Smoby 720302 Скачать руководство пользователя страница 14

deprisa que antes. ¡ADVERTENCIA! No utilizar en 

la vía pública. A utilizar únicamente por un solo 

niño a la vez y sobre una superficie plana. Evite 

los lugares peligrosos, como las cuestas, las calles, 

la proximidad de escaleras, fosos, piscinas u otras 

instalaciones de agua. Verificar regularmente y al 

inicio de cada sesión de juego el estado del pro-

ducto (montaje, protecciones, partes de plástico 

y/o eléctricas). Apretar de nuevo o volver a fijar los 

elementos de seguridad y las partes principales 

si fuera necesario. Manipulaciones técnicas que 

deben ser realizadas por un adulto. Los padres de-

ben velar a la colocación del o de los dispositivos 

de bloqueo. Este juguete requiere cierta destreza 

para manejarlo. Utilice con precaución para evitar 

accidentes, caídas o choques que podrían lesionar 

al usuario o a terceros. ¡ADVERTENCIA ! Mantener 

alejado del fuego.

•Informações importantes a guardar. Aten-

ção! Para eliminar perigos ligados à embalagem 

(fixadores, películas de plástico, etc.), retire todos 

os elementos que não fazem parte do produto. 

Brinquedo para ser montado por um adulto res-

ponsável. ATENÇÃO! Nunca deixe uma criança 

brincar sem a supervisão de um adulto. Qualquer 

reclamação deve ser acompanhado da prova de 

compra (talão de caixa). As peças devem ser sepa-

radas por um adulto munido de uma ferramenta 

para limar as arestas vivas, cortantes. As pilhas 

não devem ser recarregadas. Os acumuladores 

devem ser retirados do brinquedo antes de serem 

carregados. Os acumuladores apenas devem ser 

carregados sob a vigilância de um adulto. Dife-

rentes tipos de pilhas ou acumuladores ou pilhas 

e acumuladores novos e usados não devem ser 

misturados. Apenas devem ser utilizados pilhas 

ou acumuladores do tipo recomendado ou de um 

tipo similar.As pilhas e acumuladores devem ser 

colocados no lugar respeitando a polaridade. As 

pilhas e acumuladores usados devem ser retira-

dos do brinquedo. Os terminais de uma pilha ou 

de um acumulador não devem ser colocados em 

curto-circuito.  Retirar sempre as pilhas ou acu-

muladores quando o brinquedo não for utilizado 

durante um período longo. Utilizar sempre o apoio 

de pés com o arco. Mal a criança se comece a mo-

ver independentemente no carrinho, retire a pega 

para os pais (ambos os tubos), o arco, os descan-

sos para os pés e as alças.  Atenção ! não levantar 

este producto pelo arco. Antes de cada utilização, 

verificar se a vareta está bem fechada. A utilizar 

com sapatos fechados. AVISO : Uma vez instala-

da, a criança terá acesso a muitos mais objectos 

e pode deslocar-se mais depressa do que antes. 

ATENÇÃO! Não utilizar na via pública. Utilização 

por uma criança de cada vez numa superfície ho-

rizontal. Evitar os locais perigosos tais como os 

caminhos inclinados, as ruas, a proximidade de es-

cadas, de valas, de piscinas ou outras divisões com 

água. Verifique regularmente no início de cada 

utilização o estado do produto (montagem, pro-

tecção, peças de plástico e/ou peças eléctricas). 

Re-apertar ou fixar novamente os elementos de 

segurança e as partes principais se for necessário. 

Manipulações técnicas a serem feitas por um adul-

to. Os pais devem cuidar pela colocação do ou dos 

dispositivos de bloqueio. Este brinquedo requer 

alguma habilidade. Utilize com cuidado, de modo 

a evitar acidentes, quedas e colisões que possam 

magoar o utilizador ou outras pessoas. ATENÇÃO ! 

Manter longe do fogo.

•Informazioni importanti da conservare. 

AVVERTENZA! Per evitare ogni pericolo legato agli 

imballaggi (attacchi, fogli di plastica, ecc.), togliere 

tutti gli elementi che non fanno parte del prodot-

to. Il gioco deve essere montato da una persona 

adulta responsabile. AVVERTENZA! Non lasciare 

mai giocare i bambini senza la sorveglianza di un 

adulto. Qualsiasi reclamo deve essere accompa-

gnato dalla prova d’acquisto (scontrino di cassa). 

Per evitare il contatto con i bordi taglienti, la lin-

guetta plastica tra le varie parti deve essere rimos-

sa da un adulto. Non ricaricare le batterie. Prima 

di ricaricarli, togliere gli accumulatori dal gioco. 

Ricaricare gli accumulatori solamente sotto sor-

veglianza di un adulto. Non mischiare tipi diversi 

di pile o accumulatori o pile o accumulatori nuovi 

e usati. Utilizzare solamente pile o accumulatori 

di tipo raccomandato o di tipo similare.  Inserire 

le pile e gli accumulatori rispettando la relativa 

polarità. Togliere dal gioco eventuali pile o accu-

mulatori scarichi. Evitare di cortocircuitare i mor-

setti delle pile o degli accumulatori. Le batterie 

scariche devono essere rimosse dal giocattolo. 

Qualora il gioco non si debba utilizzare per lunghi 

periodi, togliere sempre le pile o gli accumulato-

ri. Utilizzare sempre il poggiapiedi con l’archetto. 

Non appena il bambino inizia a muoversi in modo 

autonomo nel passeggino, togliere il manico (en-

trambi i tubi), il cerchio, il poggiapiedi e le cinghie.  

AVVERTENZA ! Non sollevar questo prodotto me-

diante l’archetto. Prima dell’uso, verificare che la 

canna sia ben chiusa. Da utilizzare con calzature 

chiuse. AVVERTENZA : una volta sul prodotto, il 

bambino può accedere facilmente agli oggetti e 

può spostarsi più rapidamente. AVVERTENZA! Non 

utilizzare su strade pubbliche. Fare utilizzare da 

un bambino per volta su una superficie orizzon-

tale. Evitare ambienti pericolosi, tipo percorsi in 

pendenza, strade, in prossimità di scale, di fosse, di 

piscine o di altri depositi d’acqua. All’inizio di ogni 

sessione di gioco, verificare le condizioni del pro-

dotto (montaggio, protezioni, parti in plastica e/o 

parti elettriche). Serrare o fissare nuovamente gli 

elementi di sicurezza e le parti principali, secondo 

necessità. Le manipolazioni tecniche dovranno 

essere effettuate da un adulto. Si raccomanda ai 

genitori di verificare il posizionamento del o dei 

dispositivi di bloccaggio.  Questo prodotto richie-

de destrezza e deve essere utilizzato con prudenza 

per evitare il rischio di incidenti, cadute o collisioni 

che potrebbero causare infortuni all’utente o a ter-

zi. AVVERTENZA ! Non avvicinare alle fiamme.

•Gem disse vigtige oplysninger.  Advarsel! For 

at undgå risikoer, som er relateret til emballagen 

(vedhæftninger, plastikemballage osv.), bedes du 

fjern alle dele, som ikke er en del af legetøjet. Le-

getøjet skal samles af en ansvarlig voksen. ADVAR-

SEL! Lad aldrig barnet lege uden voksenopsyn. Ved 

enhver reklamation skal der vedlægges købsbevis 

(kassebon). Delene skal skilles ad af en voksen ved 

hjælp af et værktøj for at undgå skarpe kanter.  Bat-

terierne må ikke genoplades. Batteripakkerne skal 

tages ud af legetøjet, før de genoplades. Batteri-

pakkerne må kun oplades under overvågen af en 

voksen. Forskellige typer nye eller brugte batterier 

eller batteripakker må ikke blandes. Kun batterier 

eller batteripakker af den anbefalede type eller 

af en tilsvarende type må anvendes. Batterierne 

og batteripakkerne skal sættes i, så polerne ven-

der korrekt. Brugte batterier og batteripakker 

skal tages ud af legetøjet. Batteripolerne må ikke 

kortsluttes. Tag altid batterier eller batteripakker 

ud, når legetøjet ikke anvendes i længere tid. Brug 

altid fodstøtten sammen med bøjlen. Når barnet 

selv er i stand til køre på vognen, kan du tage 

støttehåndtaget af (begge rør), samt ringen, fod-

hvileren og sikkerhedsselerne. Advarsel ! Løft ikke 

produktet i bøjlen. Kontroller, at stangen er korrekt 

låst før brug. Må kun benyttes med lukkede sko, 

aldrig med sandaler. ADVARSEL : Når barnet sidder 

i produktet, kan det nå flere ting og bevæge sig 

hurtigere end før. ADVARSEL! Må ikke anvendes 

på offentlig vej. Kun egnet til brug for ét barn 

ad gangen; på en vandret overflade. Undgå far-

lige steder, f.eks. skråninger, veje, tæt på trapper, 

grøfter, swimmingpools og andre vandbassiner. 

Før brug bør produktets tilstand, f.eks. samlin-

ger, beskyttelses-, plast- og/eller elektriske dele, 

regelmæssigt kontrolleres. Tilspænd eller efters-

pænd sikkerheds- og hovedelementerne efter 

behov. Teknisk forarbejde, der skal udføres af en 

voksen. Forældre skal overvåge påsætning af blo-

keringsanordningerne.  Dette legetøj kræver visse 

færdigheder af brugeren og skal bruges med for-

sigtighed for at undgå ulykker, fald og kollisioner, 

der kan skade brugeren eller tredjemand. ADVAR-

SEL ! Holdes væk fra ild.

•Viktig information som ska sparas. Varning! 

För att eliminera riskerna i samband med för-

packningen (bilagor, plastfilm osv.), ta bort alla 

objekt som inte är en del av leksaken. Leksak som 

skall monteras av ansvarig vuxen. VARNING !Låt 

aldrig barnet leka utan vuxen tillsyn.  Alla rekla-

mationer bör åtföljas av inköpsbevis (kassakvitto). 

Plasten mellan de olika delarna bör avlägsnas av 

vuxen för att undvika att barnet kommer i kontakt 

med de vassa kanterna.  Batterierna behöver inte 

laddas. Ackumulatorerna skall tas bort från lek-

saken innan de laddas. Ackumulatorerna skall lad-

das under tillsyn av vuxen. Olika typer av batterier 

eller ackumulatorer eller nya eller förbrukade bat-

terier eller ackumulatorer får inte blandas. Endast 

batterier eller ackumulatorer av rekommenderad 

typ eller likartad typ får användas. Batterier och 

ackumulatorer bör isättas med respekt för polari-

teten. Förbrukade batterier och ackumulatorer bör 

tagas ut ur leksaken. Ett batteris eller en ackumula-

tors poler får inte kortslutas. Ta alltid ur batterierna 

eller ackumulatorerna då leksaken inte används 

under en längre tid. Använd alltid fotstödet med 

bågen. Så snart som barnet kan köra fordonet 

själv, ta bort föräldrahandtaget (båda rören), bå-

gen, fotstödet och remmarna.  VARNINGervera ! 

Lyft inte produkten genom att hålla i plaststödet. 

Kontrollera så att stången är rätt fastsatt innan 

användningen. Bör ej användas med öppna skor. 

VARNINGERVERA : Då barnet en gång sitter i pro-

dukten kan det lättare komma åt saker och ting 

och kan förflytta sig fortare än tidigare. VARNING! 

Får inte användas på allmän väg. Får endast använ-

das av ett barn i taget, på en horisontell yta. Undvik 

farliga platser såsom backiga vägar, gator, närhet 

av trappor, diken, simbassänger eller andra vat-

tensamlingar. Kontrollera regelbundet produktens 

tillstånd före varje spelomgång (montering, skydd, 

plastdetaljer och/eller elektriska delar).Om nöd-

vändigt skruvar man fast säkerhetsanordningen 

och produktens viktigaste delar på nytt. Tekniska 

handlingar som bör utföras av vuxen. Föräldrar-

na bör övervaka installationen och blockeringen. 

Denna leksak kräver färdighet och ska användas 

med försiktighet för att undvika olyckor, fall eller 

kollisioner som troligen kommer att skada använ-

daren eller andra människor i närheten. VARNING ! 

Bör hållas på avstånd från eldhärd.

•Tärkeät tiedot, jotka on säilytettävä. Varoi-

tus! Pakkaukseen liittyvien riskien poistamiseksi 

(kiinnittimet, muovikääreet jne.), poista kaikki 

 

materiaali, joka ei kuulu leluun. Lelun saa koota 

vain vastuullinen aikuinen. VAROITUS! Älä koskaan 

anna lapsen leikkiä ilman aikuisen valvontaa. 

Kaikkien valitusten liitteenä on toimitettava osto-

todistus (kassakuitti). Aikuisen on irrotettava osat 

toisistaan jonkin työkalun avulla terävien reunojen 

välttämiseksi.  Paristoja ei saa ladata uudelleen. 

Akut on poistettava lelusta ennen lataamista. Akut 

on ladattava aikuisen valvonnassa. Samassa lelus-

sa ei saa käyttää erityyppisiä paristoja ja akkuja tai 

uusia ja käytettyjä paristoja tai akkuja. Lelussa saa 

käyttää vain suositellun tyyppisiä tai vastaavanlai-

sia paristoja tai akkuja.  Paristoja ja akkuja asennet 

taessa on tarkistettava niiden napaisuus, ja asen-

nettava ne oikein päin. Käytetyt paristot ja akut on 

poistettava lelusta. Pariston tai akun napoja ei saa 

kytkeä oikosulkuun. Poista paristot ja akut aina, 

kun lelua ei käytetä pitkään aikaan. Käytä jalka-

tukea aina vanteen kanssa. Heti kun lapsi alkaa 

liikkua itsenäisesti telineessä, poista vanhempien 

kahva (molemmat putket), vanne, jalkatuki ja hi-

hnat. VAROITUS ! Älä nosta leikkikalua turvakaares-

PT

IT

DK

SE

FI

AAP1807B p14/19

Содержание 720302

Страница 1: ... AVVERTENZA DK ADVARSEL SE VARNING FI VAROITUS NO ADVARSEL HU FIGYELMEZTETES AR maxi 50KG x1 CZ UPOZORNĚNÍ SK UPOZORNENIE PL OSTRZEŻENIE BG ВНИМАНИЕ RO AVERTISMENT GR ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ SI OPOZORILO HR UPOZORENJE TR UYARI RU ВНИМАНИЕ UA УВАГА x1 I16038 I16041 I16042 I16043 OUT3327 I16039 OUT2076 I16040 I16045 I16046 I16011 AAV0037 AAR0377 F0701101 F6715AG OUT3332 AAK0412 I16044 OUT0377 S2 AAP1807B p1 1...

Страница 2: ...x1 x1 x1 W Y AD Z AE F M N 10 20 0 cotes en mm 30 40 50 60 70 80 90 AF AG AH AI out3326 I16048 I15019 AA AB AC 4 5x20 x7 x4 x1 x1 A710TC050030 AAK0368 AAK0368 AAK0401 AAP1807B p2 19 ...

Страница 3: ...V U A K AF AA CLIC CLIC CLIC CLIC 2 1 3 4 x2 AF 2 2 1 1 AA AC AC 1 2 1 2 AA AC 2 1 CLIC CLIC AAP1807B p3 19 ...

Страница 4: ...CLIC 5 6 1 2 J AF x3 AF AF AF AAP1807B p4 19 ...

Страница 5: ...CLIC AG AG Y M 1 2 3 4 CLIC AG Y Y N N Y X2 x2 7 8 AAP1807B p5 19 ...

Страница 6: ...CLIC AG Y Y 3 2 1 4 N H N 9 CLIC F 1 2 2 1 AG Y CLIC AE 3x LR 44 AG1 3 1 5V T T 11 10 AAP1807B p6 19 ...

Страница 7: ...E W W CLIC 1 2 2 1 CLIC CLIC CLIC CLIC 12 CLIC CLIC AAP1807B p7 19 ...

Страница 8: ...C G D R AF AB B 14 13 15 CLIC 1 2 2 1 x2 AF CLIC AAP1807B p8 19 ...

Страница 9: ...AD Z B 16 17 18 1 1 2 3 2 4 5 1 2 1 1 2 AH AI Q L P CLIC CLIC 19 CLIC CLIC CLIC CLIC AAP1807B p9 19 ...

Страница 10: ...S2 S 20 AAP1807B p10 19 ...

Страница 11: ...2 1 2 2 1 1 2 1 1 2 1 2 3 1 1 2 6 M 12 M AAP1807B p11 19 ...

Страница 12: ...AAP1807B p12 19 OK NO 6 M 10 M NO OK NO OK OK OK 5 1 2 1 4 ...

Страница 13: ...ng der Polung eingelegt werden Leere Batterien und Akkus aus dem Gerät entfernen Die Klemmen einer Batterie oder eines Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen werden Die Batterien oder Akkus immer entfernen wenn das Spielzeug über längere Zeit nicht verwendet wird Immer die Fußstütze mit dem Bügel verwenden So bald sich das Kind eigenständig mit seinem Wagen bewegen kann entfernen Sie die Führungsgriff...

Страница 14: ...e essere utilizzato con prudenza per evitare il rischio di incidenti cadute o collisioni che potrebbero causare infortuni all utente o a ter zi AVVERTENZA Non avvicinare alle fiamme Gem disse vigtige oplysninger Advarsel For at undgå risikoer som er relateret til emballagen vedhæftninger plastikemballage osv bedes du fjern alle dele som ikke er en del af legetøjet Le getøjet skal samles af en ansv...

Страница 15: ...használó vagy más személy meg sérülhet FIGYELEMEZTETES Tűzforrástól távol tartani Důležité pokyny Pozor Pro zamezení ri zik spojených s balením příslušenství uměloh motné obaly atd odstraňte veškeré prvky které nejsou součástí hračky Hračka určená k montáži zodpovědnou dospělou osobou VAROVÁNÍ Nikdy nedovolte dětem hrát se bez dozoru dos pělé osoby Všechny reklamace musí obsahovat doklad o koupi p...

Страница 16: ...ές από το παιχνίδι όταν αυτό δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για πολύ καιρό Χρησιμοποιείτε πάντα το στήριγμα ποδιών με την τοξωτή κούνια μωρού Μόλις το παιδί μπορέσει να κινηθεί μόνο του στο κάθισμα αφαιρέστε τη χειρολαβή γονέα και τους δυο σωλήνες το δακτύλιο το υποπόδιο και τους ιμάντες Προσοχή Μη σηκώνετε το παιχνίδι από το προστατευτικό στήριγμα Ελέγξτε τη σωστή λειτουργία της ράβδου πριν τη χ...

Страница 17: ...батарейки и аккумуляторы рекомендованных типов или аналогичные Батарейки и аккумуляторы должны устанавливаться в соответствии с полярностью Использованные батарейки и аккумуляторы должны извлекаться из игрушки Контакты батарейки или акумулятора не должны замыкаться друг с другом Всегда вынимайте батарейки или аккумуляторы когда игрушка долгое время не используется Всегда используйте с дугой подста...

Страница 18: ...TRIA Handels GmbH Co KG Jochen Rindt Str 25 1230 Wien Austria SIMBA TOYS BULGARIA Eood ul Rozova Gradina 17 SISO TOYS SOUTH AFRICA PTY Ltd 264 Aberdare Drive Phoenix Industrial Park Phoenix Durban 4068 Kwa Zulu Natal South Africa SIMBA DICKIE NORDIC AS Nygårdsveien 79 yg SIMBA DICKIE FINLAND OY Sinikalliontie 3 B 02630 Espoo Finland N V SIMBA TOYS BENELUX S A Moeskroensesteenweg 383C 8511 Aalbeke ...

Страница 19: ...d to play without adult supervision WARNING Toy must be assembled by an adult as it contains hazardous points or edges A sharp tool shall be used WARNING Batteries should be changed by an adult Do not mix alkaline standard carbon zinc or rechargeable nickel cadmium batteries Do not mix old and new batteries ...

Отзывы: