Digidome Compact Amplified UHF Aerial Kit
6
Before you start
When mounting the assembled aerial, always
observe safety precautions and use the correct
equipment. Unless you are competent in the use of
ladders and other access equipment, do not work
outdoors at roof height. If in any doubt, refer to a
professional aerial installer.
For best results use high quality low loss digital
coaxial cable. Plan your cable run to be as short
as possible. When running the cable avoid sharp
bends in the cable and keep the cable run clear of
mains wiring. If drilling through walls use a 7mm
drill bit and be careful to avoid pipes and other
cables.
DE
Bevor Sie beginnen
Beachten Sie bei der Befestigung der montierten
Antenne stets die Sicherheitsvorkehrungen und
verwenden Sie die richtige Ausstattung. Arbeit-
en Sie im Freien auf Dachhöhe nur, wenn Sie im
Umgang mit Leitern und anderer Zugangsauss-
tattung sicher sind. Wenn Sie nicht sicher sind,
wenden Sie sich an einen Fachinstallateur für
Antennen.
Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie ein
hochwertiges digitales Koaxialkabel verwenden.
Planen Sie den Kabelverlauf so kurz wie möglich.
Vermeiden Sie beim Verlegen des Kabels enge
Biegungen und verlegen Sie das Kabel nicht in
der Nähe von Stromkabeln. Verwenden Sie beim
Bohren durch Wände einen 7-mm-Bohraufsatz
und achten Sie darauf, dass keine Rohre und
Kabel beim Bohren beschädigt werden.
ES
Antes de empezar
Para el montaje de la antena ensamblada, observe
las precauciones de seguridad y use el equipo
correcto. A menos que sea competente en el uso
de escaleras y otros equipos de acceso, no realice
trabajos en altura en el tejado. En caso de duda,
consulte a un instalador profesional de antenas.
Para obtener los mejores resultados, use un cable
coaxial digital de pérdida baja y gran calidad. Tien-
da el cable con la menor longitud posible. Cuando
coloque el cable, evite curvar en ángulo el cable
y mantenga la ruta del cable alejada del cableado
eléctrico. Si taladra la pared, utilice una broca
de 7 mm y extreme las precauciones para evitar
tuberías y otros cables.
FR
Avant de commencer
Lors de l’installation de l’antenne assemblée,
respectez toujours les précautions de sécurité et
utilisez l’équipement adapté.
Ne travaillez pas à l’extérieur à hauteur du toit sauf
si vous avez les compétences pour utiliser des
échelles et d’autres équipements d’accès.
En cas de doute, consultez un installateur d’an-
tenne professionnel.
Pour obtenir de meilleurs résultats, utilisez un
câble coaxial numérique de haute qualité à faibles
pertes. Faites en sorte que l’acheminement de
vos câbles soit aussi court que possible. Lors de
la pose du câble, évitez toute courbe serrée dans
le câble et maintenez le câble éloigné du câblage
de secteur. Si un perçage mural est nécessaire,
utilisez une mèche de 7 mm et veillez à éviter les
tuyaux et autres câbles.
IT
Prima di iniziare
Per il montaggio dell’antenna assemblata, osserva-
re le precauzioni di sicurezza e utilizzare l’attrezza-
tura corretta. meno essere competente nell’uso di
scale e altre attrezzature di accesso, non eseguire
lavori in quota sul tetto. In caso di dubbio, consul-
tare un installatore di antenne professionale.
Per risultati ottimali, utilizzare un cavo coassiale
digitale di bassa qualità e alta qualità. Conservare
il cavo con Lunghezza più breve possibile. Durante
la posa del cavo, evitare di piegare il cavo ad
angolo e mantenere il percorso del cavo
lontano da cablaggio elettrico Se si perfora il muro,
utilizzare una punta da 7 mm e prendere ulteriori
precauzioni per evitare tubi e altro cavi.
What you may need...
DE
Was Sie vielleicht brauchen...
ES
Lo que puedas necesitar...
FR
Ce dont vous pourriez avoir besoin...
IT
Di cosa potresti aver bisogno...