background image

Kundendienst Schweiz:
Service après-vente suisse:
Servizio assistenza clienti:

KENWOOD SCHUMPF AG
Lättichstrasse 6
Postfach 351
CH-6341 Baar
www.kenwood.ch

Telefon 041-766 87 27
Telefax 041-761 77 48

Kundendienst Österreich:

EUDORA SOBA Vertriebs GmbH
Gunskirchener Strasse 19
A-4600 Wels
www.eudorasoba.at

Telefon (07242) 485-0
Telefax Verkauf (07242) 29068
Telefax Kundendienst (07242) 56610

SOBA International Trading AG
Lättichstrasse 6
Postfach 514
CH-6341 Baar
www.sobabaar.com

T41 (0)41-769 70 70
T41 (0)41-769 70 71

Contact us for Customer Service addresses in other countries. 
Information from SOBA International Trading AG.
Übrige Länder auf Anfrage. Auskunft erteilt SOBA International Trading AG.
Autres pays sur demande. Renseignements auprès de SOBA International Trading S.A.
Altri paesi su richiesta. Informazioni presso SOBA International Trading AG.
Para los demás países, solicitar información a SOBA International Trading AG.
Para os restantes países, sob consulta. Contacte a SOBA International Trading AG.

Headquarters
Hauptsitz
Siège principal 
Sede centrale
Sede central
Sede

022 EU

Содержание PS710

Страница 1: ...OOD STEAMER INSTRUCTIONS 2 DAMPFGARER GEBRAUCHSANLEITUNG 10 CUISEUR VAPEUR MODE D EMPLOI 18 VAPORIERA ISTRUZIONI PER L USO 26 COCEDOR DE ALIMENTOS MODO DE EMPLEO 34 COZEDOR A VAPOR INSTRU ES DE UTILIZ...

Страница 2: ...5 Lower steaming bowl with B mark 6 Juice collector with herbs tray 7 Opening for filling water 8 Removable turbo steam ring 9 Water reservoir showing MAX filling level 10 Water gauge 11 Main body wi...

Страница 3: ...y manufacturer may cause injury 8 Do not use outdoors 9 Do not let the flex hang over the edge of the table or counter or touch hot surfaces 10 If the flex is damaged it must be replaced by a qualifie...

Страница 4: ...main body 7 Put the food into the steaming bowls We recommend putting the largest pieces of food with longer cooking times in the lower bowl 8 Place the steaming bowls on the juice collector 9 Put th...

Страница 5: ...steaming bowls put the Lower Steaming Bowl on the Juice Collector the Middle Steaming Bowl over it then the Upper Steaming Bowl with the Lid on top HERBS TRAY Add fresh or dried herbs to the flavour...

Страница 6: ...llector check that the whole appliance has cooled down sufficiently After use unplug the appliance and leave it to cool down completely before putting it away CARE AND CLEANING Wash Lid Rice Bowl Stea...

Страница 7: ...the time will scroll up in 5 minute intervals When the required cooking time is reached release the TIME button and press the START button once to start the appliance The MIN display will blink and t...

Страница 8: ...5 30 mins Fish fillets Frozen Fresh 400g 400g Dry mustard Allspice Marjoram 5 10 mins 10 15 mins Fish steak Tuna Salmon 400 600g 400 600g Dry mustard Allspice Marjoram 25 30 mins 25 30 mins Meat Poult...

Страница 9: ...mary Basil Tarragon 20 25 mins 20 25 mins Brussels sprouts Frozen 600g Rosemary Basil Tarragon 25 30 mins Mushrooms Fresh 300g Thyme 20 25 mins Stir halfway through cooking Courgettes sliced Fresh 600...

Страница 10: ...nterer Gareinsatz mit B markiert 6 Tropfschale mit Aromagitter 7 ffnung zum Nachf llen von Wasser 8 Abnehmbarer Turbo Dampf Ring 9 Wasserbeh lter mit F llmarkierung MAX 10 Wasserstandsanzeige 11 Basis...

Страница 11: ...wurde kann zu Verletzungen f hren 8 Den Dampfgarer nie im Freien benutzen 9 Das Netzkabel nicht ber die Arbeitsfl che herabh ngen lassen oder auf heisse Oberfl chen legen 10 Um Stromschl ge zu vermei...

Страница 12: ...Die gr ssten Garst cke die eine l ngere Garzeit ben tigen sollten im untersten Gareinsatz liegen 8 Gareins tze auf die Tropfschale aufsetzen 9 Den Deckel aufsetzen 10 Das Ger t an die Steckdose anschl...

Страница 13: ...ber wird der mit dem Deckel versehene mittlere Gareinsatz Markierung M gesetzt und zuoberst kommt der mit dem Deckel zugedeckte dritte Gareinsatz Markierung T AROMAGITTER Geben Sie frische oder getro...

Страница 14: ...tfernen der Tropfschale sicherstellen dass das Ger t aus reichend abgek hlt ist Den Dampfgarer nach Gebrauch vom Stromnetz trennen und vor dem Wegr umen vollst ndig erkalten lassen WARTUNG UND REINIGU...

Страница 15: ...ustellen Die Anzeige erh ht sich jeweils in 5 Minuten Schritten Sobald die gew nschte Garzeit erreicht ist TIME Taste loslassen und START Taste einmal dr cken um den Garvorgang zu starten Die MIN Anze...

Страница 16: ...tich Knoblauch 25 30 Min Fischfilets gefroren frisch 400g 400g Senfpulver Nelkenpfeffer Majoran 5 10 Min 10 15 Min Fischsteak Tunfisch Lachs 400 600g 400 600g Senfpulver Nelkenpfeffer Majoran 25 30 Mi...

Страница 17: ...0g 600g Rosmarin Basilikum Estragon 20 25 Min 20 25 Min Rosenkohl gefroren 600g Rosmarin Basilikum Estragon 25 30 Min Champignons frisch 300g Thymian 20 25 Min Zucchini in St cken frisch 600g Majoran...

Страница 18: ...inf rieure marqu e B 6 Coupe d gouttement avec passoire pices 7 Orifice pour addition d eau 8 Anneau de turbo vapeur amovible 9 R servoir d eau avec marque de remplissage MAX 10 Jauge de niveau d eau...

Страница 19: ...rieur 9 Ne pas laisser le cordon pendre du plan de travail ou toucher une surface chaude 10 Pour viter les accidents seule une personne qualifi e est habilit e remplacer un cordon endommag 11 Ne jama...

Страница 20: ...ement sur la base 7 Ranger les aliments dans les corbeilles Nous recommandons de mettre les plus gros morceaux qui demandent une cuisson plus longue dans la corbeille du dessous 8 Poser les corbeilles...

Страница 21: ...s trois corbeilles poser la corbeille inf rieure sur la coupe d gouttement la corbeille interm diaire par dessus puis la corbeille sup rieure et finir par le couvercle PASSOIRE A EPICES Disposer des h...

Страница 22: ...lever la coupe d gouttement v rifier que l appareil a suffi samment refroidi Apr s usage d brancher l appareil et le laisser refroidir compl tement avant de le ranger ENTRETIEN ET NETTOYAGE Laver le c...

Страница 23: ...on le temps augmente de 5 minutes en 5 minutes Une fois atteint le temps de cuisson d sir rel cher la touche TIME et presser une fois le commutateur START pour mettre l appareil en marche L affichage...

Страница 24: ...pi ce raifort ail 25 30 min Filets de poisson surgel s frais 400g 400g poudre de moutarde clous de girofle marjolaine 5 10 min 10 15 min Darne de poisson thon saumon 400 600g 400 600g poudre de mouta...

Страница 25: ...tragon 20 25 min 20 25 min Choux de Bruxelles surgel s 600g romarin basilic estragon 25 30 min Champignons frais 300g thym 20 25 min Courgettes minc es fra ches 600g marjolaine 25 30 min remuer mi cui...

Страница 26: ...B 6 Vaschetta antisgocciolamento con griglia per le erbe aromatiche 7 Apertura per il riempimento dell acqua 8 Anello smontabile del vapore turbo 9 Contenitore dell acqua con marcatura MAX 10 Indicato...

Страница 27: ...produttore pu provocare incidenti 8 Non usare mai un elettrodomestico all aria aperta 9 Non lasciar pendere il cavo dal piano di lavoro n posarlo su una superficie calda 10 Se il cavo della corrente d...

Страница 28: ...ti da cuocere nei contenitori I pezzi pi grandi che necessitano di una cottura maggiore dovrebbero essere messi nel contenitore inferiore 8 Posare i contenitori sulla vaschetta antisgocciolamento 9 Me...

Страница 29: ...ulla vaschetta antisgocciolamento Quindi sovrapporre quello mediano contrassegnato da M con il coperchio chiuso e infine quello superiore contrassegnato da T anch esso con il coperchio chiuso GRIGLIA...

Страница 30: ...mento assicurarsi che la vaporiera sia sufficientemente raffreddata Staccare la vaporiera dalla corrente dopo l uso e prima di riporla lasciarla completamente raffreddare MANUTENZIONE E PULIZIA Lavare...

Страница 31: ...wn La regolazione del tempo scatta a intervalli di 5 minuti Appena raggiunto il tempo di cottura desiderato smettere di premere il tasto TIME e premere una volta il tasto START per avviare il processo...

Страница 32: ...o 25 30 min Filetti di pesce congelati freschi 400g 400g Senape in polvere Pimento inglese Maggiorana 5 10 min 10 15 min Trance di pesce Tonno Salmone 400 600g 400 600g Senape in polvere Pimento ingle...

Страница 33: ...600g Rosmarino Basilico Dragoncello 20 25 min 20 25 min Cavoli di Bruxelles congelati 600g Rosmarino Basilico Dragoncello 25 30 min Champignons freschi 300g Timo 20 25 min Zucchini a pezzetti freschi...

Страница 34: ...B 6 Recogedor con rejilla para hierbas arom ticas 7 Abertura para verter el agua 8 Aro extra ble turbovapor 9 Dep sito de agua con indicador MAX de llenado 10 Indicador de nivel de agua 11 Base con t...

Страница 35: ...lizar el cocedor en el exterior 9 No dejar el cable colgando de la mesa o del m rmol o en contacto con superficies calientes 10 Para prevenir cualquier riesgo de descarga el ctrica un cable defectuoso...

Страница 36: ...cestos Recomendamos colocar los pedazos de mayor tama o que requieren m s tiempo de cocci n en el cesto inferior 8 Poner los cestos encima del recogedor 9 Colocar luego la tapa encima 10 Enchufar el...

Страница 37: ...superior marcado T con la tapa REJILLA PARA HIERBAS AROM TICAS A ada hierbas arom ticas frescas o secas en la rejilla para sazonar sus platos El tomillo el cilantro la albahaca el eneldo el curry y e...

Страница 38: ...ado ATENCI N antes de retirar el recogedor compruebe que el aparato se ha enfriado lo suficiente Despu s de su uso desenchufar el aparato y dejarlo enfriar por completo antes de guardarlo MANTENIMIENT...

Страница 39: ...uenta atr s El tiempo programable se incrementa por fracciones de 5 minutos Una vez programado el tiempo de cocci n deseado soltar el bot n de TIME y pulsar una vez el bot n START para que el aparato...

Страница 40: ...cante Ajo 25 30 min Filetes de pescado congelados frescos 400g 400g Mostaza en polvo Clavo Mejorana 5 10 min 10 15 min Rodajas de pescado At n Salm n 400 600g 400 600g Mostaza en polvo Clavo Mejorana...

Страница 41: ...20 25 min Coles de Bruselas congeladas 600g Romero Albahaca Estrag n 25 30 min Champi ones frescos 300g Tomillo 20 25 min Calabacines cortados frescos 600g Mejorana 25 30 min Remover a mitad de la co...

Страница 42: ...inferior assinalada com B 6 Tabuleiro receptor com grelha para especiarias 7 Orif cio de entrada de gua 8 C psula de vapor turbo amov vel 9 Recipiente de gua indicando o n vel de enchimento M X 10 In...

Страница 43: ...N o utilize ao ar livre 9 O cabo n o deve ficar suspenso da superf cie de trabalho nem entrar em contacto com superf cies quentes 10 Se o cabo se encontrar danificado tem de ser substitu do por uma pe...

Страница 44: ...e o tabuleiro receptor no aparelho 7 Coloque os alimentos nas unidades de cozedura Recomendamos que coloque sempre os alimentos maiores que requerem um tempo de cozedura maior na unidade inferior 8 Mo...

Страница 45: ...Monte a unidade de cozedura m dia assinalada com M por cima e coloque a tampa Se cozinhar alimentos nas tr s unidades de cozedura coloque a unidade de cozedura inferior assinalada com B sobre o tabul...

Страница 46: ...mais retire a unidade de cozedura com luvas e coloque a num suporte Se tiver usado o recipiente para arroz retire o cuidadosamente pelas pegas ATEN O Antes de retirar o tabuleiro receptor verifique se...

Страница 47: ...E para ajustar o tempo decrescente o tempo ser apresentado em incrementos de 5 minutos Quando for atingido o tempo de cozedura pretendido solte o bot o TIME e prima o bot o START uma vez para iniciar...

Страница 48: ...a R bano Alho 25 30 min Filetes de peixe congelados frescos 400g 400g Mostarda em p Cravinho Manjerona 5 10 min 10 15 min Bifes de peixe Atum Salm o 400 600g 400 600g 25 30 min 25 30 min Carne Aves Fr...

Страница 49: ...arinho Manjerico Estrag o 20 25 min 20 25 min Couves de Bruxelas congeladas 600g 25 30 min Cogumelos frescos 300g Tomilho 20 25 min Curgetes s rodelas frescas 600g Manjerona 25 30 min Mexa a meio da c...

Страница 50: ...en sind Nutzung des Ger tes im gewerblichen Bereich ussere Einfl sse nichtfachgerechteInstallation NichtbeachtungderBedienungsanleitungoderBetriebsvorschriften h here Gewalt unsachgem sser Gebrauch Ei...

Страница 51: ...de reparaci n La garant a perder su validez o expirar antes de la fecha de caducidad si los da os que presenta el aparato son debidos a las siguientes causas utilizaci n del aparato para fines indust...

Страница 52: ...6341 Baar www sobabaar com Telefon 41 0 41 769 70 70 Telefax 41 0 41 769 70 71 Contact us for Customer Service addresses in other countries Information from SOBA International Trading AG brige L nder...

Отзывы: