background image

VISIT WWW.SMART-POND.COM FOR PRODUCT INFORMATION AND TIPS.

EN

2

especially legionellae that are responsible for legionnaire’s disease, under 
control. Non-observance of this information about correct maintenance and care 
can entail the spreading of harmful bacteria. Due to the fact that for decorative 
purposes, water nozzles distribute water in the air, water droplets containing 
harmful bacteria can enter your lungs and cause life-threatening diseases. 

It is the responsibility of the owner of the water system and its attendant units to 
ensure their maintenance and care in compliance with the laws, directives and 
instructions laid down for this purpose. In order to avert harmful contamination, 
we urgently recommend the user to ensure cleaning and care of the water 
system and the water feature including the nozzle, and to take all necessary 
measures to maintain the technical units, such as pumps, tubing, connectors, 
under-water lighting, and nozzles to keep them in functional order in line with 
safety aspects. However, the maintenance and care obligation is not limited to 
the technical products supplied, but encompasses the entire system. 

We also recommend the owner to keep records of the dates when maintenance 
and care was carried out, and to document all water tests made in conjunction 
with the water feature. The owner is solely responsible for guaranteeing the 
safety of the water feature. Use or maintenance of the units sold and the system 
are beyond GeoGlobal Partner’s influence. GeoGlobal Partners can only be held 
liable for manufacturing faults of smartpond® units.

PACKAGE CONTENTS

Part Description

Qty

A

Tank

1

B

Cover

1

C

Lid

1

D

O-ring

1

E

Adapter

2

F

Gasket

2

G

Locking Ring

2

H

Tube

1

I

Bio-balls

12

J

Coarse Filter

1

K

Fine Filter

1

WARNINGS AND CAUTIONS

IMPORTANT SAFETY INFORMATION

Please read these instructions carefully prior to starting up the unit!
The water system on which the operation of this product is based requires 
utmost care and maintenance, possibly also the use of chemicals, in order to 
prevent and keep the occurrence of micro-organisms and harmful bacteria, 

Содержание PZF850

Страница 1: ...Contact Customer Care 1 888 755 4497 Merci d avoir choisi smartpond AVANT DE RETOURNER À LOWE S Contact Les Soins de Client 1 888 755 4497 Gracias por elegir smartpond ANTES DE DEVOLVER A LOWE S Contacte Atención al Cliente 1 888 755 4497 Model s PZF850 PZF850CA ...

Страница 2: ...Parts 5 English Soins du client 5 Avertissements et précautions 5 6 Contenu de l emballage 6 Préparation 7 Instructions d utilisation 7 8 Maintenance 8 9 Pièces de rechange 9 Atención al cliente 9 Advertencias y precauciones 9 10 Contenido del paquete 10 Preparación 11 Instrucciones de funcionamiento 11 12 Mantenimiento 12 13 Piezas de repuesto 13 Français Español TABLE DES MATIÈRES TABLA DE CONTE...

Страница 3: ...s To keep your pond healthy and your pump running smoothly smartpond is here for you For optimal performance change your filter pads annually or when visibly deteriorating with Replacement Filter Pads Model PUFRP PUFRPCA Utilitze UV technology to keep your pond clear of green water with the UV Pond Clarifier Model PCUV9 PCUV9CA Utilitze Corrugated 1 in Tubing Model CT1000 to connect the pond filte...

Страница 4: ...es to keep them in functional order in line with safety aspects However the maintenance and care obligation is not limited to the technical products supplied but encompasses the entire system We also recommend the owner to keep records of the dates when maintenance and care was carried out and to document all water tests made in conjunction with the water feature The owner is solely responsible fo...

Страница 5: ... If using 3 4 in ID tubing skip to step 2 Step 1 If using 1 in ID tubing trim the tubing adapter using a hacksaw at the location indicated Step 2 Place the tubing adapter on the lower hole of the tank and use a gasket for it to be sealed tightly when fastened Hand tighten the locking ring on the tube inside the tank to secure the tubing adapter in place Step 3 Place the bio balls in the bottom of ...

Страница 6: ...urn water to the pond by connecting tubing to the outlet of the filter and to the inlet of a water feature or return to the pond You can reconnect your pump into a properly grounded electrical outlet at this time Note Pump and tubing are not included 6 7 8 9 The 850 Gallon Pond Filter may require cleaning from time to time for optimal performance Before cleaning always disconnect the pump from the...

Страница 7: ...ce REPLACEMENT PARTS For replacement parts visit our website or call Customer Care 1 888 755 4497 www smart pond com replacement parts Monday Friday 8am 6pm ET Filtre d Étang Modèle PZF850 PZF850CA Questions problèmes pièces manquantes 1 888 755 4497 customercare smart pond com Lundi Vendredi 8am 6pm ET Visitez smart pond com maintenance pour un guide étape par étape et une vidéos FR AVERTISSEMENT...

Страница 8: ...sition Afin d éviter des impuretés malsaines nous conseillons instamment au propriétaire de s oc cuper du nettoyage et de l entretien du système d eau et du jeu d eau y compris l ajutage ainsi que de prendre toutes les mesures néces saires pour un entretien des appareils techniques tels que les pompes les tuyaux flexibles la tuyauterie les raccor dements serre câbles l éclairage sous marin et les ...

Страница 9: ...ez le coussin de filtration grossière noir sur le coussin de filtration fine Étape 5 Placez l adaptateur de tuyau sur le trou supérieur du réservoir et utilisez un joint d étanchéité pour qu il soit scellé hermétiquement lorsque fixé Serrez à la main l anneau de verrouillage à l intérieur du réservoir pour fixer l adaptateur de tuyau en place Étape 6 Tournez le couvercle du 1 9cm DI tuyaux 1 2 3 4...

Страница 10: ...et à l entrée d une source d eau ou retournez dans l étang Vous pouvez reconnecter votre pompe dans une prise électrique correctement mise à la terre à ce moment REMARQUE La pompe et le tube ne sont pas inclus 6 7 8 9 Filtre d étang à pression Jusqu à 3 217 litres peut nécessiter un nettoyage de temps en temps pour une performance optimale Avant de procéder au nettoyage débranchez toujours la pomp...

Страница 11: ...ntation lorsque vous avez terminé Pour plus d informations sur les vidéos de maintenance et de maintenance des produits visitez www smart pond com maintenance PIÈCES DE RECHANGE Pour des pièces de rechange visitez notre site Web ou appelez le service clientèle 1 888 755 4497 www smart pond com replacement parts Lundi Vendredi 8am 6pm ET SP Filtro para estanque Modelo PZF850 PZF850CA Preguntas prob...

Страница 12: ...orme a las leyes directivas e instrucciones válidas Para evitar suciedades peligrosas para la salud recomen damos al propietario ocuparse necesariamente de la limpieza y del cuidado del sistema de agua y de los efectos de fuente inclusive de la tobera así como tomar todas las medidas necesarias para mantener los equipos técnicos como bom bas tubos flexibles tubos conectores de abrazaderas de cable...

Страница 13: ...dilla de filtración gruesa negro sobre la almohadilla de filtración fina Paso 5 Coloque el adaptador de la tubería en el orificio superior del tanque y utilice una junta para que se cierre herméticamente cuando está sujetado Apriete con la mano el anillo de bloqueo dentro del tanque para asegurar el adaptador de la tubería en su lugar tubería DI de 1 9cm 1 2 3 4 5 PREPARACIÓN Antes de comenzar a e...

Страница 14: ...ue conectando la tubería a la salida del filtro y a la entrada de un elemento acuático o regrese al estanque En este momento puede volver a conectar la bomba a un toma corriente debidamente conectado a tierra NOTA La bomba y los tubos no están incluidos 6 7 8 9 El Filtro Presurizado para Estanque Hasta 3 217 Litros puede requerir limpieza de vez en cuando para un rendimiento óptimo Antes de limpia...

Страница 15: ... las almohadillas de filtro Las almohadillas filtrantes deben ser reemplazadas anualmente o cuando se deterioren visiblemente Utilice las almohadillas de filtro de reemplazo de smartpond PUFRP PUFRPCA para una nueva almohadilla de filtro fino y grueso Vuelva a conectar la bomba a la fuente de alimentación cuando haya terminado Para obtener más información sobre los videos de mantenimiento y manten...

Страница 16: ...stered trademark of GeoGlobal Partners LLC smartpond Need help Call Customer Care at 1 888 755 4497 US or visit www smart pond com Show us your ponds and projects Share with us Use smartpondProject for a chance to be featured by smartpond 09 17 ...

Отзывы: