background image

Warnung:

 Wenn die Dunstabzugshaube gleichzeitig mit

Geräten, die nicht mit elektrischer Energie betrieben werden,

in Betrieb ist, darf der Unterdruck des Raumes 4 pa (4 x 10

-

5

  bar)  nicht  überschreiten.  Die  Küchenhaube  niemals

einschalten,  ohne  das  Gitter  korrekt  einzusetzen!  Die

angesaugte Luft darf nicht in ein Abluftrohr geleitet werden,

in das die Abluft von Geräten geleitet wird, die an eine andere

Energiequelle als an die elektrische angeschlossen sind.

Ein  Raum,  in  dem  gleichzeitig  eine  Küchenhaube  und

Geräte in Betrieb sind, die an eine andere Energiequelle als

an die elektrische angeschlossen sind, muss immer gut

belüftet werden. Es ist strengstens verboten, unter der

Küchenhaube Speisen auf offener Flamme zuzubereiten.

Offenes Feuer schädigt die Filter und kann einen Brand

verursachen, daher muss dieses in jedem Falle vermieden

werden.  Beim  Frittieren  muss  das  erhitzte  Öl  ständig

kontrolliert werden, um zu vermeiden, dass es in Brand

gerät.  Was  die  technischen  Abstände  und  die

Sicherheitsabstände betrifft, die bei der Ableitung der Dämpfe

beachtet  werden  müssen,  so  sind  die  Angaben  der

zuständigen örtlichen Behörden strengstens einzuhalten.

In Übereinstimmung mit den Anforderungen der Europäischen

Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte

(WEEE)  ist  vorliegendes  Gerät  mit  einer  Markierung

versehen.

Sie  leisten  einen  positiven  Beitrag  für  den  Schutz  der

Umwelt  und  die  Gesundheit  des  Menschen,  wenn  Sie

dieses  Gerät  einer  gesonderten  Abfallsammlung  zuführen.

Im  unsortierten  Siedlungsmüll  könnte  ein  solches  Gerät

durch  unsachgemäße  Entsorgung  negative  Konsequenzen

nach  sich  ziehen.

Auf dem Produkt oder der beiliegenden Produktdokumentation

ist  folgendes  Symbol 

  einer  durchgestrichenen

Abfalltonne  abgebildet.  Es  weist  darauf  hin,  dass  eine

Entsorgung  im  normalen  Haushaltsabfall  nicht  zulässig  ist.

Entsorgen  Sie  dieses  Produkt  im  Recyclinghof  mit  einer

getrennten Sammlung für Elektro- und Elektronikgeräte. Die

Entsorgung  muss  gemäß  den  örtlichen  Bestimmungen  zur

Abfallbeseitigung  erfolgen.

Bitte  wenden  Sie  sich  an  die  zuständigen  Behörden  Ihrer

Gemeindeverwaltung,  an  den  lokalen  Recyclinghof  für

Haushaltsmüll  oder  an  den  Händler,  bei  dem  Sie  dieses

Gerät  erworben  haben,  um  weitere  Informationen  über

Behandlung,  Verwertung  und  Wiederverwendung  dieses

Produkts  zu  erhalten.

Funktionsweise

Das Bedienungspaneel  ist mit einem Schalter für die

Auswahl der Saugstärken und mit einem Schalter zum

Ein- und Ausschalten der Beleuchtung der Arbeitsfläche

ausgestattet.  Dieses  befindet  sich  seitlich  der

Deckenleuchten.

Achtung!! Einige Gerätemodelle schalten sich automatisch

ein  und  aus,  wenn  die  Klappe  zum  Auffangen  der

Küchendämpfe aus- bzw. eingeklappt wird. Die kräftigste

Saugstärke  verwenden,  wenn  die  Konzentration  der

Kochdämpfe besonders hoch ist. Es wir empfohlen, die

Küchenhaube 5 Minuten vor Beginn des Kochvorgangs

einzuschalten und sie nach Abschliessen desselben für

noch ungefähr 15 Minuten weiterlaufen zu lassen.

Wartung:Vor sämtlichen Wartungsarbeiten muss die

Stromzufuhr der Küchenhaube unterbrochen werden.

Fettfilter:

Diese dienen dazu, die Fettpartikel, die beim

Kochen frei werden, zu binden.

Falls der Fettfilter sich im Inneren eines Stützgitters befindet,

kann es sich um einen der folgenden Typen handeln:

Der Papierfilter

 

muss einmal im Monat ausgewechselt

werden oder schon vorher, wenn er auf der Oberfläche

verfärbt ist und diese Verfärbung durch die Löcher des

Gitters sichtbar ist.

Der Schwammfilter

  muss  einmal  monatlich  mit  war-

mem  Wasser  und  Seife  gewaschen  und  nach  5  –  6

Wäschen ganz ausgewechselt werden.

Der Metallfilter

 muss einmal monatlich mit einem milden

Reinigungsmittel per Hand gesäubert werden; er kann

jedoch auch in der Geschirrspülmaschine bei niedriger

Temperatur und im kurzen Spülgang gereinigt werden.

Der Metallfettfilter kann bei der Reinigung in der Spülma-

schine abfärben, was seine Filtermerkmale jedoch in kei-

ner Weise beeinträchtigt.

Um den Fettfilter zu entnehmen 

(Ab. 7, V)

, ist das An-

sauggitter anhand der Knöpfe zu öffnen 

(Abb. 2, H1)

,

dann den Fettfilter aus der Halterung entfernen 

(Abb. 7,

W)

. Einige Gerätemodelle sind mit einem Ansauggitter mit

integriertem Fettfilter ausgestattet; diese werden entnom-

men, indem die Griffe nach oben gezogen werden, dann

den Filter nach aussen ziehen 

(Abb. 2, H2-H3-H4)

. Sie

sind wie die Metallfilter zu reinigen.

Aktivkohlefilter (nur bei der Umluftversion)

Der Aktivkohlefilter ist weder waschbar noch wiederauf-

bereitbar. 

Dieser Filter bindet die unangenehmen Gerü-

che, die beim Kochen entstehen

. Er wir im Inneren der

Küchenhaube montiert und bedeckt das Schutzgitter des

Motors. Es kann sich dabei um einen der folgenden Ty-

pen handeln:

Rechteckig (Er muss alle 6 Monate ausgewechselt

werden):

 den Filter im Inneren des Rahmens positionie-

ren 

(Abb. 8, X)

. Den Filter zuerst oben einhaken 

(Abb. 8,

Y1)

 und dann unten an den beiden Haken einhaken, die

am Filter selbst befestigt sind 

(Abb. 8, Y2)

.

Kreisförmig (Er muss alle 4 Monate ausgewechselt

werden) und mit Bajonettverschluss:

 den Filter in der

Mitte (wenn notwendig, die Haken 

(Abb. 8, Z)

 zum Zen-

trieren des Filters verwenden) des Motorschutzgitters po-

sitionieren, dabei muss darauf geachtet werden, dass der

Punkt 

(Abb. 8, A1)

 auf dem Aktivkohlefilter mit dem Punkt

auf dem Leitwerk übereinstimmt 

(Abb. 8, A2)

, dann im

Uhrzeigersinn drehen; um den Filter zu entfernen, die

Schritte in umgekehrter Reihenfolge ausführen. Das Ein-

setzen und Entfernen des Aktivkohlefilters ist identisch bei

Gerätemodellen mit einem oder mit zwei Aktivkohlefiltern.

Reinigung:

  Die  Küchenhaube  muss  sowohl  innen  als

auch aussen häufig gereinigt werden. Zur Reinigung ein mit

flüssigem  Neutralreiniger  getränktes  Tuch  verwenden.

Keine Produkte nehmen, die Scheuermittel enthalten.

Ersetzten der Lämpchen:

 das Ansauggitter entfernen

(oder sofort die Lampenbedeckung öffnen, sofern diese

mit den notwendigen Haken zur Öffnung 

D1 - Abb. 8

ausgestattet ist) um Zugriff auf die Lämpchen zu bekom-

men. Zuerst überprüfen, dass die Lampen richtig abge-

kühlt sind. Das kaputte Lämpchen entfernen und durch

eine ovale Glühlampe von maximal 40 W E 14 oder durch

eine PL-Lampe von 1 W (Küchenhaube mit einem Lämp-

chen) oder 9 W (Küchenhaube mit zwei Lämpchen) erset-

zen.

Содержание KSEI60S

Страница 1: ...truções para montagem e utilização Prescriptions de montage et mode d emploi Instruction on mounting and use Montage und Gebrauchsanweisung Montagevoorschriften en gebruiksaanwiizing Istruzioni di montaggio e d uso E P F GB D NL I ...

Страница 2: ...B C D B C D D E F G1 G2 G3 H3 H4 H2 H1 I1 I1 I2 I2 A H5 1 2 3 ...

Страница 3: ...P P Q M1 M1 M2 M2 19mm 16mm N2 B N2 19mm 16mm C O Ø 2 5mm x 6mm max 6mm N3 K J L L N1 R1 R1 R2 R2 Q Q S1 U U O S2 T T 4 5 6 ...

Страница 4: ...Y1 Y1 Y2 Y2 Y2 Y2 A2 A1 A1 A2 Z F Z Z V V V W W W X X A2 A1 D1 D1 7 8 ...

Страница 5: ... la campana a los muebles colgantes laterales utilice la plancha con orificios n2 coloque la plancha en los bordes anteriores del mueble colgante el mueble colgante derecho debe permanecer visible en el esquema con orificios la letra B el mueble colgante izquierdo dbe permanecer visible en el esquema de orificios la letra C SIN TENER EN CUENTA ELESPESOR DE LAS PUERTAS realice los orificios como ap...

Страница 6: ... lavado en el lavavajilla el filtro antigrasa metálico puede desteñirse pero sus características de filtrado no cambian absolutamente Para acceder al filtro antigrasa Fig 7V abra la rejilla de aspiración con los desenganches Fig 2 H1 y sáquelo de los topes Fig 7 W Algunos modelos poseen rejilla de aspiración con filtro antigraso incorporado estos se sacan de su sitio tirando de las manillas hacia ...

Страница 7: ...óveis pênseis laterais utilizar o diagrama de furação N2 posicionar o diagrama nas bordasfrontaisdomóvelpênsil móvelpênsildireito deve ficarvisívelnodiagramadefuraçãoaletraB móvelpênsil esquerdo deveficarvisívelnodiagramadefuraçãoaletra C SEM CONSIDERAR A ESPESSURA DAS PORTAS furar conforme indicado Se fornecidos no caso da espessura dos móveis pênseis laterais ser de 16mm aplicar os distanciadore...

Страница 8: ...uas características de filtração não se alteram Para ter acesso ao filtro anti gorduras Fig 7 V abrir a grelha de aspiração por meio dos desengates Fig 2 H1 e liberá lo dos engates Fig 7 W Algunsmodelossãocompletosdegrelhadeaspiraçãocom filtro anti gorduras incorporado tais modelos devem ser removidos da sede puxando as maçanetas para cima e sendo extraídos para fora Fig 2 H2 H3 H4 lavar tais filt...

Страница 9: ...ubas Fig 4 M2 Danslecas ou la hotte est fournie avec les taquets de verrouillage tournants Fig 3 ceux ci seront tournés dans le sens opposéaudécrochageafind éviterlachuteinvolontairedu volet durant l utilisation normale de la hotte Pour fixer la hotte aux meubles latéraux utiliser le schémadeperçageN2 placerleschémasurlebordavant dumeuble meubledroit lalettreB duschémadeperçage doit rester visible...

Страница 10: ...ntouilpeutêtre passe au lave vaisselle en cycle court et a basse température Lelavagedufiltreanti graissemétalliqueaulave vaisselle peut en provoquer la décoloration Toutefois lescaractéristiquesdefiltrageneserontenaucun cas modifiées Pour accéder au filtre a graisse Fig 7 V ouvrir la grille d aspiration grâce aux taquets Fig 2 H1 et libérez la de ses fixations Fig 7 W Certainsmodèlessontmunisd un...

Страница 11: ... Fig 3 theseshouldbeturned in the opposite direction of the release to avoid that the vapour collector may be unintentionally released during normal use of the cooker hood Affixing the cooker hood to side cabinets use the drill holes diagram N2 position the diagram on the anterior borders of the cabinet right cabinet must remain visible ontheletterBofthedrillholesdiagram leftcabinet must remainvis...

Страница 12: ...n low temperature and short cycle When washed in a dish washer the grease filter may discolour slightly but this does not affect its filtering capacity To access the grease filter Fig 7 V open the suction grill via the releases Fig 2 H1 and loosen from locks Fig 7 W Somemodelsareprovidedwithanti greasefilterincorporated in the suction grill these should be removed from the housing by pulling the h...

Страница 13: ...es des Paneels zeigen und wie angezeigt das Paneel leicht anbohren K Abb 4 Das Dekorationspaneel an der Klappe zum Auffangen der Küchendämpfe fixieren und mit 8 Schrauben befestigen Abb 4 L Die Klappe wieder an der Küchenhaube befestigen zuerst in den oberen Schienen Abb 4 M1 dann in den unteren Abb 4 M2 falls die Küchenhaube mit drehbaren Knaufen zum Befestigen der Klappe Abb 3 ausgestattetist mü...

Страница 14: ...en muss die StromzufuhrderKüchenhaubeunterbrochenwerden Fettfilter Diese dienen dazu die Fettpartikel die beim Kochen frei werden zu binden FallsderFettfiltersichimInnereneinesStützgittersbefindet kann es sich um einen der folgenden Typen handeln Der Papierfilter muss einmal im Monat ausgewechselt werden oder schon vorher wenn er auf der Oberfläche verfärbt ist und diese Verfärbung durch die Löche...

Страница 15: ... eerst in de bovengeleiders Fig 4 M1 daarnaindeondergeleiders Fig 4 M2 indiendeafzuigkap voorzienisvandraaiendesluithaken Fig 3 moetendeze in de tegenover gestelde richting als de openingsrichting gedraaidwordenomtevoorkomendatdedampverzamelaar tijdens het gewoon gebruik van de afzuigkap per ongeluk open zou gaan Omdeafzuigkapaandezijhangvlakkentebevestigen het schema voor de openingen N2 gebruike...

Страница 16: ...epwater een keer in de maand gewassen worden en om de 5 6 wasbeurten vervangen worden metalen filter deze moet een keer in de maand gereinigd wordenmetnietagressieveschoonmaakmiddelen metde hand of in de vaatwasmachine met lage wastemperatuur en een korte wascyclus Door hem in de vaatwasmachine te wassen kan het metalen vetfilter ontkleuren maar dit is niet van invloed op de eigenschappen die besl...

Страница 17: ...ssa essere sganciato involontariamente durante il normale uso della cappa Per fissare la cappa ai pensili laterali utilizzare lo schema di foratura N2 posizionare lo schema sui bordi anteriori del pensile pensile destro deve rimanere visibile sulloschemadiforaturalaletteraB pensilesinistro deve rimanere visibile sullo schema di foratura la lettera C SENZA CONSIDERARE LO SPESSORE DEGLI SPORTELLI fo...

Страница 18: ...lico può scolorirsi ma le sue caratteristiche di filtraggio non cambianoassolutamente Per accedere al filtro grassi Fig 7 V aprire la griglia di aspirazionetramiteglisganci Fig 2 H1 eliberarlodaifermi Fig 7 W Alcuni modelli sono provvisti di griglia di aspirazione con filtroantigrassoincorporato questivannorimossidallasede tirando le maniglie verso l alto ed estratti verso l esterno Fig 2 H2 H3 H4...

Страница 19: ......

Страница 20: ...LI1I9E Ed 04 05 ...

Отзывы: