Smoby 720102 Скачать руководство пользователя страница 19

•Renseignements importants à conserver. At-

tention ! Pour écarter les dangers liés à l’embal-

lage(attaches, film plastique, etc,…) enlever tous 

les éléments qui ne font pas partie du jouet. Jouet 

à monter par un adulte responsable.  ATTENTION ! 

Ne jamais laisser un enfant jouer  sans la surveillance 

d’un adulte. Toute réclamation doit être accom-

pagnée de la preuve d’achat (ticket de caisse). Les 

pièces doivent être dégrappées par un adulte avec 

un outil pour éviter les bords coupants.  A utiliser 

avec des chaussures fermées. AVERTISSEMENT : Une 

fois dans le produit, l’enfant a accès à d’avantage 

d’objets et peut se déplacer plus vite qu’auparavant. 

Eviter les endroits dangereux tels que les chemins 

en pente, les rues, la proximité d’escaliers, de fossés, 

de piscines ou autres pièces d’eau. Vérifiez régulière-

ment l’état du produit au début de chaque session de 

jeu (assemblage, protection, les pièces en plastique 

et / ou les pièces électriques). Resserrer ou refixer 

les éléments de sécurité et les parties principales si 

nécessaire. Si un défaut est constaté, ne pas utiliser 

le produit avant qu’il ne soit réparé. Manipulations 

techniques à faire par un adulte. Les parents doivent 

veiller à la mise en place du ou des dispositifs de 

blocage. Ne pas laisser l’enfant s’installer seul dans le 

produit. Dès que l’enfant marche, le produit doit être 

utilisé en mode porteur. Retirer le siège et ranger le 

hors de portée des enfants. Ce jouet requiert des 

qualités d’adresse, à utiliser avec prudence afin d’évi-

ter les accidents, chutes et collisions susceptibles de 

blesser l’utilisateur ou des tiers. Le non-respect des 

consignes pourrait provoquer une chute, un bascu-

lement ou diverses dégradations.

 •Important information to be kept. Warning! 

To remove risks associated with packaging (attach-

ments, plastic wrapping etc.) remove all items that 

are not part of the toy. Toy to be assembled by a res-

ponsible adult. WARNING! Never allow a child to play 

without adult supervision. Any complaint must be 

accompanied by the proof of purchase (receipt). The 

plastic or metal links between parts should be remo-

ved by an adult to avoid sharp edges. Use with shoes 

closed. WARNING : Once in the product, the child 

can reach many more objects and move much faster 

than before. Avoid dangerous places such as sloping 

paths, roads, areas near to steps, ditches, pools and 

other areas of water. Check regularly at the start of 

each game session the condition of the product 

(assembly, protection, plastic parts and / or electric 

parts) .Tighten or re-fix the safety elements and the 

main parts if necessary. If a defect is noted, do not 

use the product until it has been repaired. Technical 

adjustments to be carried out by an adult. Parents 

must ensure the placing of the blocking systems. Do 

not allow children to install themselves in the pro-

duct. Once the child is walking, the product must be 

used in carrier mode. Remove the seat and store it 

out of reach of children. This toy requires dexterity, 

to be used with care in order to avoid accidents, falls 

or collisions likely to injure the user or other people 

nearby. The non-respect of instructions could pro-

voke falling, tipping over or various types of deterio-

ration. Do not use the product before it is properly 

installed. Adult supervision is necessary for children 

under 4 years of age. 

•Wichtige Hinweise, die aufzuheben sind. Ach-

tung! Um alle durch die Verpackung entstehenden 

Gefahren auszuschließen (Schnüre, Plastikfolie 

usw. ...), entfernen Sie alle Elemente, die nicht Teil 

des Spielzeugs sind. Muss von einem verantwort-

lichen Erwachsenen zusammen gebaut werden. 

ACHTUNG! Ein Kind niemals ohne Aufsicht eines 

Erwachsenen spielen lassen. Bei Reklamationen 

den Kaufnachweis mitschicken (Kassenschein). Die 

Teile müssen von einem Erwachsenen mit einem 

Werkzeug abgetrennt werden, so dass keine sch-

neidenden Kanten entstehen. Mit geschlossenem 

Schuhwerk verwenden. ACHTUNG : Sobald sich das 

Kind im Spielzeug befindet, hat es Zugang zu mehr 

Objekten und kann sich schneller fortbewegen als 

zuvor. Gefährliche Orte vermeiden, wie zum Beispiel 

Wege mit Gefälle, Straßen, die Nähe von Treppen, 

von Gruben, Swimmingpools oder andere Wasser-

flächen. Überprüfen Sie den Zustand des Produkts 

(Zusammenbau, Schutzfunktion, Kunststoff- und/

oder Elektroteile) ehe damit gespielt wird. Die Si-

cherheitselemente und Hauptelemente regelmäßig 

prüfen und nachziehen oder neu befestigen. Wird 

ein Fehler festgestellt, darf das Produkt erst wieder 

verwendet werden, wenn es repariert wurde. Diese 

technischen Handgriffe sind von einem Erwachse-

nen durchzuführen. Die Eltern müssen das Anbrin-

gen der Verriegelungsvorrichtung(en) überwachen. 

Erlauben Sie Kindern nicht, sich selbst in das Produkt 

zu setzen. Sobald das Kind laufen kann, muss das Pro-

dukt im Tragemodus verwendet werden. Entfernen 

Sie den Sitz und lagern Sie ihn außer Reichweite von 

Kindern.  ieses Spielzeug erfordert Geschicklichkeit. 

Deshalb bitte bei der Benutzung Vorsicht walten 

lassen, um Unfälle, Stürze und Zusammenstöße, 

bei denen der Benutzer oder Dritte verletzt werden 

könnten, zu vermeiden. Die Nichteinhaltung dieser 

Anweisungen kann zu einem Sturz, einem Umkip-

pen oder verschiedenen Schäden führen.

•Belangrijke inlichtingen die u moet bewaren.  

WAARSCHUWING! Om gevaren verbonden aan de 

verpakking (riemen, plastic folie, enz.) te vermij-

den, verwijder alle onderdelen die geen deel van 

het speelgoed uitmaken. Door een aansprakeli-

jke volwassene te monteren speelgoed.   WAAR-

SCHUWING! Laat het kind nooit zonder toezicht van 

een volwassene spelen. Elke klacht moet worden 

vergezeld door het aankoopbewijs (kassabon). De 

plastic bandjes die de onderdelen onderling vas-

thouden moeten door een volwassene met een stuk 

gereedschap verwijderd worden om het ontstaan 

van scherpe randen te voorkomen. Gebruiken met 

gesloten schoenen. WAARSCHUWING : als het kind 

in of op het product heeft plaatsgenomen, kan hij 

makkelijker bij allerlei voorwerpen komen en kan 

hij zich sneller verplaatsen dan voorheen. Vermijd 

gevaarlijke plaatsen zoals hellende wegen, straten, 

trappen, greppels, zwembaden of andere waterop-

pervlaktes. Alvorens te spelen, controleer de staat 

van het product (montage, beveiligingen, plastic en/

of elektrische onderdelen). Zonodig de veiligheidse-

lementen opnieuw aandraaien of vastzetten evenals 

de hoofdonderdelen. Indien er een gebrek wordt 

geconstateerd, het product repareren en vervolgens 

gebruiken. Technische manipulaties moeten door 

een volwassene worden verricht. De ouders moeten 

toezien op de installatie van de vergrendelingsvoor-

zieningen. Zorg dat het kind zich niet zelf in het pro-

duct installeert. Zodra het kind kan stappen, gebruik 

het product in de drager-modus. Verwijder de stoel 

en berg deze buiten het bereik van kinderen op. Dit 

speelgoed vergt enige behendigheid en dient met 

de nodige voorzichtigheid te worden gebruikt om 

ongevallen, vallen of botsingen die kunnen leiden 

tot letsel aan de gebruiker of derden te vermijden . 

Het niet in acht nemen van de aanwijzingen kan lei-

den tot vallen, kantelen, of andere beschadigingen.

•Informaciones importantes que deben conser-

varse. ¡ADVERTENCIA! Para evitar los peligros re-

lacionados con el embalaje (ataduras, láminas de 

plástico, etc,…) deseche todos los materiales que 

no formen parte del juguete. Juguete que requiere 

ser montado por un adulto responsable. ¡ADVER-

TENCIA! Nunca permita que los niños jueguen sin 

supervisión de un adulto.  Cualquier reclamación 

debe ir acompañada con el justificante de compra 

(ticket de caja). La atadura de plástico entre las pie-

zas deberá quitarla un adulto con una herramienta 

para evitar los bordes cortantes.  Se utilizará con 

zapatos cerrados . ADVERTENCIA : Una vez que el 

niño se encuentre en el producto, tendrá acceso a 

muchos más objetos y podrá desplazarse más depri-

sa que antes. Evite los lugares peligrosos, como las 

cuestas, las calles, la proximidad de escaleras, fosos, 

piscinas u otras instalaciones de agua. Verificar regu-

larmente y al inicio de cada sesión de juego el estado 

del producto (montaje, protecciones, partes de plás-

tico y/o eléctricas). Apretar de nuevo o volver a fijar 

los elementos de seguridad y las partes principales si 

fuera necesario. Si se VARNINGerva algún defecto, no 

utilice el producto antes de que este reparado. Mani-

pulaciones técnicas que deben ser realizadas por un 

adulto. Los padres deben velar a la colocación del o 

de los dispositivos de bloqueo. No deje que el niño 

se suba por sí solo en el asiento. Tan pronto como 

el niño empiece a caminar, el producto deberá ser 

utilizado en el modo de transporte. Retire el asiento 

y guárdelo en un lugar fuera del alcance de los niños. 

Este juguete requiere cierta destreza para manejarlo. 

Utilice con precaución para evitar accidentes, caídas 

o choques que podrían lesionar al usuario o a terce-

ros. No respetar estas instrucciones podrían provo-

car una caída, vuelcos o deterioraciones diversas.

•Informações importantes a guardar. Aten-

ção! Para eliminar perigos ligados à embalagem 

(fixadores, películas de plástico, etc.), retire todos 

os elementos que não fazem parte do produto. 

Brinquedo para ser montado por um adulto res-

ponsável. ATENÇÃO! Nunca deixe uma criança brin-

car sem a supervisão de um adulto. Qualquer recla-

mação deve ser acompanhado da prova de compra 

(talão de caixa). As peças devem ser separadas por 

um adulto munido de uma ferramenta para limar as 

arestas vivas, cortantes. A utilizar com sapatos fecha-

dos. AVISO : Uma vez instalada, a criança terá aces-

so a muitos mais objectos e pode deslocar-se mais 

depressa do que antes. Evitar os locais perigosos 

tais como os caminhos inclinados, as ruas, a proxi-

midade de escadas, de valas, de piscinas ou outras 

divisões com água. Verifique regularmente no início 

de cada utilização o estado do produto (montagem, 

protecção, peças de plástico e/ou peças eléctricas). 

Re-apertar ou fixar novamente os elementos de se-

gurança e as partes principais se for necessário. Se 

for verificado algum defeito, não utilizar o produto 

até o defeito ser reparado. Manipulações técnicas 

a serem feitas por um adulto. Os pais devem cuidar 

pela colocação do ou dos dispositivos de bloqueio. 

Não deixe a criança instalar-se sozinha no produto. 

Quando a criança começar a andar, o produto deve 

ser utilizado no modo de portador. Retire o assento e 

guarde-o fora do alcance das crianças. Este brinque-

do requer alguma habilidade. Utilize com cuidado, 

de modo a evitar acidentes, quedas e colisões que 

possam magoar o utilizador ou outras pessoas. O 

desrespeito dos conselhos poderá provocar uma 

queda, um desiquilíbrio ou diversas degradações.

•Informazioni importanti da conservare. 

AVVERTENZA! Per evitare ogni pericolo legato agli 

imballaggi (attacchi, fogli di plastica, ecc.), togliere 

tutti gli elementi che non fanno parte del prodotto. 

Il gioco deve essere montato da una persona adulta 

responsabile. AVVERTENZA! Non lasciare mai giocare 

i bambini senza la sorveglianza di un adulto. Qual-

siasi reclamo deve essere accompagnato dalla prova 

d’acquisto (scontrino di cassa). Per evitare il contatto 

con i bordi taglienti, la linguetta plastica tra le varie 

parti deve essere rimossa da un adulto.  Da utilizzare 

con calzature chiuse. AVVERTENZA : una volta sul 

prodotto, il bambino può accedere facilmente agli 

oggetti e può spostarsi più rapidamente. Evitare am-

bienti pericolosi, tipo percorsi in pendenza, strade, 

in prossimità di scale, di fosse, di piscine o di altri 

depositi d’acqua. All’inizio di ogni sessione di gioco, 

verificare le condizioni del prodotto (montaggio, 

protezioni, parti in plastica e/o parti elettriche). Ser-

rare o fissare nuovamente gli elementi di sicurezza e 

le parti principali, secondo necessità. Qualora si rilevi 

un guasto, prima di riutilizzare il prodotto, provve-

dere all’adeguata riparazione. Le manipolazioni 

tecniche dovranno essere effettuate da un adulto. 

Si raccomanda ai genitori di verificare il posiziona-

mento del o dei dispositivi di bloccaggio. Non las-

ciare che il bambino si posizioni da solo nel prodotto 

Quando il bambino inizia a camminare, il prodotto 

deve essere utilizzato in modalità camminatore. 

Rimuovere il sedile e riporlo fuori dalla portata dei 

bambini. Questo prodotto richiede destrezza e deve 

essere utilizzato con prudenza per evitare il rischio di 

incidenti, cadute o collisioni che potrebbero causare 

infortuni all’utente o a terzi. La mancata osservanza 

delle disposizioni potrebbe essere causa di cadute, 

oscillazione o altri tipi di problemi.

•Gem disse vigtige oplysninger.  Advarsel! For at 

undgå risikoer, som er relateret til emballagen (ve-

dhæftninger, plastikemballage osv.), bedes du fjern 

alle dele, som ikke er en del af legetøjet. Legetøjet 

skal samles af en ansvarlig voksen. ADVARSEL! Lad 

aldrig barnet lege uden voksenopsyn. Ved enhver 

reklamation skal der vedlægges købsbevis (kasse-

bon). Delene skal skilles ad af en voksen ved hjælp 

af et værktøj for at undgå skarpe kanter.  Må kun 

benyttes med lukkede sko, aldrig med sandaler. AD-

VARSEL : Når barnet sidder i produktet, kan det nå 

flere ting og bevæge sig hurtigere end før. Undgå 

farlige steder, f.eks. skråninger, veje, tæt på trapper, 

grøfter, swimmingpools og andre vandbassiner. Før 

brug bør produktets tilstand, f.eks. samlinger, beskyt-

telses-, plast- og/eller elektriske dele, regelmæssigt 

kontrolleres. Tilspænd eller efterspænd sikkerheds- 

og hovedelementerne efter behov. Hvis der op-

dages en defekt, må produktet ikke anvendes, før 

det er repareret. Teknisk forarbejde, der skal udføres 

af en voksen. Forældre skal overvåge påsætning af 

blokeringsanordningerne. Lad ikke barnet sætte sig 

i produktet af sig selv. Når barnet har lært at gå, bør 

produktet kun bruges i dets bære-tilstand. Fjern sæ-

det og hold det udenfor barnets rækkevidde. Dette 

legetøj kræver visse færdigheder af brugeren og skal 

bruges med forsigtighed for at undgå ulykker, fald 

og kollisioner, der kan skade brugeren eller tredje-

mand. Manglende overholdelse af disse anvisninger 

kan medføre styrt, tipning eller diverse beskadigel-

ser.

•Viktig information som ska sparas. Varning! För 

att eliminera riskerna i samband med förpackningen 

(bilagor, plastfilm osv.), ta bort alla objekt som inte 

är en del av leksaken. Leksak som skall monteras 

av ansvarig vuxen. VARNING !Låt aldrig barnet leka 

utan vuxen tillsyn.    Alla reklamationer bör åtföljas 

av inköpsbevis (kassakvitto). Plasten mellan de olika 

FR

GB

DE

NL

ES

PT

IT

DK

SE

AAP1662C  p19/23

Содержание 720102

Страница 1: ...S ADVERTENCIA PT ATEN O IT AVVERTENZA DK ADVARSEL SE VARNING FI VAROITUS NO ADVARSEL HU FIGYELMEZTETES AR maxi 50KG x1 0h45 CZ UPOZORN N SK UPOZORNENIE PL OSTRZE ENIE BG RO AVERTISMENT GR SI OPOZORILO...

Страница 2: ...x2 x1 x1 x1 P N Q R S T Z ZA ZB ZC ZD ZE U V W Y x15 x2 10 20 0 cotes en mm 30 40 50 60 BB BC BD BA I15016 I15002 I15006 I15019 I15018 I13076 I13068 I13073 AAR0377 AAV0037 O 4 5x20 mm AAK2010 AAK2009...

Страница 3: ...u yerinden kart ld zaman ocuk arabay y r tebilir RU UA AR FR Lorsque le si ge b b est mis en place l enfant ne peut plus diriger le porteur GB When the baby seat is installed your child cannot steer...

Страница 4: ...6 mois BC E F BB A x4 1 2 1 2 BC x1 1 2 AAP1662C p4 23...

Страница 5: ...CLIC 3 BD P P 4 3 2 1 I II P BD AAP1662C p5 23...

Страница 6: ...4 5 3 1 2 4 5 6 CLIC CLIC CLIC CLIC CLIC BA P N N N N P P BD BD I II AAP1662C p6 23...

Страница 7: ...CLIC CLIC CLIC 6 7 8 1 1 2 2 U ZE ZE S Q R BC BC x1 AAP1662C p7 23...

Страница 8: ...1 2 3 C B M1 1 M D 10 9 AAP1662C p8 23...

Страница 9: ...CLIC CLIC CLIC CLIC 11 12 4 CLIC CLIC 3 3 2 1 1 AAP1662C p9 23...

Страница 10: ...AAP1662C p10 23 BC BC x2 13...

Страница 11: ...OK NO OK 1 1 1 1 1 2 1 1 2 14 15 PUSH AAP1662C p11 23...

Страница 12: ...AAP1662C p12 23 L G BC H 16 17 18 CLIC 1 2 BC x2 CLIC...

Страница 13: ...AAP1662C p13 23 J K 19 20 1 2 3 CLIC...

Страница 14: ...CLIC CLIC CLIC CLIC CLIC ZD ZA ZB Z ZC V BC Y T 2 1 2 2 1 1 23 24 21 22 CLIC W BC x6 AAP1662C p14 23...

Страница 15: ...1 2 25 3 CLIC AAP1662C p15 23...

Страница 16: ...AAP1662C p16 23 16 mois 1 OK 1 2...

Страница 17: ...AAP1662C p17 23 1 2 R BC BC x1 2 3...

Страница 18: ...AAP1662C p18 23 4...

Страница 19: ...que deben conser varse ADVERTENCIA Para evitar los peligros re lacionados con el embalaje ataduras l minas de pl stico etc deseche todos los materiales que no formen parte del juguete Juguete que requ...

Страница 20: ...zes helyeket Rendszeresen ellen rizze a term k llapot t a j t k kezdetekor sszeszerel s v de lem m anyag s vagy elektromos alkatr szek Ha sz ks ges szor tsa vissza vagy r gz tse jra a biztons gi eleme...

Страница 21: ...s voodm Na po etku svake igre provjerite stanje proizvoda monta u za titu plasti ne i ili elektri ne dijelove Redovito provjeravajte sigurnosne i osnovne elemente te ih po potrebi ponovno zategnite i...

Страница 22: ...AAP1662C p22 23 AR FR GB DE NL ES PT IT DK SE NO FI HU CZ SK PL BG RO GR SI HR TR RU UA...

Страница 23: ...47 Warszawa Poland SIMBA TOYS HUNG RIA Kft Vendel Park Budai u 4 2051 Biatorb gy Hungary SIMBA TOYS CZ spol s r o Lidick 481 SIMBA DICKIE SWITZERLAND AG R tistra e 14 CH 8952 Schlieren ZH Schweiz SIMB...

Отзывы: