background image

47

au maximum recommandé peuvent augmenter le risque 

d’instabilité et affecter défavorablement la capacité de 

s’arrêter en toute sécurité.

6. 

Lorsque vous travaillez sur un terrain pentu, veillez à 

rester en permanence sur les deux pieds, à toujours 

être en travers de la pente, jamais dans le sens de 

la montée ou de la descente, et faites preuve d’une 

extrême prudence lorsque vous changez de direction.

 

Vous éviterez de perdre le contrôle de l’outil, de glisser ou 

de tomber, et par conséquent de vous blesser.

7. 

Dans la mesure du possible, utilisez les zones de 

niveau pour vous arrêter, charger ou décharger et 

ne laissez jamais l’outil sans surveillance sur terrain 

pentu. L’outil est plus instable lorsqu’il repose sur une 

pente que lorsqu’il repose sur une surface de niveau.

8. 

Lorsque vous vous arrêtez sur un terrain pentu, 

placez la machine dans le sens de la montée ou de 

la descente et calez les roues. La machine est moins 

stable lorsqu’elle est placée en travers d’une pente. Les 

roues peuvent potentiellement tourner et dévaler la pente, 

même lorsque le frein de stationnement des roues avant 

est serré.

9.

 

Lorsque vous laissez l’outil sans surveillance, serrez 

le frein de stationnement une fois que l’outil est placé 

dans une zone d’arrêt ne présentant aucun danger.

 Le 

frein de stationnement empêche le mouvement accidentel 

de la roue tout-terrain centrale et peut améliorer la 

stabilité.

10. 

Lorsque vous ne déchargez pas ou lorsque vous 

remisez l’outil, assurez-vous que la benne est abaissée 

et maintenue en place. Une benne mal attachée peut 

s’ouvrir ou basculer accidentellement. 

11. 

Assurez-vous que les rampes sont propres, solides 

et ne présentent aucun danger.

 Pour réduire le risque 

de dommages corporels, toutes les rampes doivent être 

débarrassées de débris épars et suffisamment solides 

pour résister au poids des charges anticipées qui seront 

déplacées dessus. Elles doivent être calées de façon 

adéquate dessous et de chaque côté afin d’éliminer les 

déflexions et les mouvements transversaux sous le poids 

des charges. Toutes les rampes doivent être suffisamment 

larges pour marcher dessus sans danger tout en 

transportant des charges d’un bout à l’autre.

12. 

Évitez les rampes à rallonges sans rebords protecteurs 

ou tés au-dessus d’excavations.

 Les excavations et 

les tranchées découvertes sont propices aux chutes 

accidentelles et augmentent le risque de graves 

dommages corporels. Pour empêcher l’outil de tomber de 

la rampe, utilisez des rebords protecteurs ou des tés sur 

les rampes franchissant des excavations.

13. 

Avant utilisation, assurez-vous que toutes les vis de 

blocage sont bien serrées. 

Les vis de blocage sur les 

roues, la benne et les ossatures doivent être serrées pour 

empêcher tout mouvement accidentel de ces pièces 

réglables de l’outil. 

14. 

N’utilisez jamais l’outil s’il est surchargé. 

Assurez-vous 

que l’outil a la capacité nominale appropriée pour les 

objets ou les matériaux qui doivent être transportés. Une 

charge excessive rendra l’outil plus difficile à manœuvrer 

et à s’arrêter, augmentera le temps et la distance d’arrêt 

ainsi que le risque d’instabilité.

15. 

N’utilisez jamais votre outil en y empilant trop d’objets 

ou de matériaux. 

Les matériaux empilés sur le rebord ou 

les flancs de la benne peuvent déséquilibrer l’outil et faire 

perdre son contrôle.

16. 

Pour transporter des charges sans danger, utiliser des 

récipients et des sangles d’arrimage. 

Les charges mal 

arrimées sont plus susceptibles de bouger et d’entraîner 

la perte de stabilité et de contrôle de l’outil.

17. 

Tenez toujours fermement les poignées. 

Une perte 

de contrôle peut augmenter le risque de dommages 

corporels.

18. 

Retirez la clé de sécurité lorsque vous n’utilisez pas 

l’outil. La clé de sécurité empêche l’utilisation accidentelle 

de l’outil par des enfants ou des personnes n’ayant 

aucune formation ou autorisation. Sans clé, l’activation 

électrique de l’outil est impossible.

19. Ne démontez pas, ne réparez pas ou ne modifiez pas 

cet outil.

Sécurité d’utilisation 

1. 

Quand vous utilisez la brouette, restez derrière et 

tenez-la fermement par les poignées.

2. 

Ne laissez personne monter sur la brouette.

3. 

Quand vous reculez en marchant avec la brouette, 

regardez derrière vous et faites attention de ne pas 

glisser ou trébucher.

4. 

N’utilisez pas la brouette lorsque la visibilité est 

médiocre, car vous pourriez heurter des obstacles.

5. 

Quand vous utilisez la brouette sur un terrain 

accidenté, réduisez la vitesse et faites très attention.

6. 

Quand vous utilisez la brouette, évitez les sols 

meubles pour ne pas qu’elle se retourne si le terrain 

s’effondre.

7. 

N’utilisez pas la brouette sur des pentes dont la 

déclivité est supérieure à 15°.

8. 

Si vous constatez quoi que ce soit d’anormal, arrêtez 

la brouette sur un sol plat. Avant d’inspecter l’outil, 

tirez la manette de frein, verrouillez le frein, puis 

éteignez l’outil.

9.  Avant d’utiliser la brouette, assurez-vous que le 

verrouillage de l’ensemble porteur est complètement 

enclenché.

 Si ce verrouillage n’est pas complètement 

enclenché, il y a un risque d’accident ou de blessures 

corporelles, car dans une descente, l’ensemble porteur ou 

la benne peuvent basculer et ce qui est transporté peut 

tomber.

Содержание sunjoe 24V-WB1000

Страница 1: ...ctric shock 4 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase th...

Страница 2: ...ay before hauling objects materials Familiarizing yourself with the pathway and ensuring it is wide enough to safely navigate the machine under load will help reduce losing control of the machine 4 Us...

Страница 3: ...tilted and the objects may fall when going downhill Slope Operation Slopes are major factors related to slip and fall accidents which can result in severe injury Operation on all slopes requires extra...

Страница 4: ...Vented gases may explode NOTE The safe temperature range for the battery is 41 F 105 F 5 C 40 5 C Do not charge the battery outside in freezing weather charge it at room temperature Maintain charger c...

Страница 5: ...ppears to be undamaged The battery cells inside the battery may have suffered serious damage In such instances please read the waste disposal information for proper battery disposal 10 If the battery...

Страница 6: ...vironmental influences 1 Wear suitable work clothes Wear safety goggles 2 Protect your cordless tool and the battery charger from moisture and rain Moisture and rain can cause dangerous cell damage 3...

Страница 7: ...READ THE OPERATOR S MANUAL S Read understand and follow all instructions in the user manual s before attempting to assemble and operate SAFETY ALERT Indicates a precaution a warning or a danger WARNIN...

Страница 8: ...15 Drive trigger 16 Safety key 17 Battery compartment 18 Carrier lock 19 Cable clips 4 20 Rear wheel frame 21 Terrain wheel 22 Carrier frame 23 M6x16 screw flat washer spring washer 2 24 Hand knob wit...

Страница 9: ...and check to see that all of the above items are supplied 2 Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping If you find damaged or missing parts DO NOT return...

Страница 10: ...y into the charger the top right green light will go off and the top left red light will illuminate to indicate that the battery is charging Fig 3 4 When the charger light turns green the battery is f...

Страница 11: ...cap Washer M8x20 screw Cover cap Fig 5 Battery compartment frame Base frame 3 Insert the left handle into the left side of the battery compartment frame fix with a hand knob with long bolt from the b...

Страница 12: ...n wheel will always be on the ground 2 Secure the assembly by turning the hand knobs clockwise firmly Fig 11 Fig 9 Cable clips Cable clips Fig 10 Rear wheel frame Hand knobs with short bolts LED Headl...

Страница 13: ...le 2 Panels Carrier frame Carrier lock Fig 15 Pull back the lock Turn the knob to keep it unlocked Fig 16 Rotary rod 3 Fit the bucket onto the carrier frame making sure the 4 holes on the bottom of th...

Страница 14: ...speed NOTE The speed setting is only available when the wheelbarrow is set in forward direction When going backward the speed will be set in a fixed 0 6 mph 4 Headlight Switch Press the to turn on th...

Страница 15: ...chine make sure that the carrier and the bucket are locked securely mCAUTION For your safety and that of others Fig 24 Drive trigger Fig 25 Brake lever Brake lock button Be sure to load objects within...

Страница 16: ...ing The wheelbarrow should be kept clean dry Use running water to clean the outside of the unit and remove mud and dirt Wipe dry with a piece of cloth mWARNING Never use gasoline benzine thinner or al...

Страница 17: ...stop halfway while fully pulled Fig 29 If it does follow step 11 If it doesn t follow steps 8 10 Fig 31 Fixing nut Adjusting sleeve Fig 32 Fixing nut Fig 33 Adjusting sleeve 8 Loosen the fixing nut cl...

Страница 18: ...y as indicated in the battery compartment or manual may shorten the life of the batteries or cause batteries to leak Do not mix old and new batteries Fig 37 Turn the handles inside Do not mix Alkaline...

Страница 19: ...or mechanical damage iON 24V Lithium ion Battery Quick Charger iON 24V Lithium ion Dual port Battery Charger 24VBAT LTE 24VCHRG QC 24VBAT LT 24VBAT 24VBAT XR Model Accessories Item 1 2 3 4 5 6 24V iON...

Страница 20: ...gistration card available online from our website or calling our Customer Service Department at 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 or by e mailing us at help snowjoe com Failure to register your Product wil...

Страница 21: ...21...

Страница 22: ......

Страница 23: ...riesgo de un choque el ctrico 2 Evite el contacto de su cuerpo con superficies puestas a tierra tales como tuber as radiadores cocinas el ctricas y refrigeradoras Hay un mayor riesgo de un choque el...

Страница 24: ...ada est da ada h gala reparar antes de su uso Muchos accidentes son causados por herramientas motorizadas mal mantenidas 7 Utilice la herramienta motorizada de acuerdo con estas instrucciones tomando...

Страница 25: ...excesivas har n m s dif cil maniobrar y detener la m quina incrementar n el tiempo y distancia de detenci n e incrementar n el riesgo de inestabilidad 15 Nunca opere su m quina sobrecargada Apilar ma...

Страница 26: ...nes graves o da os a la propiedad aleda a Instrucciones de seguridad para las bater as y el cargador Prestamos mucha atenci n al dise o de cada bater a para garantizar la producci n de bater as segura...

Страница 27: ...central de servicio al cliente Snow Joe Sun Joe llamando al 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 para obtener ayuda Los qu micos de la bater a causan quemaduras severas nunca deje que una bater a da ada haga...

Страница 28: ...de alimentaci n con un voltaje diferente al indicado 2 Proteja el cargador de bater as y su cable contra da os Mantenga el cargador y su cable alejados del calor grasa aceite y bordes afilados Haga r...

Страница 29: ...Guarde la bater a el cargador y su herramienta inal mbrica solo en entornos secos y a una temperatura ambiente de entre 41 F 5 C y 105 F 40 5 C Proteja la bater a el cargador y la herramienta inal mb...

Страница 30: ...lea comprenda y siga todas las instrucciones en el los manual es antes de intentar ensamblar y operar esta unidad ALERTA DE SEGURIDAD indica una precauci n advertencia o peligro ADVERTENCIA No expong...

Страница 31: ...13 Mango derecho 14 Panel de control 15 Gatillo de impulso 16 Llave de seguridad 17 Compartimiento de bater a 18 Traba de transporte 19 Gancho para cable 4 20 Estructura de ruedas posteriores 21 Rueda...

Страница 32: ...Ganchos para cable 4 Bater a de iones de litio iON de 24 V Cargador de bater as de iones de litio iON de 24 V Manual y tarjeta de registro 1 Retire cuidadosamente su carretilla inal mbrica y comprueb...

Страница 33: ...el cargador desliz ndola para trabarla en su posici n Cuando usted inserte la bater a dentro del cargador la luz verde superior derecha se apagar y la luz roja superior izquierda se encender indicand...

Страница 34: ...rueda Llave Tapa guardapolvo Arandela M8x20 tornillo Tapa de cubierta Fig 5 Estructura de compartimiento de bater a Estructura de base 2 Fije las dos partes con cuatro 4 juegos de perillas con perno c...

Страница 35: ...recomienda ensamblar la estructura de ruedas posteriores por los dos orificios inferiores de manera que la rueda intermedia de terreno siempre est posada en el suelo Fig 9 Ganchos para cable Ganchos p...

Страница 36: ...rte Fig 15 2 Inserte el eje rotativo dentro de los orificios alineados de los dos paneles debajo de la estructura de base y el extremo de la estructura de transporte y fije el ensamblado con los dos p...

Страница 37: ...ida en la velocidad 1 1 6 km hr por defecto Presione el bot n para cambiar a la velocidad 2 3 5 km hr Vuelva a presionarlo para regresar a la velocidad 1 El LED indicador de velocidad se iluminar de f...

Страница 38: ...ivar y trabar la palanca de freno cuando la carretilla inal mbrica no est funcionando 8 Presione el interruptor de encendido apagado para apagar el circuito Retire la bater a y la llave de seguridad C...

Страница 39: ...estacionar la m quina en un suelo plano y trabe la palanca de freno antes de guardar o intentar realizar tareas de inspecci n o mantenimiento m ADVERTENCIA Siempre apague la unidad y ret rele la llave...

Страница 40: ...tido antihorario Fig 31 Normal Fig 29 Necesita ajuste Fig 30 Estructura de transporte Fig 31 Tuerca de fijaci n Casquillo de ajuste 5 Apriete la tuerca de fijaci n solo gir ndola en sentido horario Fi...

Страница 41: ...losi n o incendio m ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales o una explosi n nunca queme ni incinere una bater a incluso si est da ada inservible o completamente descargada Al ser que...

Страница 42: ...la empresa ordenar partes de repuesto o programar una reparaci n en un centro autorizado usted necesitar proporcionar el modelo y n mero de serie los cuales se encuentran en la etiqueta ubicada en la...

Страница 43: ...a de registro disponible en l nea en nuestro sitio Web llamando a nuestra central de servicio al cliente al 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 o envi ndonos un e mail a help snowjoe com Si usted no registra...

Страница 44: ......

Страница 45: ...tion quelle qu elle soit la fiche N utilisez pas de fiches d adaptation avec les outils ou machines lectriques mis la terre Des fiches non modifi es branch es dans des prises correspondantes r duiront...

Страница 46: ...tout ce qui pourrait compromettre le bon fonctionnement de l outil lectrique Si l outil lectrique est endommag faites le r parer avant de l utiliser Les outils lectriques mal entretenus sont l origine...

Страница 47: ...s ou des t s sur les rampes franchissant des excavations 13 Avant utilisation assurez vous que toutes les vis de blocage sont bien serr es Les vis de blocage sur les roues la benne et les ossatures do...

Страница 48: ...form ment dans l ensemble porteur ou la benne 6 Avant de charger la brouette ou de l utiliser assurez vous que le levier de verrouillage est tir fond vers le bas et verrouill 7 Pour bien quilibrer la...

Страница 49: ...re 16 ou plus gros la fiche femelle correspondant la fiche m le sur le chargeur V rifiez que la rallonge lectrique est en bon tat Le chargeur 24VCHRG QC est pr vu uniquement pour 100 240 VCA le charge...

Страница 50: ...s piles 12 Utilisez le chargeur uniquement avec les blocs piles sp cifiquement indiqu s L utilisation d un autre type de blocs piles peut pr senter un risque de dommages corporels et d incendie 13 Si...

Страница 51: ...e vapeurs ou de liquides inflammables 4 Utilisez le chargeur de batterie et l outil sans cordon uniquement en milieu sec et une temp rature ambiante comprise entre 5 C et 40 5 C 5 Ne conservez pas le...

Страница 52: ...re comprendre et suivre toutes les instructions du ou des manuels avant d essayer d assembler et d utiliser l outil ALERTE DE S CURIT Indique une pr caution un avertissement ou un danger AVERTISSEMENT...

Страница 53: ...ain 13 Poign e droite 14 Tableau de commande 15 G chette d entra nement 16 Cl de s curit 17 Compartiment batterie 18 Verrouilleur d ensemble porteur 19 Serre c ble 4 20 Cadre porte roues arri re 21 Ro...

Страница 54: ...te d enregistrement 1 Retirez soigneusement la brouette lectrique sans cordon de la caisse et inspectez la pour v rifier que tous les l ments num r s ci dessus sont fournis 2 Inspectez soigneusement l...

Страница 55: ...g 2 Fig 1 Bouton poussoir de verrouillage Fig 2 Chargeur vert Sous tension 3 Ins rez le bloc piles dans le chargeur en le faisant glisser jusqu ce qu il se mette en place en se verrouillant Lorsque vo...

Страница 56: ...de quatre jeux de boutons molette boulon court Fig 6 Fig 4 Ensemble roue Cl Bouchon anti poussi re Rondelle Vis M8 x 20 Couvre bouchon Fig 5 Support de compartiment batterie Ossature de base 3 Ins re...

Страница 57: ...mmand d assembler le cadre porte roues arri re en utilisant les deux trous inf rieurs et ce de fa on que la roue tout terrain centrale repose toujours sur le sol Fig 9 Serre c bles Serre c bles Fig 10...

Страница 58: ...ns rez la tige de rotation dans les trous align s des deux panneaux sous l ossature de base et l extr mit du cadre de l ensemble porteur puis verrouillez l ensemble de chaque c t l aide de deux goupil...

Страница 59: ...par d faut la brouette est r gl e la vitesse 1 1 6 km h Appuyez sur le bouton pour passer la vitesse 2 3 5 km h Appuyez nouveau dessus pour repasser la vitesse 1 Le voyant de vitesse s allumera en fon...

Страница 60: ...frein 8 Pour couper le circuit appuyez sur le bouton marche arr t Retirez le bloc piles et la cl de s curit Chargement d objets mMISE EN GARDE Avant de charger quoi que ce soit dans la brouette s assu...

Страница 61: ...iller la manette de frein avant de remiser l outil ou d essayer d effectuer une inspection ou un entretien mAVERTISSEMENT Toujours teindre la brouette et retirer la cl de s curit et le bloc piles avan...

Страница 62: ...cessaire Fig 30 Cadre de l ensemble porteur Fig 31 crou de serrage Bague de r glage 6 Desserrez la bague de r glage situ e pr s de la roue tout terrain en la tournant dans le sens antihoraire Fig 33...

Страница 63: ...E EN GARDE M me d charg s les blocs piles emmagasinent une certaine nergie Avant de les liminer utiliser du ruban isolant pour couvrir les bornes et emp cher ainsi les blocs piles de provoquer un cour...

Страница 64: ...ics locaux ou avec votre revendeur Entretien r paration et assistance technique Si votre brouette lectrique sans cordon Sun Joe 24V WB1000 n cessite une intervention technique ou un entretien veuillez...

Страница 65: ...s d t riorations d origine m canique Chargeur rapide de batterie au lithium ion iON de 24 V Double chargeur de batteries au lithium ion iON de 24 V 24VBAT LTE 24VCHRG QC 24VBAT LT 24VBAT 24VBAT XR Mod...

Страница 66: ...phone en appelant notre Service la client le au 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 ou encore en nous envoyant un courriel l adresse help snowjoe com Le fait de ne pas enregistrer l achat de votre Produit n...

Страница 67: ...67...

Страница 68: ...sunjoe com...

Отзывы: