background image

29

IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Definiciones

          

PELIGRO: 

Indica una situación peligrosa que, si no se  

          evita, provocará la muerte o lesiones graves.

         

ADVERTENCIA:

 Indica una situación peligrosa que, si  

         no se evita, podría provocar la muerte o lesiones  

         graves.

         

PRECAUCIÓN: 

Indica una situación peligrosa que,  

         si no se evita, podría provocar lesiones leves o mod- 

         eradas.

         

AVISO:

 Indica información considerada importante,  

         pero no relacionada con el peligro (por ejemplo,       

         mensajes relacionados con daños a la propiedad).

PELIGRO

:  ADVERTENCIA: CUANDO USE UN 

ATOMIZADOR ELÉCTRICO DEBE SEGUIR PRECAUCIONES 

BÁSICAS QUE INCLUYEN LAS SIGUIENTES:
•  Lea todas las instrucciones antes de usar el atomizador.
•  Para reducir el riesgo de lesiones, es necesaria una 

supervisión estrecha al usar un aparato cerca de los niños.

•  Use solamente aditamentos recomendados o 

vendidos por el fabricante.

•  En el caso de atomizadores inalámbricos, use 

solamente el cargador provisto por el fabricante 

para recargarlos.

SEGURIDAD EN EL USO DE PRODUCTOS QUÍMICOS
       

PELIGRO: 

RISQUE DE DÉCÈS, DE BLESSURES    

         PERSONNELLES GRAVES ET DE DOMMAGES  

         MATÉRIELS DÉCOULANT DE L’UTILISATION D’UNE  

         SUBSTANCE CHIMIQUE OU D’UN MÉLANGE  

         INAPPROPRIÉ. 

•  Ne jamais utiliser des substances inflammables 

ou combustibles chimiques dans ce pulvérisateur. 

Pulvériser des substances chimiques combustibles 

ou inflammables peut créer des vapeurs 

combustibles qui pourraient s’enflammer et créer 

une explosion.

•  Utiliser seulement des substances chimiques 

conçues pour la pulvérisation. Certaines substances 

chimiques peuvent créer une atmosphère toxique 

ou d’autres atmosphères dangereuses lorsqu’elles 

sont pulvérisées.

•  Pour un mélange approprié et une application 

sécuritaire, toujours respecter les directives du 

fabricant concernant les substances chimiques 

et la fiche signalétique relative aux substances 

chimiques.

SEGURIDAD DEL PULVERIZADOR

PELIGRO: 

RIESGO DE LESIONES Y/O DAÑOS

A LA PROPIEDAD DEBIDO A LA EXPOSICIÓN A
PRODUCTOS QUÍMICOS.

PELIGRO: 

NO EXPONGA A LA LLUVIA, GUARDE EN 

INTERIORES.
•  Lea y comprenda todo el manual de instrucciones 

antes de usar este pulverizador.

•  Siga todas las instrucciones y precauciones del 

manual de instrucciones cuando utilice este 

pulverizador.

•  Lea y siga todas las instrucciones y precauciones de 

la etiqueta del fabricante de los productos químicos 

que se utilicen en este pulverizador.

•  Utilice el equipo de protección personal (EPP)

adecuado según las recomendaciones del 

fabricante del producto químico y/o consulte la 

hoja de datos de seguridad (SDS) del producto 

químico que se utilizará. Esto incluye al menos 

gafas, guantes y ropa de protección. Si no se utiliza 

el equipo de protección personal adecuado se 

puede producir una exposición química a través del 

contacto con la piel, los ojos, la inhalación u otros 

medios.

•  Después del ensamblaje inicial, un almacenamiento 

prolongado o cualquier evento que pueda haberlo 

dañado, como una caída, inspeccione siempre si 

el pulverizador está dañado y pruebe con agua 

corriente si funciona correctamente. Asegúrese de 

que todas las conexiones estén fijas y no tengan 

fugas, y que la manguera no esté dañada, antes de 

usar el pulverizador con productos químicos.

•  Inspeccione siempre las mangueras y las conexiones 

antes de cada uso. Una manguera dañada o 

conexiones flojas pueden causar una descarga sin 

control de los productos químicos a alta presión.

•  No rocíe cerca de llamas abiertas, superficies 

calientes o cualquier cosa que podría vaporizar el 

líquido. De hacerlo, se puede generar una atmósfera 

química peligrosa.

•  Nunca use sustancias cáusticas, cloro, ácidos, agua 

caliente o productos químicos que produzcan 

presión en este pulverizador.

•  Mantenga el pulverizador y todos los productos 

químicos fuera del alcance de niños y mascotas.

•  Rocíe solo cuando no haya viento ni brisa para 

evitar que el rociado del producto químico se desvíe 

hacia superficies no deseadas.

•  Libere siempre la presión cuando no use el 

pulverizador y antes de quitar la bomba del tanque.

•  Nunca guarde productos químicos en el 

pulverizador.

•  Almacene o deseche los productos químicos sin 

usar conforme a las instrucciones de sus respectivos 

fabricantes debido al potencial de daño ambiental 

por un derrame o fuga, y/o consulte los criterios de 

desecho a los que se hace referencia en la SDS.

•  Limpie y enjuague el pulverizador después de cada 

uso para evitar la exposición no intencional a 

productos químicos y evitar contaminación en usos 

subsiguientes.

•  Almacene el pulverizador en un lugar cálido, seco y 

sin polvo lejos de la luz solar directa.

 

ADVERTENCIA:

 RIESGO DE LESIONES Y/O DAÑOS 

A LA PROPIEDAD DEBIDO A LA RUPTURA Y/O 
DESCARGA SIN CONTROL DE PRODUCTOS QUÍMICOS 
LÍQUIDOS A ALTA PRESIÓN.
•  Nunca modifique o altere el estado original del 

pulverizador. Nunca caliente ni modifique la 

manguera, la tuerca de la manguera o la lengüeta. 

Hacerlo podría debilitar los componentes y/o las 

conexiones.

SPANISH

Содержание 190728

Страница 1: ...fgi com 23 Garden St New York Mills NY 13417 Do not return this product to the store For help information or parts contact WARNING Read and fully understand manual before using this product Failure to...

Страница 2: ...LY 4 Assembling the Hose to the Tank 4 Assemble Hose Extension Shut Off Nozzle 5 OPERATION 5 Charging the Pump Internal Battery 6 Filling the Sprayer 6 Powering On and Spraying 7 CLEANING 7 Cleaning S...

Страница 3: ...urer and or refer to the chemical Safety Data Sheet SDS of the chemical being used This includes at least goggles gloves and protective clothing Failure to use appropriate PPE could result in chemical...

Страница 4: ...lly it is not expected to run continuously The Pump will pressurize the air inside the Tank then turn off and let the air pressure do the work of spraying out the fluid As the fluid is sprayed out the...

Страница 5: ...ipment PPE as recommended by the chemical manufacturer and or refer to the chemical Safety Data Sheet SDS of the chemical being used This includes at least goggles gloves and protective clothing WARNI...

Страница 6: ...ttery life the Pump should be charged at least once every 3 months when not in use 13 Reinsert the rubber Cover into the Charging Port to protect it 14 Unplug the Charger from the electrical wall outl...

Страница 7: ...from the sprayer prior to cleaning Disassembly of a sprayer that is still pressurized may result in the high speed ejection of components WARNING RISK OF PERSONAL INJURY DUE TO CHEMICAL EXPOSURE Alway...

Страница 8: ...here freezing temperatures below 32 F 0 C will occur Allowing water to freeze inside the Sprayer may damage the Pump Seals Shutoff or other components and void the Sprayer warranty 32 To ensure optima...

Страница 9: ...nt does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more...

Страница 10: ...zzle clogged Clean Nozzle See Nozzle Maintenance Pump is not tightened to Tank leaks at Seal Tighten Pump to Tank Sprayer turns on but only sprays at low pressure Tank not yet pressurized Allow time f...

Страница 11: ...Pump Charger plugged into outlet Check that outlet is functioning No lights illuminated on Pump Charger plugged into outlet outlet functioning Replace Charger Red light continues flashing on Pump Bat...

Страница 12: ...ension Assy 18 Brass 5 182641 Seal Viton Extension S S 2 each required 6 183296 Nut Brass Extension 7 184741 Hose Assy NPT Tank Barb Nylon Rubber 0 313ID x 50L Black 8 184175 Pump Charger Kit US PZ 9...

Страница 13: ...www thefountainheadgroup com...

Страница 14: ...Mills NY 13417 Ne pas retourner ce pulv risateur au magasin Si vous avez besoin d aide de renseignements ou de pi ces appelez au AVERTISSEMENT Read and fully understand manual before using this produc...

Страница 15: ...er le Boyau au R servoir 18 Assembler le boyau la rallonge le dispositif d arr t et la buse 19 FONCTIONNEMENT 19 Chargement de la pile interne de la pompe 20 Remplir le pulv risateur 20 Alimentation e...

Страница 16: ...tiquette du fabricant des substances chimiques qui seront utilis es dans ce pulv risateur Utiliser l quipement de protection individuelle EPI appropri comme recommand par le fabricant de la substance...

Страница 17: ...le fluide travers le boyau jusqu la buse pour tre pulv ris Puisque la pompe lectrique PumpZero fonctionne par la mise sous pression de l air l int rieur du r servoir il est important de refermer herm...

Страница 18: ...la substance chimique ou consulter la fiche signal tique de la substance chimique utilis e L EPI comprend au moins des lunettes de s curit des gants et des v tements de protection AVERTISSEMENT Pour r...

Страница 19: ...le de caoutchouc sur le port de chargement pour le prot ger 6 D brancher le chargeur de la prise de courant murale lorsque vous ne l utilisez pas D C Remplir le pulv risateur AVERTISSEMENT RISQUE DE M...

Страница 20: ...ng Disassembly of a sprayer that is still pressurized may result in the high speed ejection of components AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURE R SULTANT DE L EXPOSITION AUX PRODUITS CHIMIQUES Toujours por...

Страница 21: ...temp ratures peuvent atteindre le point de cong lation moins de 32 F 0 C Si le liquide l int rieur du pulv risateur g le il est possible d endommager la pompe les joints d tanch it le dispositif d ar...

Страница 22: ...nt produit des interf rences qui nuisent une r ception radio ou t l visuelle ce qui peut tre d termin en teignant et en allumant l appareil l utilisateur est invit corriger la situation par l un ou l...

Страница 23: ...teur s allume on entend le ronflement de la pompe mais ne pulv rise pas Le r servoir est vide Ajouter du liquide dans le r servoir Voir Remplissage du r servoir Le r servoir est vide Nettoyer le dispo...

Страница 24: ...pompe La buse est partiellement obstru e Nettoyer la buse Voir Entretien de la buse La buse est endommag e Remplacer la buse Le dispositif d arr t est obstru Nettoyer le dispositif d arr t Voir Entre...

Страница 25: ...83296 crou rallonge en laiton 7 184741 Ensemble pour boyau raccord cannel avec filetage NPT pour r servoir nylon et caoutchouc 0 313ID x 50L noir 8 184175 Trousse d entretien pour dispositif d arr t 1...

Страница 26: ...www thefountainheadgroup com...

Страница 27: ...NY 13417 No devuelva este atomizador a la tienda Para obtener ayuda informaci n o piezas llame al ADVERTENCIA Lea y comprenda completamente el manual antes de usar este producto El incumplimiento de...

Страница 28: ...ue 31 Ensamble la manguera la extensi n la v lvula de paso y la boquilla 32 FUNCIONAMIENTO 32 Carga de la bater a interna de la bomba 33 Llenado del atomizador 33 Encendido y rociado 34 LIMPIEZA 34 Li...

Страница 29: ...de protecci n personal EPP adecuado seg n las recomendaciones del fabricante del producto qu mico y o consulte la hoja de datos de seguridad SDS del producto qu mico que se utilizar Esto incluye al me...

Страница 30: ...y desactive por s misma peri dicamente no se espera que se ejecute continuamente La bomba presurizar el aire dentro del tanque luego se desactivar y dejar que la presi n del aire haga el trabajo de r...

Страница 31: ...nal EPP adecuado seg n las recomendaciones del fabricante del producto qu mico y o consulte la hoja de datos de seguridad SDS del producto qu mico que se utilizar Esto incluye al menos gafas guantes y...

Страница 32: ...s cuando no est en uso 5 Reinserte la cubierta de goma en el puerto de carga para protegerlo 6 Desconecte el cargador del tomacorriente el ctrico de la pared cuando no est en uso D C Llenado del atomi...

Страница 33: ...est presurizado puede provocar la expulsi n de componentes a alta velocidad ADVERTENCIA RIESGO DE LESIONES PERSONALES DEBIDO A EXPOSICI N QU MICA Siempre use equipo de protecci n personal adecuado seg...

Страница 34: ...emperaturas g lidas debajo de 32 F 0 C Permitir que el agua se congele dentro del atomizador puede causar da os a la bomba los sellos la v lvula de cierre u otros componentes y anular la garant a del...

Страница 35: ...rferencias perjudiciales en la recepci n de radio o televisi n lo cual puede determinarse al encender y apagar el equipo se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o m...

Страница 36: ...bomba pero no roc a No hay l quido en el tanque Agregue l quido al tanque Ver Llenado del atomizador La v lvula de cierre est obstruida Limpie la v lvula de cierre Ver Mantenimiento de la v lvula de c...

Страница 37: ...la boquilla La v lvula de cierre est obstruida Limpie la v lvula de cierre Ver Mantenimiento de la v lvula de cierre La bater a no carga El cargador no est conectado al tomacorriente Conecte el carga...

Страница 38: ...Sello Viton extensi n S S se requieren 2 en cada sitio 6 183296 Tuerca extensi n de lat n 7 184741 Conjuntodemanguera NPTyestriadaparatanque nylonycaucho D I 0 313x50L negra 8 184175 Kit de v lvula d...

Страница 39: ...www thefountainheadgroup com...

Отзывы: