background image

61

Déchargement d’objets 

Grâce à l’ensemble porteur basculable, les utilisateurs peuvent 

facilement décharger des objets sans avoir à lever la benne ou 

la brouette. Suivez les instructions ci-dessous. 

m

MISE EN GARDE!

 Utiliser l’ensemble porteur 

basculable uniquement sur sol plat et stable. Son utilisation 

sur sol meuble peut être source d’accident ou de dommages 

corporels.

1. 

Arrêtez la brouette en relâchant la gâchette d’entraînement 

et enclenchez la manette de frein et le verrouilleur de frein. 

Au besoin, stabilisez la brouette en bloquant la roue tout-

terrain centrale. 

2.  Placez-vous sur le côté de la brouette, tirez et tournez 

le verrouilleur d'ensemble porteur de 90° (dans un sens 

ou l'autre) pour déverrouiller le cadre d'ensemble porteur 

(Fig. 15), puis levez et basculez le cadre d'ensemble 

porteur à l'aide de l'autre main (Fig. 28). Lorsque le cadre 

d'ensemble porteur est déverrouillé, vous pouvez relâcher 

le verrouilleur d'ensemble porteur. 

3.  Après avoir déchargé l’objet, retournez l’ensemble porteur 

et la benne à leur position initiale et assurez-vous de 

verrouiller le cadre d’ensemble porteur. 

m

MISE EN GARDE!

 Lors du déchargement d’un objet, 

tenir fermement la poignée et le cadre d’ensemble porteur en 

restant bien planté sur les deux pieds.

m

MISE EN GARDE!

 Maintenir la charge à un minimum. 

Si la charge est lourde, ne pas essayer de lever l’ensemble 

porteur. Réduire la charge, puis lever l’ensemble porteur.

Entretien

Pour toutes les opérations d’entretien non prévues dans ce 

manuel, veuillez communiquer avec un revendeur Snow Joe

®

 

+ Sun Joe

®

 agréé ou appeler le service à la clientèle 

Snow Joe

®

 + Sun Joe

®

 au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). 

Toute intervention effectuée par un centre d’entretien et de 

réparation non agréé ou par du personnel non qualifié annulera 

complètement la garantie.

Fig. 28

Soulevez et inclinez 

le châssis du 

transporteur

m

MISE EN GARDE!

 Toujours s’assurer de stationner la 

brouette sur sol plat et verrouiller la manette de frein avant de 

remiser l’outil ou d’essayer d’effectuer une inspection ou un 

entretien.

m

AVERTISSEMENT!

 Toujours éteindre la brouette et 

retirer la clé de sécurité et le bloc-piles avant son remisage, 

une inspection ou un entretien.

m

AVERTISSEMENT!

 Pour les réparations, utiliser 

uniquement des pièces de rechange identiques. L’utilisation 

de tout autre type de pièces peut créer un danger ou 

endommager l’outil.

Nettoyage général

La brouette doit toujours être propre et sèche. Utilisez de l’eau 

pour nettoyer l’extérieur de la brouette et retirer la boue et la 

saleté. Essuyez à l’aide d’un chiffon. 

m

AVERTISSEMENT!

 Ne jamais utiliser d’essence, de 

solvants, de dissolvants ou d’alcool pour nettoyer la brouette. 

Ces produits pourraient décolorer, déformer ou fissurer l’outil.

m

AVERTISSEMENT!

 Ne pas utiliser de nettoyeur haute 

pression pour nettoyer la brouette. De l’eau peut pénétrer 

par les interstices de l’outil et endommager les axes, les 

engrenages, les roulements ou le moteur. 

Vérifications périodiques

Pour maintenir le rendement optimal de l’outil, il est 

recommandé de parcourir la liste de contrôle ci-dessous tous 

les mois ou à chaque fois que vous l’utilisez. 

•  Vérifiez que les boulons et les écrous sont bien serrés.
•  Vérifiez que le cadre d’ensemble porteur est bien 

verrouillé lorsque le verrouilleur d’ensemble porteur est 

complètement enclenché.

•  Vérifiez que la manette de frein fonctionne correctement.

 

REMARQUE : 

si la manette de frein touche la poignée 

lorsque vous la tirez, c’est que le frein ne fonctionne 

pas de façon appropriée. Réglez le frein en suivant les 

instructions ci-dessous.

•  Vérifiez qu’aucune roue n’est endommagée et qu’aucun 

pneu n’est à plat.

Réglage du frein

Pour maintenir l’utilisation sans danger de l’outil, il est très 

important que le frein fonctionne de façon appropriée. 

Inspectez souvent le frein pour vérifier s’il s’avère nécessaire 

de le régler. Assurez-vous que la course de la manette de frein 

s’arrête à mi-chemin lorsqu’on la tire à fond. Si la manette de 

frein touche la poignée lorsqu’on la tire à fond, c’est que le 

frein doit être réglé comme indiqué ci-dessous (Fig. 29). 

Содержание sunjoe 24V-WB1000

Страница 1: ...ctric shock 4 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase th...

Страница 2: ...ay before hauling objects materials Familiarizing yourself with the pathway and ensuring it is wide enough to safely navigate the machine under load will help reduce losing control of the machine 4 Us...

Страница 3: ...tilted and the objects may fall when going downhill Slope Operation Slopes are major factors related to slip and fall accidents which can result in severe injury Operation on all slopes requires extra...

Страница 4: ...Vented gases may explode NOTE The safe temperature range for the battery is 41 F 105 F 5 C 40 5 C Do not charge the battery outside in freezing weather charge it at room temperature Maintain charger c...

Страница 5: ...ppears to be undamaged The battery cells inside the battery may have suffered serious damage In such instances please read the waste disposal information for proper battery disposal 10 If the battery...

Страница 6: ...vironmental influences 1 Wear suitable work clothes Wear safety goggles 2 Protect your cordless tool and the battery charger from moisture and rain Moisture and rain can cause dangerous cell damage 3...

Страница 7: ...READ THE OPERATOR S MANUAL S Read understand and follow all instructions in the user manual s before attempting to assemble and operate SAFETY ALERT Indicates a precaution a warning or a danger WARNIN...

Страница 8: ...15 Drive trigger 16 Safety key 17 Battery compartment 18 Carrier lock 19 Cable clips 4 20 Rear wheel frame 21 Terrain wheel 22 Carrier frame 23 M6x16 screw flat washer spring washer 2 24 Hand knob wit...

Страница 9: ...and check to see that all of the above items are supplied 2 Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping If you find damaged or missing parts DO NOT return...

Страница 10: ...y into the charger the top right green light will go off and the top left red light will illuminate to indicate that the battery is charging Fig 3 4 When the charger light turns green the battery is f...

Страница 11: ...cap Washer M8x20 screw Cover cap Fig 5 Battery compartment frame Base frame 3 Insert the left handle into the left side of the battery compartment frame fix with a hand knob with long bolt from the b...

Страница 12: ...n wheel will always be on the ground 2 Secure the assembly by turning the hand knobs clockwise firmly Fig 11 Fig 9 Cable clips Cable clips Fig 10 Rear wheel frame Hand knobs with short bolts LED Headl...

Страница 13: ...le 2 Panels Carrier frame Carrier lock Fig 15 Pull back the lock Turn the knob to keep it unlocked Fig 16 Rotary rod 3 Fit the bucket onto the carrier frame making sure the 4 holes on the bottom of th...

Страница 14: ...speed NOTE The speed setting is only available when the wheelbarrow is set in forward direction When going backward the speed will be set in a fixed 0 6 mph 4 Headlight Switch Press the to turn on th...

Страница 15: ...chine make sure that the carrier and the bucket are locked securely mCAUTION For your safety and that of others Fig 24 Drive trigger Fig 25 Brake lever Brake lock button Be sure to load objects within...

Страница 16: ...ing The wheelbarrow should be kept clean dry Use running water to clean the outside of the unit and remove mud and dirt Wipe dry with a piece of cloth mWARNING Never use gasoline benzine thinner or al...

Страница 17: ...stop halfway while fully pulled Fig 29 If it does follow step 11 If it doesn t follow steps 8 10 Fig 31 Fixing nut Adjusting sleeve Fig 32 Fixing nut Fig 33 Adjusting sleeve 8 Loosen the fixing nut cl...

Страница 18: ...y as indicated in the battery compartment or manual may shorten the life of the batteries or cause batteries to leak Do not mix old and new batteries Fig 37 Turn the handles inside Do not mix Alkaline...

Страница 19: ...or mechanical damage iON 24V Lithium ion Battery Quick Charger iON 24V Lithium ion Dual port Battery Charger 24VBAT LTE 24VCHRG QC 24VBAT LT 24VBAT 24VBAT XR Model Accessories Item 1 2 3 4 5 6 24V iON...

Страница 20: ...gistration card available online from our website or calling our Customer Service Department at 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 or by e mailing us at help snowjoe com Failure to register your Product wil...

Страница 21: ...21...

Страница 22: ......

Страница 23: ...riesgo de un choque el ctrico 2 Evite el contacto de su cuerpo con superficies puestas a tierra tales como tuber as radiadores cocinas el ctricas y refrigeradoras Hay un mayor riesgo de un choque el...

Страница 24: ...ada est da ada h gala reparar antes de su uso Muchos accidentes son causados por herramientas motorizadas mal mantenidas 7 Utilice la herramienta motorizada de acuerdo con estas instrucciones tomando...

Страница 25: ...excesivas har n m s dif cil maniobrar y detener la m quina incrementar n el tiempo y distancia de detenci n e incrementar n el riesgo de inestabilidad 15 Nunca opere su m quina sobrecargada Apilar ma...

Страница 26: ...nes graves o da os a la propiedad aleda a Instrucciones de seguridad para las bater as y el cargador Prestamos mucha atenci n al dise o de cada bater a para garantizar la producci n de bater as segura...

Страница 27: ...central de servicio al cliente Snow Joe Sun Joe llamando al 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 para obtener ayuda Los qu micos de la bater a causan quemaduras severas nunca deje que una bater a da ada haga...

Страница 28: ...de alimentaci n con un voltaje diferente al indicado 2 Proteja el cargador de bater as y su cable contra da os Mantenga el cargador y su cable alejados del calor grasa aceite y bordes afilados Haga r...

Страница 29: ...Guarde la bater a el cargador y su herramienta inal mbrica solo en entornos secos y a una temperatura ambiente de entre 41 F 5 C y 105 F 40 5 C Proteja la bater a el cargador y la herramienta inal mb...

Страница 30: ...lea comprenda y siga todas las instrucciones en el los manual es antes de intentar ensamblar y operar esta unidad ALERTA DE SEGURIDAD indica una precauci n advertencia o peligro ADVERTENCIA No expong...

Страница 31: ...13 Mango derecho 14 Panel de control 15 Gatillo de impulso 16 Llave de seguridad 17 Compartimiento de bater a 18 Traba de transporte 19 Gancho para cable 4 20 Estructura de ruedas posteriores 21 Rueda...

Страница 32: ...Ganchos para cable 4 Bater a de iones de litio iON de 24 V Cargador de bater as de iones de litio iON de 24 V Manual y tarjeta de registro 1 Retire cuidadosamente su carretilla inal mbrica y comprueb...

Страница 33: ...el cargador desliz ndola para trabarla en su posici n Cuando usted inserte la bater a dentro del cargador la luz verde superior derecha se apagar y la luz roja superior izquierda se encender indicand...

Страница 34: ...rueda Llave Tapa guardapolvo Arandela M8x20 tornillo Tapa de cubierta Fig 5 Estructura de compartimiento de bater a Estructura de base 2 Fije las dos partes con cuatro 4 juegos de perillas con perno c...

Страница 35: ...recomienda ensamblar la estructura de ruedas posteriores por los dos orificios inferiores de manera que la rueda intermedia de terreno siempre est posada en el suelo Fig 9 Ganchos para cable Ganchos p...

Страница 36: ...rte Fig 15 2 Inserte el eje rotativo dentro de los orificios alineados de los dos paneles debajo de la estructura de base y el extremo de la estructura de transporte y fije el ensamblado con los dos p...

Страница 37: ...ida en la velocidad 1 1 6 km hr por defecto Presione el bot n para cambiar a la velocidad 2 3 5 km hr Vuelva a presionarlo para regresar a la velocidad 1 El LED indicador de velocidad se iluminar de f...

Страница 38: ...ivar y trabar la palanca de freno cuando la carretilla inal mbrica no est funcionando 8 Presione el interruptor de encendido apagado para apagar el circuito Retire la bater a y la llave de seguridad C...

Страница 39: ...estacionar la m quina en un suelo plano y trabe la palanca de freno antes de guardar o intentar realizar tareas de inspecci n o mantenimiento m ADVERTENCIA Siempre apague la unidad y ret rele la llave...

Страница 40: ...tido antihorario Fig 31 Normal Fig 29 Necesita ajuste Fig 30 Estructura de transporte Fig 31 Tuerca de fijaci n Casquillo de ajuste 5 Apriete la tuerca de fijaci n solo gir ndola en sentido horario Fi...

Страница 41: ...losi n o incendio m ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales o una explosi n nunca queme ni incinere una bater a incluso si est da ada inservible o completamente descargada Al ser que...

Страница 42: ...la empresa ordenar partes de repuesto o programar una reparaci n en un centro autorizado usted necesitar proporcionar el modelo y n mero de serie los cuales se encuentran en la etiqueta ubicada en la...

Страница 43: ...a de registro disponible en l nea en nuestro sitio Web llamando a nuestra central de servicio al cliente al 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 o envi ndonos un e mail a help snowjoe com Si usted no registra...

Страница 44: ......

Страница 45: ...tion quelle qu elle soit la fiche N utilisez pas de fiches d adaptation avec les outils ou machines lectriques mis la terre Des fiches non modifi es branch es dans des prises correspondantes r duiront...

Страница 46: ...tout ce qui pourrait compromettre le bon fonctionnement de l outil lectrique Si l outil lectrique est endommag faites le r parer avant de l utiliser Les outils lectriques mal entretenus sont l origine...

Страница 47: ...s ou des t s sur les rampes franchissant des excavations 13 Avant utilisation assurez vous que toutes les vis de blocage sont bien serr es Les vis de blocage sur les roues la benne et les ossatures do...

Страница 48: ...form ment dans l ensemble porteur ou la benne 6 Avant de charger la brouette ou de l utiliser assurez vous que le levier de verrouillage est tir fond vers le bas et verrouill 7 Pour bien quilibrer la...

Страница 49: ...re 16 ou plus gros la fiche femelle correspondant la fiche m le sur le chargeur V rifiez que la rallonge lectrique est en bon tat Le chargeur 24VCHRG QC est pr vu uniquement pour 100 240 VCA le charge...

Страница 50: ...s piles 12 Utilisez le chargeur uniquement avec les blocs piles sp cifiquement indiqu s L utilisation d un autre type de blocs piles peut pr senter un risque de dommages corporels et d incendie 13 Si...

Страница 51: ...e vapeurs ou de liquides inflammables 4 Utilisez le chargeur de batterie et l outil sans cordon uniquement en milieu sec et une temp rature ambiante comprise entre 5 C et 40 5 C 5 Ne conservez pas le...

Страница 52: ...re comprendre et suivre toutes les instructions du ou des manuels avant d essayer d assembler et d utiliser l outil ALERTE DE S CURIT Indique une pr caution un avertissement ou un danger AVERTISSEMENT...

Страница 53: ...ain 13 Poign e droite 14 Tableau de commande 15 G chette d entra nement 16 Cl de s curit 17 Compartiment batterie 18 Verrouilleur d ensemble porteur 19 Serre c ble 4 20 Cadre porte roues arri re 21 Ro...

Страница 54: ...te d enregistrement 1 Retirez soigneusement la brouette lectrique sans cordon de la caisse et inspectez la pour v rifier que tous les l ments num r s ci dessus sont fournis 2 Inspectez soigneusement l...

Страница 55: ...g 2 Fig 1 Bouton poussoir de verrouillage Fig 2 Chargeur vert Sous tension 3 Ins rez le bloc piles dans le chargeur en le faisant glisser jusqu ce qu il se mette en place en se verrouillant Lorsque vo...

Страница 56: ...de quatre jeux de boutons molette boulon court Fig 6 Fig 4 Ensemble roue Cl Bouchon anti poussi re Rondelle Vis M8 x 20 Couvre bouchon Fig 5 Support de compartiment batterie Ossature de base 3 Ins re...

Страница 57: ...mmand d assembler le cadre porte roues arri re en utilisant les deux trous inf rieurs et ce de fa on que la roue tout terrain centrale repose toujours sur le sol Fig 9 Serre c bles Serre c bles Fig 10...

Страница 58: ...ns rez la tige de rotation dans les trous align s des deux panneaux sous l ossature de base et l extr mit du cadre de l ensemble porteur puis verrouillez l ensemble de chaque c t l aide de deux goupil...

Страница 59: ...par d faut la brouette est r gl e la vitesse 1 1 6 km h Appuyez sur le bouton pour passer la vitesse 2 3 5 km h Appuyez nouveau dessus pour repasser la vitesse 1 Le voyant de vitesse s allumera en fon...

Страница 60: ...frein 8 Pour couper le circuit appuyez sur le bouton marche arr t Retirez le bloc piles et la cl de s curit Chargement d objets mMISE EN GARDE Avant de charger quoi que ce soit dans la brouette s assu...

Страница 61: ...iller la manette de frein avant de remiser l outil ou d essayer d effectuer une inspection ou un entretien mAVERTISSEMENT Toujours teindre la brouette et retirer la cl de s curit et le bloc piles avan...

Страница 62: ...cessaire Fig 30 Cadre de l ensemble porteur Fig 31 crou de serrage Bague de r glage 6 Desserrez la bague de r glage situ e pr s de la roue tout terrain en la tournant dans le sens antihoraire Fig 33...

Страница 63: ...E EN GARDE M me d charg s les blocs piles emmagasinent une certaine nergie Avant de les liminer utiliser du ruban isolant pour couvrir les bornes et emp cher ainsi les blocs piles de provoquer un cour...

Страница 64: ...ics locaux ou avec votre revendeur Entretien r paration et assistance technique Si votre brouette lectrique sans cordon Sun Joe 24V WB1000 n cessite une intervention technique ou un entretien veuillez...

Страница 65: ...s d t riorations d origine m canique Chargeur rapide de batterie au lithium ion iON de 24 V Double chargeur de batteries au lithium ion iON de 24 V 24VBAT LTE 24VCHRG QC 24VBAT LT 24VBAT 24VBAT XR Mod...

Страница 66: ...phone en appelant notre Service la client le au 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 ou encore en nous envoyant un courriel l adresse help snowjoe com Le fait de ne pas enregistrer l achat de votre Produit n...

Страница 67: ...67...

Страница 68: ...sunjoe com...

Отзывы: