Smoby 720302 Скачать руководство пользователя страница 13

AAP1807B p13/19

•Renseignements importants à conserver. At-

tention ! Pour écarter les dangers liés à l’embal-

lage(attaches, film plastique, etc,…) enlever tous 

les éléments qui ne font pas partie du jouet. Jouet à 

monter par un adulte responsable. ATTENTION ! Ne 

jamais laisser un enfant jouer  sans la surveillance 

d’un adulte. Toute réclamation doit être accom-

pagnée de la preuve d’achat (ticket de caisse). Les 

pièces doivent être dégrappées par un adulte avec 

un outil pour éviter les bords coupants.  Les piles 

ne doivent pas être rechargées. Les accumulateurs 

doivent être enlevés du jouet avant d’être chargés. 

Les accumulateurs ne doivent être chargés que sous 

la surveillance d’un adulte. Différents types de piles 

ou accumulateurs ou des piles ou  accumulateurs 

neufs et usagés ne doivent pas être mélangés. Seuls 

des piles ou accumulateurs du type recommandé ou 

d’un type similaire doivent être utilisés. Les piles et 

accumulateurs doivent être mis en place en respec-

tant la polarité. Les piles et accumulateurs usagés 

doivent être enlevés du jouet. Les bornes d’une pile 

ou d’un accumulateur ne doivent pas être mises en 

court-circuit. Toujours retirer les piles ou accumula-

teurs lorsque le jouet n’est pas utilisé pendant une 

longue période. Toujours utiliser le repose-pied avec 

l’arceau. Dès que l’enfant peut se mouvoir seul sur 

son porteur, enlever complètement: la canne paren-

tale (les deux tubes), l’arceau ,le repose-pieds et les 

sangles. Attention ! Ne pas soulever le produit par 

l’arceau. Vérifier le bon verrouillage de la canne avant 

utilisation. A utiliser avec des chaussures fermées. 

AVERTISSEMENT : Une fois dans le produit, l’enfant a 

accès à d’avantage d’objets et peut se déplacer plus 

vite qu’auparavant. ATTENTION! Ne pas utiliser sur la 

voie publique. Utilisation par un seul enfant à la fois 

sur un plan horizontal. Eviter les endroits dangereux 

tels que les chemins en pente, les rues, la proximi-

té d’escaliers, de fossés, de piscines ou autres pièces 

d’eau. Vérifiez régulièrement l’état du produit au dé-

but de chaque session de jeu (assemblage, protec-

tion, les pièces en plastique et / ou les pièces élec-

triques). Resserrer ou refixer les éléments de sécurité 

et les parties principales si nécessaire. Manipulations 

techniques à faire par un adulte. Les parents doivent 

veiller à la mise en place du ou des dispositifs de blo-

cage.  Ce jouet requiert des qualités d’adresse, à uti-

liser avec prudence afin d’éviter les accidents, chutes 

et collisions susceptibles de blesser l’utilisateur ou 

des tiers. ATTENTION ! Tenir loin du feu.

•Important information to be kept. Warning! 

To remove risks associated with packaging (attach-

ments, plastic wrapping etc.) remove all items that 

are not part of the toy. Toy to be assembled by a 

responsible adult. WARNING! Never allow a child to 

play without adult supervision. Any complaint must 

be accompanied by the proof of purchase (receipt). 

The plastic or metal links between parts should be 

removed by an adult to avoid sharp edges. Non re-

chargeable batteries are not to be recharged. The 

accumulators must be removed from the toy before 

being recharged. The accumulators must only be re-

charged under adult supervision. Different types of 

batteries or accumulators or new and used batteries 

or accumulators must not be mixed. Only batteries or 

accumulators of the recommended type or a similar 

type must be used. The batteries and accumulators 

must be placed respecting polarity. Exhausted bat-

teries and accumulators must be removed from the 

toy. The terminals of a battery or accumulator must 

not be short circuited. Always remove the batteries 

or accumulators when the toy is not used for a long 

period. Always use the footrest with the frame. As 

soon as the child can move independently on his 

carrier, remove the parent handle (both tubes), the 

hoop, the footrest and the straps.  Warning ! Do not 

lift the product by the hoop bar. Check that the 

handle is locked in place before use. Use with shoes 

closed. WARNING : Once in the product, the child 

can reach many more objects and move much faster 

than before. WARNING! Do not use on a public tho-

roughfare. For use by only one child at a time, on a 

horizontal surface. Avoid dangerous places such as 

sloping paths, roads, areas near to steps, ditches, 

pools and other areas of water. Check regularly at 

the start of each game session the condition of the 

product (assembly, protection, plastic parts and / or 

electric parts) Tighten or re-fix the safety elements 

and the main parts if necessary. Technical adjust-

ments to be carried out by an adult. Parents must 

ensure the placing of the blocking systems. This toy 

requires dexterity, to be used with care in order to 

avoid accidents, falls or collisions likely to injure the 

user or other people nearby. WARNING ! Keep away 

from fire. Do not use the product before it is properly 

installed. Adult supervision is necessary for children 

under 4 years of age. (+arabe)

•Wichtige Hinweise, die aufzuheben sind.  Ach-

tung! Um alle durch die Verpackung entstehenden 

Gefahren auszuschließen (Schnüre, Plastikfolie usw. 

...), entfernen Sie alle Elemente, die nicht Teil des 

Spielzeugs sind. Muss von einem verantwortlichen 

Erwachsenen zusammen gebaut werden. ACHTUNG! 

Ein Kind niemals ohne Aufsicht eines Erwachsenen 

spielen lassen. Bei Reklamationen den Kaufnachweis 

mitschicken (Kassenschein). Die Teile müssen von ei-

nem Erwachsenen mit einem Werkzeug abgetrennt 

werden, so dass keine schneidenden Kanten entste-

hen. Die Batterien dürfen nicht aufgeladen wer-

den. Die Akkus müssen vor dem Aufladen aus dem 

Spielzeug genommen werden. Die Akkus dürfen nur 

unter der Aufsicht eines Erwachsenen aufgeladen 

werden. Nicht unterschiedliche Batterien- oder Ak-

kutypen oder alte und neue gleichzeitig verwenden. 

Nur Batterien oder Akkus des empfohlenen Typs 

oder gleichwertige verwenden. Batterien und Ak-

kus müssen unter Einhaltung der Polung eingelegt 

werden. Leere Batterien und Akkus aus dem Gerät 

entfernen. Die Klemmen einer Batterie oder eines 

Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Die 

Batterien oder Akkus immer entfernen, wenn das 

Spielzeug über längere Zeit nicht verwendet wird. 

Immer die Fußstütze mit dem Bügel verwenden. So-

bald sich das Kind eigenständig mit seinem Wagen 

bewegen kann, entfernen Sie die Führungsgriffe 

(beide Rohre), den Bügel, die Fußauflagen und die 

Riemen. Achtung ! Das Produkt nicht am Bügel hoch-

heben. Vor dem Gebrauch sicherstellen, dass die 

Schubstange gut verriegelt ist. Mit geschlossenem 

Schuhwerk verwenden. ACHTUNG : Sobald sich das 

Kind im Spielzeug befindet, hat es Zugang zu mehr 

Objekten und kann sich schneller fortbewegen als 

zuvor. ACHTUNG! Nicht auf öffentlichen Verkehrswe-

gen verwenden. Nutzung bitte immer nur von einem 

Kind und auf einer horizontalen Fläche. Gefährliche 

Orte vermeiden, wie zum Beispiel Wege mit Gefälle, 

Straßen, die Nähe von Treppen, von Gruben, Swimmi-

ngpools oder andere Wasserflächen. Überprüfen Sie 

den Zustand des Produkts (Zusammenbau, Schutz-

funktion, Kunststoff- und/oder Elektroteile) ehe 

damit gespielt wird. Die Sicherheitselemente und 

Hauptelemente regelmäßig prüfen und nachziehen 

oder neu befestigen. Diese technischen Handgriffe 

sind von einem Erwachsenen durchzuführen. Die 

Eltern müssen das Anbringen der Verriegelungsvor-

richtung(en) überwachen. Dieses Spielzeug erfor-

dert Geschicklichkeit. Deshalb bitte bei der Benut-

zung Vorsicht walten lassen, um Unfälle, Stürze und 

Zusammenstöße, bei denen der Benutzer oder Dritte 

verletzt werden könnten, zu vermeiden. ACHTUNG ! 

Von Feuer entfernt halten.

•Belangrijke inlichtingen die u moet bewaren.  

WAARSCHUWING! Om gevaren verbonden aan de 

verpakking (riemen, plastic folie, enz.) te vermij-

den, verwijder alle onderdelen die geen deel van 

het speelgoed uitmaken. Door een aansprakeli-

jke volwassene te monteren speelgoed. WAAR-

SCHUWING! Laat het kind nooit zonder toezicht van 

een volwassene spelen. Elke klacht moet worden 

vergezeld door het aankoopbewijs (kassabon). De 

plastic bandjes die de onderdelen onderling vas-

thouden moeten door een volwassene met een stuk 

gereedschap verwijderd worden om het ontstaan 

van scherpe randen te voorkomen. De batterijen 

moeten niet opnieuw worden opgeladen. De accu’s 

moeten voor het opladen uit het speelgoed worden 

verwijderd. De accu’s worden uitsluitend onder toe-

zicht van een volwassene opgeladen. Verschillende 

soorten batterijen of accu’s of nieuwe en gebruikte 

batterijen of accu’s moeten niet tegelijkertijd wor-

den gebruikt. Uitsluitend aanbevolen batterijen of 

accu’s moeten worden gebruikt, danwel overeen-

komstige batterijen of accu’s. De batterijen en accu’s 

moeten worden geplaats met inachtneming van de 

polariteit. De gebruikte batterijen en accu’s moeten 

uit het speelgoed worden verwijderd. De klemmen 

van een batterij of accu moeten niet tot kortsluiting 

leiden. De batterijen of accu’s altijd verwijderen in-

dien het speelgoed gedurende langere tijd niet 

wordt gebruikt. De voetensteun altijd met de ring 

gebruiken. Eenmaal het kind zelfstandig op het voer-

tuig beweegt, verwijder het handvat voor de ouder 

(beide buizen), de ring, de voetsteun en de riemen.   

WAARSCHUWING ! Het produkt niet optillen met de 

veiligheidsboog. Voor gebruik controlen of de stok 

wel naar behoren is vergrendeld. Gebruiken met 

gesloten schoenen. WAARSCHUWING : als het kind in 

of op het product heeft plaatsgenomen, kan hij mak-

kelijker bij allerlei voorwerpen komen en kan hij zich 

sneller verplaatsen dan voorheen. WAARSCHUWING 

Niet op de openbare weg gebruiken. Mag tegelijker-

tijd slechts door één kind op een horizontaal vlak 

worden gebruikt. Vermijd gevaarlijke plaatsen zoals 

hellende wegen, straten, trappen, greppels, zwem-

baden of andere wateroppervlaktes. Alvorens te spe-

len, controleer de staat van het product (montage, 

beveiligingen, plastic en/of elektrische onderdelen). 

Zonodig de veiligheidselementen opnieuw aan-

draaien of vastzetten evenals de hoofdonderdelen. 

Technische manipulaties moeten door een volwasse-

ne worden verricht. De ouders moeten toezien op de 

installatie van de vergrendelingsvoorzieningen.  Dit 

speelgoed vergt enige behendigheid en dient met 

de nodige voorzichtigheid te worden gebruikt om 

ongevallen, vallen of botsingen die kunnen leiden 

tot letsel aan de gebruiker of derden te vermijden . 

WAARSCHUWING ! Op afstand van vuur houden.

•Informaciones importantes que deben conser-

varse. ¡ADVERTENCIA! Para evitar los peligros re-

lacionados con el embalaje (ataduras, láminas de 

plástico, etc,…) deseche todos los materiales que 

no formen parte del juguete. Juguete que requiere 

ser montado por un adulto responsable. ¡ADVER-

TENCIA! Nunca permita que los niños jueguen sin 

supervisión de un adulto. Cualquier reclamación 

debe ir acompañada con el justificante de compra 

(ticket de caja). La atadura de plástico entre las pie-

zas deberá quitarla un adulto con una herramienta 

para evitar los bordes cortantes.  Las pilas no bene 

recargarse. Los acumuladores deben retirarse del 

juguete antes de ser recargados. Los acumuladores 

deben ser recargados bajo la vigilancia de un adulto. 

No mezcle diferentes tipos de pilas o acumuladores o 

pilas o acumuladores nuevos y usados. Unicamente 

las pilas o acumuladores del tipo recomendado o 

de un tipo similar deben ser utilizados. Las pilas y 

acumuladores deben ser colocados respetando la 

polaridad. Las pilas y acumuladores usados deben 

retirarse del juguete. Las bornas de una pila o acu-

mulador no deben cortocircuitarse. Retire siempre 

las pilas o acumuladores cuando no vaya a utilizar 

el juguete durante una largo tiempo. Utilice siempre 

el reposa pies con el arco. En cuanto el niño pueda 

moverse solo en su portador, retirar el puño, el aro 

y el reposapiés. , y la correras.Cuidado ! No leventar 

el producto por el arco. Verifique que el tubo esté 

bien bloqueado antes de la utilización. Se utilizará 

con zapatos cerrados . ADVERTENCIA : Una vez que 

el niño se encuentre en el producto, tendrá acce-

so a muchos más objetos y podrá desplazarse más 

FR

GB

DE

NL

ES

Содержание 720302

Страница 1: ... AVVERTENZA DK ADVARSEL SE VARNING FI VAROITUS NO ADVARSEL HU FIGYELMEZTETES AR maxi 50KG x1 CZ UPOZORNĚNÍ SK UPOZORNENIE PL OSTRZEŻENIE BG ВНИМАНИЕ RO AVERTISMENT GR ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ SI OPOZORILO HR UPOZORENJE TR UYARI RU ВНИМАНИЕ UA УВАГА x1 I16038 I16041 I16042 I16043 OUT3327 I16039 OUT2076 I16040 I16045 I16046 I16011 AAV0037 AAR0377 F0701101 F6715AG OUT3332 AAK0412 I16044 OUT0377 S2 AAP1807B p1 1...

Страница 2: ...x1 x1 x1 W Y AD Z AE F M N 10 20 0 cotes en mm 30 40 50 60 70 80 90 AF AG AH AI out3326 I16048 I15019 AA AB AC 4 5x20 x7 x4 x1 x1 A710TC050030 AAK0368 AAK0368 AAK0401 AAP1807B p2 19 ...

Страница 3: ...V U A K AF AA CLIC CLIC CLIC CLIC 2 1 3 4 x2 AF 2 2 1 1 AA AC AC 1 2 1 2 AA AC 2 1 CLIC CLIC AAP1807B p3 19 ...

Страница 4: ...CLIC 5 6 1 2 J AF x3 AF AF AF AAP1807B p4 19 ...

Страница 5: ...CLIC AG AG Y M 1 2 3 4 CLIC AG Y Y N N Y X2 x2 7 8 AAP1807B p5 19 ...

Страница 6: ...CLIC AG Y Y 3 2 1 4 N H N 9 CLIC F 1 2 2 1 AG Y CLIC AE 3x LR 44 AG1 3 1 5V T T 11 10 AAP1807B p6 19 ...

Страница 7: ...E W W CLIC 1 2 2 1 CLIC CLIC CLIC CLIC 12 CLIC CLIC AAP1807B p7 19 ...

Страница 8: ...C G D R AF AB B 14 13 15 CLIC 1 2 2 1 x2 AF CLIC AAP1807B p8 19 ...

Страница 9: ...AD Z B 16 17 18 1 1 2 3 2 4 5 1 2 1 1 2 AH AI Q L P CLIC CLIC 19 CLIC CLIC CLIC CLIC AAP1807B p9 19 ...

Страница 10: ...S2 S 20 AAP1807B p10 19 ...

Страница 11: ...2 1 2 2 1 1 2 1 1 2 1 2 3 1 1 2 6 M 12 M AAP1807B p11 19 ...

Страница 12: ...AAP1807B p12 19 OK NO 6 M 10 M NO OK NO OK OK OK 5 1 2 1 4 ...

Страница 13: ...ng der Polung eingelegt werden Leere Batterien und Akkus aus dem Gerät entfernen Die Klemmen einer Batterie oder eines Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen werden Die Batterien oder Akkus immer entfernen wenn das Spielzeug über längere Zeit nicht verwendet wird Immer die Fußstütze mit dem Bügel verwenden So bald sich das Kind eigenständig mit seinem Wagen bewegen kann entfernen Sie die Führungsgriff...

Страница 14: ...e essere utilizzato con prudenza per evitare il rischio di incidenti cadute o collisioni che potrebbero causare infortuni all utente o a ter zi AVVERTENZA Non avvicinare alle fiamme Gem disse vigtige oplysninger Advarsel For at undgå risikoer som er relateret til emballagen vedhæftninger plastikemballage osv bedes du fjern alle dele som ikke er en del af legetøjet Le getøjet skal samles af en ansv...

Страница 15: ...használó vagy más személy meg sérülhet FIGYELEMEZTETES Tűzforrástól távol tartani Důležité pokyny Pozor Pro zamezení ri zik spojených s balením příslušenství uměloh motné obaly atd odstraňte veškeré prvky které nejsou součástí hračky Hračka určená k montáži zodpovědnou dospělou osobou VAROVÁNÍ Nikdy nedovolte dětem hrát se bez dozoru dos pělé osoby Všechny reklamace musí obsahovat doklad o koupi p...

Страница 16: ...ές από το παιχνίδι όταν αυτό δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για πολύ καιρό Χρησιμοποιείτε πάντα το στήριγμα ποδιών με την τοξωτή κούνια μωρού Μόλις το παιδί μπορέσει να κινηθεί μόνο του στο κάθισμα αφαιρέστε τη χειρολαβή γονέα και τους δυο σωλήνες το δακτύλιο το υποπόδιο και τους ιμάντες Προσοχή Μη σηκώνετε το παιχνίδι από το προστατευτικό στήριγμα Ελέγξτε τη σωστή λειτουργία της ράβδου πριν τη χ...

Страница 17: ...батарейки и аккумуляторы рекомендованных типов или аналогичные Батарейки и аккумуляторы должны устанавливаться в соответствии с полярностью Использованные батарейки и аккумуляторы должны извлекаться из игрушки Контакты батарейки или акумулятора не должны замыкаться друг с другом Всегда вынимайте батарейки или аккумуляторы когда игрушка долгое время не используется Всегда используйте с дугой подста...

Страница 18: ...TRIA Handels GmbH Co KG Jochen Rindt Str 25 1230 Wien Austria SIMBA TOYS BULGARIA Eood ul Rozova Gradina 17 SISO TOYS SOUTH AFRICA PTY Ltd 264 Aberdare Drive Phoenix Industrial Park Phoenix Durban 4068 Kwa Zulu Natal South Africa SIMBA DICKIE NORDIC AS Nygårdsveien 79 yg SIMBA DICKIE FINLAND OY Sinikalliontie 3 B 02630 Espoo Finland N V SIMBA TOYS BENELUX S A Moeskroensesteenweg 383C 8511 Aalbeke ...

Страница 19: ...d to play without adult supervision WARNING Toy must be assembled by an adult as it contains hazardous points or edges A sharp tool shall be used WARNING Batteries should be changed by an adult Do not mix alkaline standard carbon zinc or rechargeable nickel cadmium batteries Do not mix old and new batteries ...

Отзывы: