background image

FR

VISITEZ WWW.SMART-POND.COM POUR L’INFORMATION ET LES CONSEILS DU PRODUIT

6

Pièce Description

Qté

A

Réservoir

1

B

Couverture

1

C

Couvercle

1

D

Joint torique

1

E

Adaptateur

2

F

Joint statique

2

G

Bague de 

blocage

2

H

Tube

1

I

Bio-balles

12

J

Filtre grossier

1

K

Filtre fin

1

ticulier les légionelles, responsables de la maladie du légionnaire. Le non-respect 

de ces consignes pour la mainte-nance et l’entretien corrects peuvent entraîner la 

prolifération de bactéries dangereuses pour la santé. 
Du fait que les ajutages projettent de l’eau dans l’air à des fins décoratives, des 

gouttes d’eau contenant des bactéries présentant un danger pour la santé peuvent 

atteindre les poumons et causer des maladies mettant la vie en péril. Il incombe 

au propriétaire du système d’eau et des appareils correspondants d’assumer la 

responsabilité de leur maintenance et de leur entretien selon les lois et les direc-

tives en vigueur ainsi que les instructions de service à dispo-sition. Afin d’éviter 

des impuretés malsaines, nous conseillons instamment au propriétaire de s’oc-

cuper du nettoyage et de l’entretien du système d’eau et du jeu d’eau, y compris 

l’ajutage, ainsi que de prendre toutes les mesures néces-saires pour un entretien 

des appareils techniques tels que les pompes, les tuyaux flexibles, la tuyauterie, les 

raccor-dements serre-câbles, l’éclairage sous-marin et les ajutages, dans le respect 

de leur fonctionnement et de la sécurité. Le devoir de maintenance et d’entretien 

n’est cependant pas limité aux produits techniques livrés, mais s’étend bien plus à 

la totalité du système. 
Le propriétaire devrait également documenter tous les comptes-rendus et toutes les 

données concernant la mainte-nance et l’entretien ainsi que tous les tests effectués 

en relation avec le jeu d’eau. La responsabilité de la garantie de la sécurité du jeu 

d’eau incombe en fin de compte au propriétaire et à lui seul. GeoGlobal Partners 

n’a aucune influence sur l’utilisation ou la maintenance des appareils vendus et du 

système. GeoGlobal Partners ne peut être rendu responsable que des erreurs de 

fabrication des appareils smartpond

®

CONTENU DE L’EMBALLAGE

Содержание PZF850

Страница 1: ...Contact Customer Care 1 888 755 4497 Merci d avoir choisi smartpond AVANT DE RETOURNER À LOWE S Contact Les Soins de Client 1 888 755 4497 Gracias por elegir smartpond ANTES DE DEVOLVER A LOWE S Contacte Atención al Cliente 1 888 755 4497 Model s PZF850 PZF850CA ...

Страница 2: ...Parts 5 English Soins du client 5 Avertissements et précautions 5 6 Contenu de l emballage 6 Préparation 7 Instructions d utilisation 7 8 Maintenance 8 9 Pièces de rechange 9 Atención al cliente 9 Advertencias y precauciones 9 10 Contenido del paquete 10 Preparación 11 Instrucciones de funcionamiento 11 12 Mantenimiento 12 13 Piezas de repuesto 13 Français Español TABLE DES MATIÈRES TABLA DE CONTE...

Страница 3: ...s To keep your pond healthy and your pump running smoothly smartpond is here for you For optimal performance change your filter pads annually or when visibly deteriorating with Replacement Filter Pads Model PUFRP PUFRPCA Utilitze UV technology to keep your pond clear of green water with the UV Pond Clarifier Model PCUV9 PCUV9CA Utilitze Corrugated 1 in Tubing Model CT1000 to connect the pond filte...

Страница 4: ...es to keep them in functional order in line with safety aspects However the maintenance and care obligation is not limited to the technical products supplied but encompasses the entire system We also recommend the owner to keep records of the dates when maintenance and care was carried out and to document all water tests made in conjunction with the water feature The owner is solely responsible fo...

Страница 5: ... If using 3 4 in ID tubing skip to step 2 Step 1 If using 1 in ID tubing trim the tubing adapter using a hacksaw at the location indicated Step 2 Place the tubing adapter on the lower hole of the tank and use a gasket for it to be sealed tightly when fastened Hand tighten the locking ring on the tube inside the tank to secure the tubing adapter in place Step 3 Place the bio balls in the bottom of ...

Страница 6: ...urn water to the pond by connecting tubing to the outlet of the filter and to the inlet of a water feature or return to the pond You can reconnect your pump into a properly grounded electrical outlet at this time Note Pump and tubing are not included 6 7 8 9 The 850 Gallon Pond Filter may require cleaning from time to time for optimal performance Before cleaning always disconnect the pump from the...

Страница 7: ...ce REPLACEMENT PARTS For replacement parts visit our website or call Customer Care 1 888 755 4497 www smart pond com replacement parts Monday Friday 8am 6pm ET Filtre d Étang Modèle PZF850 PZF850CA Questions problèmes pièces manquantes 1 888 755 4497 customercare smart pond com Lundi Vendredi 8am 6pm ET Visitez smart pond com maintenance pour un guide étape par étape et une vidéos FR AVERTISSEMENT...

Страница 8: ...sition Afin d éviter des impuretés malsaines nous conseillons instamment au propriétaire de s oc cuper du nettoyage et de l entretien du système d eau et du jeu d eau y compris l ajutage ainsi que de prendre toutes les mesures néces saires pour un entretien des appareils techniques tels que les pompes les tuyaux flexibles la tuyauterie les raccor dements serre câbles l éclairage sous marin et les ...

Страница 9: ...ez le coussin de filtration grossière noir sur le coussin de filtration fine Étape 5 Placez l adaptateur de tuyau sur le trou supérieur du réservoir et utilisez un joint d étanchéité pour qu il soit scellé hermétiquement lorsque fixé Serrez à la main l anneau de verrouillage à l intérieur du réservoir pour fixer l adaptateur de tuyau en place Étape 6 Tournez le couvercle du 1 9cm DI tuyaux 1 2 3 4...

Страница 10: ...et à l entrée d une source d eau ou retournez dans l étang Vous pouvez reconnecter votre pompe dans une prise électrique correctement mise à la terre à ce moment REMARQUE La pompe et le tube ne sont pas inclus 6 7 8 9 Filtre d étang à pression Jusqu à 3 217 litres peut nécessiter un nettoyage de temps en temps pour une performance optimale Avant de procéder au nettoyage débranchez toujours la pomp...

Страница 11: ...ntation lorsque vous avez terminé Pour plus d informations sur les vidéos de maintenance et de maintenance des produits visitez www smart pond com maintenance PIÈCES DE RECHANGE Pour des pièces de rechange visitez notre site Web ou appelez le service clientèle 1 888 755 4497 www smart pond com replacement parts Lundi Vendredi 8am 6pm ET SP Filtro para estanque Modelo PZF850 PZF850CA Preguntas prob...

Страница 12: ...orme a las leyes directivas e instrucciones válidas Para evitar suciedades peligrosas para la salud recomen damos al propietario ocuparse necesariamente de la limpieza y del cuidado del sistema de agua y de los efectos de fuente inclusive de la tobera así como tomar todas las medidas necesarias para mantener los equipos técnicos como bom bas tubos flexibles tubos conectores de abrazaderas de cable...

Страница 13: ...dilla de filtración gruesa negro sobre la almohadilla de filtración fina Paso 5 Coloque el adaptador de la tubería en el orificio superior del tanque y utilice una junta para que se cierre herméticamente cuando está sujetado Apriete con la mano el anillo de bloqueo dentro del tanque para asegurar el adaptador de la tubería en su lugar tubería DI de 1 9cm 1 2 3 4 5 PREPARACIÓN Antes de comenzar a e...

Страница 14: ...ue conectando la tubería a la salida del filtro y a la entrada de un elemento acuático o regrese al estanque En este momento puede volver a conectar la bomba a un toma corriente debidamente conectado a tierra NOTA La bomba y los tubos no están incluidos 6 7 8 9 El Filtro Presurizado para Estanque Hasta 3 217 Litros puede requerir limpieza de vez en cuando para un rendimiento óptimo Antes de limpia...

Страница 15: ... las almohadillas de filtro Las almohadillas filtrantes deben ser reemplazadas anualmente o cuando se deterioren visiblemente Utilice las almohadillas de filtro de reemplazo de smartpond PUFRP PUFRPCA para una nueva almohadilla de filtro fino y grueso Vuelva a conectar la bomba a la fuente de alimentación cuando haya terminado Para obtener más información sobre los videos de mantenimiento y manten...

Страница 16: ...stered trademark of GeoGlobal Partners LLC smartpond Need help Call Customer Care at 1 888 755 4497 US or visit www smart pond com Show us your ponds and projects Share with us Use smartpondProject for a chance to be featured by smartpond 09 17 ...

Отзывы: