background image

 30 

EEBc500-int-Z

dÉPAnnAGE

Les problèmes de rendement surviennent généralement de petites choses que vous pouvez dépanner. Veuillez lire ce tableau 

pour une possible solution si un problème survient.

ProBLÈME

cAuSE ProBABLE

SoLution/rAiSonS

L’affichage n’indique 

rien ou le voyant DEL 

RACCORDÉE n’est pas 

allumé.

Les pinces ne sont pas bien raccordées.

Le cordon CA et/ou la rallonge sont mal 

branchés. 
Aucun courant à la prise murale.
La polarité des pinces est inversée.

Check for poor connection at battery and frame. Make sure 

connecting points are clean.

Check power cord and extension cord for loose fitting plug.

Check for open fuse or circuit breaker supplying AC outlet.
Verify and reverse the battery clamps.

Le cycle de démarrage 

est inexistant ou court 

lorsqu’on lance le moteur.

Il ne s’est pas écoulé 3 minutes entre les 

tentatives de lancement du moteur.

Les pinces ne sont pas correctement 

raccordées.
Le cordon CA ou la rallonge sont mal 

branchés. Il n’y a pas de courant à la prise 

murale.
Le chargeur peut être chaud.

La batterie peut être presque entièrement 

déchargée.

Laissez reposer le chargeur 3 minutes jusqu’à ce que l’affichage 

indique rdy et que le voyant DEL EN COURS DE CHARGE soit 

allumé

Vérifiez que les connexions à la batterie et au cadre sont bonnes, 

assurez-vous que les points de connexion soient propres.

Vérifiez la fiche du cordon d’alimentation et de la rallonge pour 

s’assurer qu’elles sont bien insérées dans la prise.

Vérifiez le fusible ou le disjoncteur qui alimente la prise CA.

L’interrupteur thermique interne peut s’être déclenché et il lui 

faut plus de temps pour se fermer. Attendez jusqu’à ce qu’il se 

réinitialise automatiquement et essayez à nouveau.
Si la batterie est presque entièrement déchargée, chargez-la de 

10 à 15 minutes au régime manuel de 15 A pour aider à faciliter le 

démarrage.

Le chargeur produit un 

bourdonnement ou un 

ronflement important.

Les lamelles du transformateur vibrent 

(bourdonnement).

Il ne s’agit pas d’un problème.

La lecture de l’affichage 

demeure élevée.

La batterie est presque entièrement 

déchargée.
Une mauvaise tension de batterie est 

sélectionnée.

Continuez de charger la batterie pendant plus de deux heures. Si 

le problème persiste, contactez votre représentant Snap-on.
Assurez-vous que le commutateur de sélection de TENSION DE 

BATTERIE est à la bonne position soit 6V, 12V ou 24V.

Le chargeur est raccordé 

correctement mais la 

charge ne s’effectue pas.

La batterie est presque entièrement 

déchargée.

Si la tension de votre batterie est inférieure à un volt, vous 

devez d’abord la charger en mode manuel durant quelques 

minutes jusqu’à ce que la charge débute, puis revenir au mode 

automatique, en choisissant le bon régime de charge.

Le chargeur fait entendre 

un cliquetis.

Le disjoncteur fonctionne (mode manuel 

uniquement).
La batterie est défectueuse.
Les pinces de batterie sont court-

circuitées.
Batterie presque entièrement déchargée, 

mais bonne batterie

Raccordement inversé à la batterie.

Il peut s’agit d’un mauvais réglage, vérifiez les paramètres du 

chargeur.

Faites vérifier la batterie.

Le disjoncteur passe sans cesse d’ouvert à fermé lorsque le 

courant prélevé est trop élevé.

Vérifiez que les câbles ne sont pas court-circuités et remplacez-

les si nécessaire.Laissez la charge se poursuivre jusqu’à ce que 

la batterie accepte la charge. S’il s’écoule plus de 20 minutes, 

cessez la charge et faites vérifier la batterie.

Corrigez les connexions des câbles.

Le voyant DEL EN 

COURS DE « CHARGE » 

clignote.

La batterie est sulfatée.

Une batterie sulfatée se chargera éventuellement si on la laisse 

connectée, le chargeur continuera à charger avec un courant 

faible pendant 10 heures pour récupérer la batterie. Si la batterie 

n’accepte pas la charge après 10 heures, faites-la vérifier.

Содержание BATTERY CHARGER PLUS

Страница 1: ...andard Automotive batteries up to 155 Ah capacity reducing charge times while maximizing battery life Engine Starting Power The microprocessor is the heart of the multistage charging algorithm built i...

Страница 2: ...use do not expose to rain SAFETY INFORMATION Safety Notice For your safety read this manual thoroughly before operating your charger Your charger is intended for use by properly trained skilled profe...

Страница 3: ...ally hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury to the operator or bystanders CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result...

Страница 4: ...voltage If the charger has an adjustable rate charge the battery initially at the lowest rate Locate the charger as far away from the battery as the DC cables permit Do not smoke strike a match place...

Страница 5: ...ounding conductor and a grounding plug Only plug it into an outlet that is correctly installed and grounded in accordance with all ordinances and local codes Unplug the power cord from the outlet befo...

Страница 6: ...stalled and grounded in accordance with all local codes and ordinances WARNING Never alter the AC cord or plug provided if it will not fit the outlet have the proper outlet installed by a qualified el...

Страница 7: ...l 3 Clamp Storage Posts with Built in Cable Wraps 4 Covered Tool Storage Compartment 5 Heavy Duty Battery Clamps 6 90 inch 228 6 cm Extended Reach Output Cables 7 10 inch 25 4 cm dia Pneumatic Tires 8...

Страница 8: ...4 on each end INSTALL HANDLE Slide the shaft Item 5 into one of the handles Item 6 1 followed by sliding each handle into the top base making sure the handles guide into the tracks of the legs Fasten...

Страница 9: ...hange to the desired DISPLAY MODE BATTERY 1 VOLTAGE BATTERY TYPE and CHARGE RATE Press and hold both Up and Down Arrow switches at the 2 same time until the LED s stop flashing The next time you power...

Страница 10: ...electrical system If the engine does turn over but never starts there is not a problem with the starting system there is a problem somewhere else with the vehicle STOP cranking the engine until the ot...

Страница 11: ...and unplug the charger power cord 12 Standing away from the battery remove the charger clamps in this order 1 from the chassis connection and 2 from the battery post or terminal 13 Clean and store th...

Страница 12: ...To find the time needed to fully charge your battery determine the battery s charge level with a hydrometer or electronic Percent of Charge Tester The following table will help you convert hydrometer...

Страница 13: ...ry corrosion 1 and other dirt or oil from clamps cables and the charger case Use a dry cloth Coil the charger cables in the built in cable wraps to 2 prevent damage This will prevent accidental damage...

Страница 14: ...nutes in the 15 amp manual rate to help assist in cranking Charger makes a loud buzz or hum Transformer laminations vibrate buzz No problem this is a normal condition Display reading stays high Batter...

Страница 15: ...EEBC500 2 Axle EEBC500 4L Replacement Left Handle Support w hardware EEBC500 4R Replacement Right Handle Support w hardware EEBC500 4C Center Handle Bar EEBC500 5 Front Foot w hardware EEBC500 6 Posit...

Страница 16: ...g end Take care when removing the screws to prevent stripping the hole To prevent damage it is recommended you use an open ended wrench to keep the terminal from spinning 3 The strain reliefs are held...

Страница 17: ...able to A abuse misuse or tampering B alteration modification or adjustment of the Equipment by other than Seller s authorized representatives C installation repair or maintenance other than specified...

Страница 18: ...t les temps de charge tout en maximisant la dur e de vie Puissance pour le d marrage de moteur Le microprocesseur est le c ur de l algorithme de charge plusieurs niveaux int gr au mod le EEBC500 INT G...

Страница 19: ...angement pour les aide d marrage ou les batteries auxiliaires de 12 V dans le plateau inf rieur pratique Pour usage int rieur seulement ne pas exposer la pluie INFORMATIONS DE S CURIT Avis relatif la...

Страница 20: ...ent dangereuse qui si elle n est pas vit e pourrait provoquer la mort de l op rateur ou d observateurs ou encore les blesser gravement AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qu...

Страница 21: ...est r glable chargez tout d abord la batterie au r gime le plus faible Placez le chargeur aussi loin de la batterie que les c bles le permettent Il est interdit de fumer allumer une allumette ou fair...

Страница 22: ...d un conducteur de protection et d une fiche broche de mise la terre Le chargeur doit donc tre raccord une prise de courant bien install e et mise la terre conform ment au code de l lectricit et aux...

Страница 23: ...onform ment au code de l lectricit et aux r glements municipaux MISE EN GARDE Ne modifiez jamais le cordon CA ni la fiche du chargeur si la fiche ne s adapte pas la prise de courant faites remplacer l...

Страница 24: ...des pinces range c bles int gr s 4 Coffre de rangement pour outils 5 Pinces robustes pour batterie 6 Longs c bles de sortie de 2 28 m 90 po 7 Roues pneumatiques de 25 4 cm 10 po de diam tre 8 Rangeme...

Страница 25: ...essieu Glissez une roue article 3 chaque extr mit de 3 l essieu et fixez le tout en place l aide d une pince en E article 4 de chaque c t INSTALLATION DE LA POIGN E Glissez la tige article 5 dans l u...

Страница 26: ...ION DE BATTERIE 12 V TYPE DE BATTERIE ORDINAIRE TAUX DE CHARGE RAPIDE Pour modifier les r glages auxquels l appareil est programm par d faut lors de sa mise en marche Modifiez le MODE D AFFICHAGE la T...

Страница 27: ...de d marrage mais se situe ailleurs dans le v hicule Arr tez de lancer le moteur jusqu ce que le probl me ait t diagnostiqu et r solu REPROGRAMMATION INSTANTAN E NOTE N essayez pas de reprogrammer en...

Страница 28: ...en position OFF et d branchez le cordon d alimentation du chargeur 12 En restant loign de la batterie retirez les pinces du chargeur dans cet ordre 1 de la connexion du ch ssis et 2 de la borne de la...

Страница 29: ...ou la m thode lectronique Pour savoir combien il faudra de temps pour charger compl tement votre batterie d terminez le niveau de charge de la batterie l aide d un p se acide ou du pourcentage lectro...

Страница 30: ...utre salet ainsi que l huile qui peuvent s tre d pos es sur les cosses sur les cordons ainsi que sur le bo tier du chargeur Utilisez un chiffon sec Enroulez les c bles du chargeur sur les range c bles...

Страница 31: ...u r gime manuel de 15 A pour aider faciliter le d marrage Le chargeur produit un bourdonnement ou un ronflement important Les lamelles du transformateur vibrent bourdonnement Il ne s agit pas d un pro...

Страница 32: ...4L Support de rechange pour poign e gauche avec mat riel EEBC500 4R Support de rechange pour poign e droite avec mat riel EEBC500 4C Barre centrale de poign e EEBC500 5 Pied avant avec mat riel EEBC5...

Страница 33: ...mer les trous lors du retrait des vis Pour viter tout dommage il est recommand d utiliser une cl bout libre pour viter que le terminal ne tourne 3 Les bagues anti traction sont maintenues par trois l...

Страница 34: ...on une modification ou un ajustement de l quipement par une personne autre que les repr sentants autoris s du vendeur C une installation une r paration ou un entretien autre que l entretien sp cifi de...

Страница 35: ...ar con una capacidad de hasta 155 Ah reduciendo el tiempo de carga a la vez que maximiza la vida til de la bater a Potencia de arranque del motor El microprocesador es el coraz n del algoritmo de carg...

Страница 36: ...taje o bater as auxiliares de 12V en la til bandeja inferior Para uso en espacios cubiertos no exponer a la lluvia INFORMACI N DE SEGURIDAD Aviso de seguridad Para su seguridad lea este manual con muc...

Страница 37: ...peligro potencial que si no se evita podr a ocasionar la muerte o lesiones graves al operador o a las personas presentes PRECAUCION Indica una situaci n de peligro potencial que si no se evita puede o...

Страница 38: ...a ajustable cargue la bater a inicialmente a la tasa m s baja Ubique el cargador a la distancia m s alejada de la bater a que los cables de CC permitan No fume no prenda cerillas no coloque herramient...

Страница 39: ...e puesta a tierra del equipo y un enchufe con puesta a tierra S lo debe enchufarlo en un tomacorriente que est correctamente instalado y puesto a tierra de acuerdo con todas las ordenanzas y c digos l...

Страница 40: ...apropiadamente instalado y puesto a tierra de acuerdo con todas las ordenanzas y c digos locales ADVERTENCIA Nunca altere el cable de CA ni el enchufe proporcionado si no entra en el tomacorriente sol...

Страница 41: ...para cables 4 Compartimento cubierto para almacenamiento de herramientas 5 Abrazaderas de bater a reforzadas 6 Cables de salida de 90 pulgadas 228 6 cm para un mayor alcance 7 Ruedas neum ticas de 10...

Страница 42: ...elemento 2 en cada extremo del 2 eje Deslice una rueda elemento 3 en cada extremo del 3 semieje y ajuste todo con un pasador E elemento 4 en cada extremo ENSAMBLADO DEL ASA Deslice el eje elemento 5...

Страница 43: ...e a la secci n Carga autom tica La primera vez que se enciende el cargador los ajustes por defecto son los siguientes MODO DE PANTALLA VOLTIOS VOLTAJE DE BATER A 12V TIPO DE BATER A EST NDAR TASA DE C...

Страница 44: ...nca el problema no est en el sistema de arranque hay un problema en otra parte del veh culo DEJE de dar arranque al motor hasta que se haya diagnosticado y corregido el otro problema REPROGRAMACI N DE...

Страница 45: ...or de ALIMENTACI N en la posici n APAGADA y desenchufe el cable de alimentaci n del cargador 12 Al jese de la bater a y quite las abrazaderas del cargador en este orden 1 de la conexi n al chasis y 2...

Страница 46: ...metro Para determinar el tiempo necesario para la carga completa de su bater a determine el nivel de carga de la bater a con un hidr metro o con un medidor electr nico de porcentaje de carga La siguie...

Страница 47: ...cualquier traza de corrosi n suciedad o aceite de las abrazaderas cables y de la caja del cargador Use un trapo seco Enrolle los cables del cargador en las envolturas para 2 cables incorporadas para e...

Страница 48: ...que se reposicione autom ticamente e intente otra vez En caso de una bater a muy descargada cargue durante 10 a 15 minutos en la tasa manual de 15 amperios para ayudar en el arranque El cargador emit...

Страница 49: ...0 4L Soporte de asa izquierda de reemplazo c torniller a EEBC500 4R Soporte de asa derecha de reemplazo c torniller a EEBC500 4C Mango central EEBC500 5 Pie delantero c torniller a EEBC500 6 Conjunto...

Страница 50: ...idado cuando quite los tornillos para evitar da ar el orificio Para evitar da os se recomienda el uso de una llave de extremo abierto para evitar que el terminal gire 3 LLos relieves de tensi n est n...

Страница 51: ...Equipo por otras partes distintas a los representantes autorizados del Vendedor C la instalaci n la reparaci n o el mantenimiento excepto el mantenimiento especificado a realizar por el operador del...

Отзывы: