background image

PROBLÈME

CAUSE POSSIBLE

SOLUTION

Le pulvérisateur fuit au 

niveau de la pompe ou 

ne monte pas

en pression.

1. Impuretés ou débris sur le joint 

    torique du couvercle du réservoir

    (no 3H).

2. Joint torique du couvercle du

    réservoir ébréché, déchiré,

    bombé ou défectueux.  

3. Clapet anti-retour (no 3S) au fond

    de la pompe.

4. Joint torique (no 3L) usé ou 

    endommagé sur le piston.

1. Retirer les impuretés ou les débris du joint torique

    (n° 3F) ou de la fermeture. 

2. Retirer le joint torique usagé (no 3H) et le remplacer

    par un joint neuf comme décrit dans la section

    Démontage et remontage de la pompe.

3. Le remplacer s’il n’y en a pas ou s’il est endommagé 

    comme décrit dans la section Démontage et 

    remontage de la pompe.

4. Le remplacer s’il est usé ou endommagé comme 

    décrit dans la section Démontage et remontage de

    la pompe.

Le produit à pulvériser 

déborde par le corps de 

pompe ou la poignée 

de la pompe se soulève 

lorsqu’elle est 

débloquée.

1. Impuretés ou débris sous le 

    clapet anti-retour (no 3S) de la

    pompe.

2. Clapet anti-retour de la pompe

    (no 3S) ébréché, déchiré ou

    bombé.

1. Nettoyer le clapet anti-retour (no 3S) et la surface

    d’étanchéité de la pompe.

2. Remplacer le clapet anti-retour (no 3S) comme

    décrit dans la section Démontage et remontage de

    la pompe.

Le flexible fuit au niveau 

du réservoir ou de la 

soupape de fermeture.

1. Flexible desserré au niveau du 

  réservoir.

2. Flexible fissuré, dilaté ou 

    défectueux.

3. Tuyau desserré au niveau de la

    soupape de fermeture.

1. Serrer l’écrou du tuyau au niveau du réservoir.

2. Remplacer le flexible.

3. Serrer le tuyau au niveau de la soupape de 

    fermeture.

Le pulvérisateur est 

difficile à pomper.

1. Joint torique du piston (no 3L) 

    endommagé.   

2. Joint torique du piston (no 3L)

    sec.

1. Remplacer le joint torique du piston comme décrit

     dans la section Démontage et remontage de la 

     pompe.

2. Lubrifier le joint torique du piston comme décrit

    dans la section Démontage et remontage de la

    pompe.

Le réservoir du 

pulvérisateur fuit.

Traces qui indiquent que le produit 

à pulvériser s’échappe du réservoir.

Remplacer l’ensemble du pulvérisateur.

La buse goutte lorsque 

l’on relâche la détente 

de la soupape de 

fermeture.

1. Impuretés ou débris dans la 

    soupape de fermeture.

2. Joints toriques ou joints 

    endommagés dans la soupape

    de fermeture (nécessaire no 10).

1. Nettoyer la soupape de fermeture en suivant les

     indications de la section Entretien.

2. Changer les joints de la soupape de fermeture en

     suivant les indications de la section Entretien

     (nécessaire no 10).

L’embout de la buse fuit, 

mauvaise forme du jet, 

pulvérisation partielle 

ou arrêt complet.

1. Rallonge ou buse de 

    pulvérisation bouchée.

2. Embout de buse sale ou bouché.

1. Retirer la buse et la nettoyer en suivant les 

     indications de la section Entretien de la buse.

2. Nettoyer l’embout de la buse à l’aide d’une brosse

    douce.

DÉPANNAGE

Entretien de la soupape de fermeture 

(Nécessaire de réparation)

Toujours relâcher la pression du pulvérisateur avant d’en assurer

 l’entretien en activant la soupape de fermeture pour vider le 

contenu.

1. Dévisser la poignée de l’ensemble soupape de fermeture.

2. Dévisser le bouchon de la vanne et enlever les composants de la tige 

    de soupape et les joints comme Dessus. Nettoyer les composants avec 

    de l’eau fraîche et propre.

3. Retirer tout débris se trouvant à l’intérieur de la poignée et de 

     l’ensemble de fermeture. Vérifier l’absence d’usure des joints toriques

    ou des autres joints pendant le rinçage à l’eau froide et propre.

4. Remonter les éléments constitutifs comme sur le schéma et serrer 

    solidement tous les raccordements.

ENTRETIEN (SUITE)

Page 26

Joints toriques

et autres joints

Содержание 190448

Страница 1: ...ation or Parts Call 1 800 311 9903 The Fountainhead Group Inc 23 Garden St New York Mills NY 13417 1 800 311 9903 www TheFountainheadGroup com www smithperformancesprayers com CAUTION Read and follow...

Страница 2: ...ppropriate technical bulletin for the chemical being sprayed for additional protective clothing required Read and follow all instructions and cautions on label material safety data sheets and technica...

Страница 3: ...e C 3 Install selected nozzle into the extension nut and tighten nut securely using a 13 16 wrench See Figure C 80 FAN 07 GPM 4 GREEN 80 80 80 80 SPRAY ANGLE SPRAY PATTERN FAN FAN FAN FAN FLOW RATE 10...

Страница 4: ...l spring and turn handle 1 4 turn counterclockwise to unlock handle Pressurize the sprayer by pumping the handle in a smooth up and down motion Push down on the handle to depress coil spring and turn...

Страница 5: ...reservoir then release pressure and remove the pump from the tank 6 Tip and empty tank then set tank upright Hold wand and shut off above the tank and depress the shut off The liquid will drain into t...

Страница 6: ...l and unscrew by turning counterclockwise as shown See Figure F A strap wrench may be required to loosen barrel 3 Inspect barrel o ring If worn or damaged remove and replace Lubricate o ring with petr...

Страница 7: ...ring 3L 2 Piston o ring 3L is dry 1 Replace piston o ring as described in Pump Disassembly Reassembly section 2 Lubricate piston o ring as described in Pump Disassembly Reassembly section Sprayer tan...

Страница 8: ...S KIT 3 1 2 3A 3B 3D 3C 3E 3F 3G 3H 3J 3K 3L 3M 3N 3P 3R 3S 3C 6 8 1 8 2 8 3 8 4 8 5 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 7 6 8 6 10G 10F 10B KIT 10 D A C B KIT 4 5 11 1 11 2 12 SHUT OFF 9 10A 10B 10H 10G 10D 10C 10E...

Страница 9: ...E 10 BLACK POLY 10 GPM 80 4 182784 NOZZLE 8 GRAY POLY 13 GPM 80 5 182798 NOZZLE 12 BROWN POLY 20 GPM 80 6 182785 NOZZLE 8 BRASS CONICAL 9 183300 SHUT OFF A 182519 O RING 105mm x 5 7mm VITON B 182535 C...

Страница 10: ...arden St New York Mills NY 13417 1 800 311 9903 www TheFountainheadGroup com www smithperformancesprayers com PRECAUCI N Lea y siga todas las instrucciones Serie industrial y para contratista S103E 19...

Страница 11: ...a el producto qu mico a ser rociado Lea y siga todas las instrucciones y precauciones de las etiquetas de las hojas de datos de seguridad y de los boletines t cnicos de los productos utilizados en est...

Страница 12: ...ale la boquilla seleccionada en la tuerca de la extensi n y apriete la tuerca firmemente con una llave de 13 16 Vea la figura C USOS DE BOQUILLAS DE ABANICO AJUSTABLE DE BRONCE Utilizadas en 1 Serie p...

Страница 13: ...un movimiento suave ascendente y descendente Empuje el asa hacia abajo para presionar el resorte helicoidal y gire el asa 1 4 de vuelta hacia la derecha y luego deje que el asa se eleve hasta su posic...

Страница 14: ...tanque y a continuaci n p ngalo en posici n vertical Sostenga la extensi n y el dispositivo de cierre por encima del tanque y presione el dispositivo de cierre El l quido drenar dentro del tanque vuel...

Страница 15: ...zquierda como se muestra Vea la figura F Podr a ser necesario una llave de correa para aflojar el cilindro 3 Inspeccione la junta t rica del cilindro Si est desgastada o da ada qu tela y reempl cela L...

Страница 16: ...n la bomba 2 V lvula de retenci n de la bomba 3S astillada rasgada o dilatada 1 Limpie la v lvula de retenci n 3S y la superficie sellada de la v lvula en la bomba 2 Reemplace la v lvula de retenci n...

Страница 17: ...3 1 2 3A 3B 3D 3C 3E 3F 3G 3H 3J 3K 3L 3M 3N 3P 3R 3S 3C 6 8 1 8 2 8 3 8 4 8 5 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 7 6 8 6 D A C B JUEGO 4 5 11 1 11 2 12 P gina 17 10G 10F 10B JUEGO 10 CIERRE 9 10A 10B 10H 10G 10D 10...

Страница 18: ...O 110 8 1 182795 BOQUILLA 4 VERDE DE POLICARBONATO 07 GALONES POR MINUTO 80 2 182796 BOQUILLA 6 ROJA DE POLICARBONATO 10 GALONES POR MINUTO 80 3 182797 BOQUILLA 10 NEGRA DE POLICARBONATO 10 GALONES PO...

Страница 19: ...ONIBLES CONTACTANDO A The Fountainhead Group Inc Centro de Servicio al Cliente Lunes a viernes de 8 am a 5 pm hora del este N mero gratuito 1 800 311 9903 o al correo electr nico Info TheFGI com o al...

Страница 20: ...en St New York Mills NY 13417 1 800 311 9903 www TheFountainheadGroup com www smithperformancesprayers com Notice d utilisation et d entretien S rie Industrie et entreprises du b timent S103E 190448 P...

Страница 21: ...tin technique du produit utilis pour savoir quels v tements de protection porter Lire et suivre le mode d emploi et les mises en garde figurant sur l tiquette sur les fiches signal tiques sant s curit...

Страница 22: ...13 16 po Voir la figure C 3 Placer la buse s lectionn e dans l crou de la rallonge et bien serrer l crou l aide d une cl de 13 16 po Voir la figure C 80 FAN 07 GPM 4 VERTE 80 80 80 80 SPRAY ANGLE SPR...

Страница 23: ...mouvement r gulier pour mettre le pulv risateur sous pression Appuyer sur la poign e pour enfoncer le ressort h lico dal la tourner d 1 4 de tour dans le sens des aiguilles d une montre puis la laisse...

Страница 24: ...t de le redresser Tenir la lance et la soupape de fermeture au dessus du r servoir et appuyer sur la soupape de fermeture pour que le liquide s coule dans le r servoir et le vider nouveau 7 Recommence...

Страница 25: ...guilles d une montre comme illustr Voir la figure F Il peut tre n cessaire d utiliser une cl sangle pour d visser le corps de pompe 3 Inspecter le joint torique du corps S il est us ou endommag le ret...

Страница 26: ...emplacer le joint torique du piston comme d crit dans la section D montage et remontage de la pompe 2 Lubrifier le joint torique du piston comme d crit dans la section D montage et remontage de la pom...

Страница 27: ...2 3A 3B 3D 3C 3E 3F 3G 3H 3J 3K 3L 3M 3N 3P 3R 3S 3C 6 8 1 8 2 8 3 8 4 8 5 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 7 6 8 6 D A C B KIT N 4 5 11 1 11 2 12 Page 27 10G 10F 10B KIT N 10 SOUPAPE DE FERMETURE 9 10A 10B 10H 1...

Страница 28: ...80 5 182798 BUSE No 12 POLY MARRON 0 20 GPM 80 6 182785 BUSE No 8 LAITON JET CONIQUE 9 183300 SOUPAPE DE FERMETURE A 182519 JOINT TORIQUE 105 mm x 5 7 mm VITON B 182535 CLAPET ANTI RETOUR POMPE VITON...

Отзывы: