistoon t ytyy kytke ulkoinen suojaelementti rele l mp magneettinen ylivirtakatkaisija tai varoke voimassa olevien s nn sten mukaisesti Laitteiston maad...

Страница 24: ...RU 1 SODECA 2 CJTHT 400 C 2 300 C 2 CJTHT ATEX 400 C 2 300 C 2 ATEX CJTHT PLUS 400 C 2 300 C 2 CJTHT CJTHT PLUS S1 20 C 40 C 50 C S2 300 C 2 400 C 2 3 CJTHT ATEX 4 5 o o...

Страница 25: ...RU 6 4 I 7 20 000 8 9...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...SODECA S L U Crta de Berga Km 0 7 08580 SANT QUIRZE DE BESORA Barcelona Spain Tel 34 93 8529111 Fax 34 93 8529042 comercial sodeca com www sodeca com...

Отзывы: