background image

062.7225B/W Floor lift on wheels incl.anti-collision max 98 inch, 180 kg

Page 6

SmartMetals Mounting Solutions B.V. • Vlietskade 8016 • 4241 WS  ARKEL• The Netherlands  

T

 +31 (0)88 70 60 100 • 

E

 [email protected] • 

www.smartmetals.nl

A correct mounting is extremely important and this is not the responsibility of 
SmartMetals Mounting Solutions. Faulty mounting may result in injury to persons or 
damage to equipment. SmartMetals will not be responsible in any way if the product 
has been mounted incorrectly.

Mounting fittings are not included with the product for reasons of safety, since the 

properties and bearing strength of walls/ceilings are specific for each case. Suitable 

mounting fittings must be selected based on the material of the wall/ceiling. 

Obtain advice from a specialist in the field or from a specialist shop concerning the 

choice of mounting fittings. It is the responsibility of the installer to ensure that the 

wall/ceiling can support at least four times the combined weight of the screen/
projector and bracket. 

The maximum load for this product is given in these mounting 

instructions. 

The instructions for installation and use of the screen/projector must also 

be followed with respect to the location and attachment of the screen/projector. 

GB
Mounting regulations
WARNING

Eine korrekte Montage ist von größter Bedeutung, und SmartMetals Mounting 

Solutions kann dafür keine Verantwortung übernehmen. Falsche Montage kann zu 
Personen- und Sachschaden führen. SmartMetals lehnt jede Art von Verantwortung 

ab, falls das Produkt falsch montiert wird.

Aus Sicherheitsgründen wird kein Montagematerial beigefügt, da Beschaffenheit 

und Tragkraft von Wand bzw. Decke unterschiedlich sind. Das Material für die 
Montage richtet sich nach dem Material von Wand bzw. Decke.

Bei der Wahl des geeigneten Montagematerials sollten Expertise oder Fachhandel 

herangezogen werden. Der Installateur trägt die Verantwortung dafür, dass die 

Wand bzw. Decke mindestens das vierfache Gesamtgewicht von Bildschirm/
Projektor plus Halterung tragen kann. 

Maximale Belastung für dieses Produkt steht 

in dieser Montageanleitung.

 Bei der Montage müssen auch Installations- und 

Benutzungsvorschriften für den anzubringenden Bildschirm/Projektor beachtet 
werden. 

DE
Montagevorschriften
WARNUNG

Le montage doit impérativement être effectué de façon correcte et ne relève pas 
de la responsabilité de SmartMetals Mounting Solutions. Un mauvais montage peut 
occasionner des blessures corporelles et des dommages matériels. SmartMetals 
décline toute responsabilité en cas de montage incorrect de ses produits. 

Pour des raisons de sécurité, aucun matériel de montage n’est livré avec les 

produits, car la nature et la capacité de soutien des murs/plafonds varient. Le 

matériel de montage est choisi en fonction de la composition du mur/plafond.

Pour vous aider à choisir le bon matériel, consultez un expert dans ce domaine ou 

un magasin spécialisé. Il est de la responsabilité de l’installateur de veiller à ce que 

le mur/plafond puisse supporter au moins quatre fois le poids total de l’écran/vidéo-

projecteur et de son support.  

Charge max. pour ce produit, d’après l’information 

dans ce guide d’installation.

 Lors du montage, les instructions d’installation et 

d’utilisation de l’écran/vidéo-projecteur doivent elles aussi être suivies.   

FR
Règlements de montage
AVERTISSEMENT

Correcte montage is van absoluut belang en valt niet binnen de aansprakelijkheid 
van SmartMetals Mounting Solutions. Onjuiste montage kan tot persoonlijk letsel 
en materiële schade leiden. SmartMetals kan niet op wat voor manier dan ook 
aansprakelijk worden gesteld indien dit product op onjuiste wijze is gemonteerd.

Om veiligheidsredenen wordt geen montagemateriaal bijgevoegd, gezien het 

feit dat de staat en het draagvermogen van plafonds/muren individueel zijn. 
Montagemateriaal kan worden gekozen al naar gelang het materiaal van plafond/
muur.

Raadpleeg een vakspecialist voor de keus van geschikt montagemateriaal. De 
installateur moet vaststellen of het plafond/de muur minstens vier keer van het 
gecombineerde gewicht van scherm/projector en steun kan dragen. 

Maximale 

belasting voor dit product volgens de informatie in deze montagevoorschriften. 

Voor de montage moeten ook de installatie- en gebruiksvoorschriften voor het te 
monteren scherm/projector in acht worden genomen. 

NL
Montage voorschriften
WAARSCHUWING

MOUNTING REGULATIONS

Содержание 062.7225B

Страница 1: ...ormity 4 Mounting instructions 5 User manual 11 Instructions reset controlbox 14 Specification sheet 15 Contact details 16 PRODUCT MANUAL original language English DE Produkthandbuch FR Manuel de produit NL Producthandleiding V20200812 CONTENTS Important safety information 2 Mounting regulations 6 Guarantee terms and conditions 7 Declaration of conformity 8 Anti collision explained 9 Mounting inst...

Страница 2: ...t To reduce the risk of electric shock Always unplug the unit from the electrical outlet before cleaning Mechanical safety Assure installation of unit by authorized service person only Only use original mounting parts provided with the system and do not use attachments not recommended by the manufacturer Do not improperly load unit For the max load of unit please refer to the page with the specifi...

Страница 3: ...o verringern Sie das Risiko eines Stromschlags Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker aus der Steckdose Mechanische Sicherheit Stellen Sie sicher dass die Installation des Geräts nur von autorisiertem Servicepersonal durchgeführt wird Verwenden Sie nur die mit dem System gelieferten Original Befestigungsteile und keine vom Hersteller nicht empfohlenen Anbauteile Gerät nicht falsch bela...

Страница 4: ...sez pas Pour réduire le risque de choc électrique Débranchez toujours l appareil de la prise électrique avant de le nettoyer Sécurité mécanique Assurez l installation de l unité uniquement par un technicien agréé Utilisez uniquement les pièces de montage d origine fournies avec le système et n utilisez pas d accessoires non recommandés par le fabricant Ne chargez pas l unité de manière incorrecte ...

Страница 5: ...aat of spuit er niet op Om het risico op elektrische schokken te verminderen Trek altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt Mechanische veiligheid Zorg ervoor dat het apparaat alleen door een bevoegd onderhoudsmonteur wordt geïnstalleerd Gebruik alleen originele montagedelen die bij het systeem zijn geleverd en gebruik geen hulpstukken die niet door de fabrikant word...

Страница 6: ...Montageanleitung Bei der Montage müssen auch Installations und Benutzungsvorschriften für den anzubringenden Bildschirm Projektor beachtet werden DE Montagevorschriften WARNUNG Le montage doit impérativement être effectué de façon correcte et ne relève pas de la responsabilité de SmartMetals Mounting Solutions Un mauvais montage peut occasionner des blessures corporelles et des dommages matériels ...

Страница 7: ...turen ausgeführt hat ohne die schriftliche Zustimmung von Smartmetals vorab DE Garantiebedingungen 1 SmartMetals Mounting Solutions garantit que tout produit jugé défectueux par SmartMetals du fait d un vice de fabrication ou de matériaux sera réparé ou si nécessaire remplacé ou vous sera fourni avec une partie remplaçant la précédente toujours à déterminer par SmartMetals sans coût supplémentaire...

Страница 8: ...uch und ähnliche Zwecke Teil 1 Allgemeine Anforderungen EN 614 1 2006 A1 2009 Sicherheit von Machinen Ergonomische Gestaltungsgrundsätze Teil 1 Begriffe und allgemeine Leitsätze Arkel 8 September 2017 Martijn Kleijweg Quality Product manager FR Déclaration of conformité Fabricant SmartMetals Mounting Solutions BV Vlietskade 8016 4241 WS ARKEL LES PAYS BAS déclare que Lift au sol 062 7225B 062 7225...

Страница 9: ... la sécurité des personnes 2 Sachez que PIEZO sera ignoré pendant env 1 seconde après l activation du système lift ce qui signifie que le lift est déjà en train de voyager une distance sans protection anticollision FR Anti collision IMPORTANT Voor optimale veiligheid is dit liftsysteem uitgerust met een geïntegreerde sensor PIEZO genoemd PIEZO anti collision minimaliseert het risico op schade aan ...

Страница 10: ...ce maximale et la période de temps pendant laquelle la puissance peut être présente Dans la plupart des cas le système PIEZO sera conforme à la directive MAIS dans certains cas il peut y avoir des exceptions illustrées par la courbe rouge dans l illustration ci dessous FR Anti collision FONCTIONNALITÉ PIEZO is een ingebouwde elektronische sensor in de liftkolom die reageert op veranderingen in de ...

Страница 11: ...de 8016 4241 WS ARKEL The Netherlands T 31 0 88 70 60 100 E info smartmetals nl W www smartmetals nl MOUNTING INSTRUCTIONS 5 7 6 MON 0305 MON 0120 C D B A 052 7288 1 2 3x 3 3x 4 8 9 2x 10 11 MON 0305 6a M6x20 24x 6b 25x45 1x MON 0120 7f d25_d8_4x30 4x 7b M6x12 4x 7g 200x3 6 2x 7d M6x25 4x 7e M8x25 4x 7c M8x14 4x 7a M8x45 4x ...

Страница 12: ... max 98 inch 180 kg Page 12 SmartMetals Mounting Solutions B V Vlietskade 8016 4241 WS ARKEL The Netherlands T 31 0 88 70 60 100 E info smartmetals nl W www smartmetals nl MOUNTING INSTRUCTIONS 6a 12x 6a 12x 9 2x 2 3x 1 1x 4 1x 3 3x 7g 2x 11 9 8 9 1 2 3 ...

Страница 13: ... Mounting Solutions B V Vlietskade 8016 4241 WS ARKEL The Netherlands T 31 0 88 70 60 100 E info smartmetals nl W www smartmetals nl MOUNTING INSTRUCTIONS 8 6c 8 230V 10 min 4mm Max 180 kg 397 lbs optional 7f 4x optional 7a 4x 7b 7c 7d 7e 4x 4a 4b 4c Fix 4x 4 5 6 for VESA 600x400 see page 14 ...

Страница 14: ...B A C3 8x 1 C1 M8 8x C2 M8 8x20x1 5 8x C3 M8x16 8x MON 0255 VESA Fixate to position Fixate to position 800 x 600 500 400 300 200 VESA 600 VESA 500 700 x 600 500 400 300 200 VESA 500 VESA 400 600 x 600 500 400 300 200 VESA 400 VESA 300 500 x 600 500 400 300 200 VESA 300 VESA 200 VESA Fixate to position Fixate to position 400 x 600 500 400 300 200 VESA 200 VESA Fixate to position Fixate to position ...

Страница 15: ...ww smartmetals nl USER MANUAL 1 2 4 0 0 3 0 0 6 0 0 5 0 0 8 0 0 7 0 0 UP 230V DOWN WARNING MAXIMUM SLOPE 10 DEGREES FIRST MOVE THE SCREEN ALL THE WAYDOWN BEFORE MOVING THE PRODUCT AROUND ALWAYS PUSH AGAINST THE MOBILE STAND NOT AGAINST THE DISPLAY PLEASE TAKE EXTRA CARE WHEN MOVING DOWN SLOPES SEE THE WARNING BELOW WARNING DO NOT PULL DOWN SLOPE STAY ABOVE CART WHEN MOVING DOWN SLOPE MAX 10 1 2 6c...

Страница 16: ...smartmetals nl USER MANUAL 3 4 0 6 Max load 180 kg DE Achtung Risiko des Zerquetschens DK Forsigtig Fare for knusning ES Precaución Peligro de aplastamiento FI Varoitus Puristumisvaara FR Attention Risque d écrasement GB Caution Risk of crushing IT Attenzione Rischio di schiacciamento NL Voorzichtig Beknellingsgevaar PL Uwaga Ryzyko przygniecenia SE Varning Klämrisk Do not place objects under the ...

Страница 17: ...r plug to the controlbox Überprüfen Sie die Verbindung vom Netzstecker zur Controlbox Vérifiez la connexion de la prise d alimentationau boîtier de commande Controleer de verbinding van de stekker naar de controlbox GB DE FR NL Connect the power plug Schließen Sie den Netzstecker an Brancher la fiche d alimentation Sluit de stekker aan GB DE FR NL Move to lowest position Beweg zur untersten Positi...

Страница 18: ...w smartmetals nl 37 5 6 1 4 256 5 550 5 4 1 680 1062 19 772 928 1588 stroke 660 232 5 185 max free space max free space centre of flat panel min 50 125 centre of flat panel bottom of flat panel 200 400 300 440 500 600 100 200 300 400 100 M4 4x max 692 5 8 5 Included 052 7288 Expansion set for lift bracket up to max VESA 800x600 Net weight 49 00 kg Gross weight 56 00 kg Max load 180 00 kg 2 12 100 ...

Страница 19: ...WS ARKEL The Netherlands T 31 0 88 70 60 100 E info smartmetals nl W www smartmetals nl Cable wire color Blue Green Blue Red White Green White Red Orange Green Orange Red Function Reference 1 Up Reference 1 Down Reference 2 Up Reference 2 Down Reference 3 Up Reference 3 Down RJ45 8 Pin plug no RJ45 Pin 4 5 RJ45 Pin 4 8 RJ45 Pin 3 5 RJ45 Pin 3 8 RJ45 Pin 2 5 RJ45 Pin 2 8 RJ45 8 PINS CONTROL CABLE G...

Страница 20: ...tmetals nl CONTACT SMARTSELECTOR Find your solution fast and easy with the mobile SmartSelector Scan the QR code and find your solutions whithin 3 steps with the mobile SmartSelector TRY NOW SmartMetals Mounting Solutions B V Vlietskade 8016 4241 WS ARKEL The Netherlands T 31 0 88 70 60 100 E info smartmetals nl W www smartmetals nl ...

Отзывы: