background image

MAGYAR 

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 

VÉSZVILÁGÍTÓ LÁMPATEST 

240002 / 240003  

  

Kérjük, olvassa el figyelmesen a rövid használati utasítást, és 

ő

rizze 

meg! 

  

M

ű

szaki adatok 

Üzemi feszültség: 

220-240V 

Power frequency: 

50-60Hz 

Fényáram: 32 

lm 

Rendszerteljesítmény: 4W 
M

ű

ködési mód: 

Állandó üzem

ű

 /  

 Készenléti 

üzem

ű

 

Névleges m

ű

ködési id

ő

tatam: 3 

óra 

Érintésvédelmi osztály: 

II 

Védelem típusa: 

IP20 

Környezeti h

ő

mérséklet: 0° 

-+25°C 

Akkumulátor: 

NIMH AA 900mAh 3.6V 

Tölt

ő

 áram: 

25-60mA 

Felismerhet

ő

ségi távolság: 

30m 

 

 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK 

  

A biztonsági felhívások figyelmen kívül hagyása életveszélyhez, égéshez 
vagy t

ű

zhöz vezethetnek! 

  A termék beszerelését, hálózatra történ

ő

 csatlakoztatását bízza 

szakemberre. 

  Ne nézzen közvetlenül a fényforrásba. 

  Ne alakítsa át a terméket. 

  Ne függesszen vagy rögzítsen semmit a termékre, f

ő

leg dekorációt ne. 

  Ne fedje le a terméket - biztosítson szabad légáramlást. 

  Meghibásodás esetén ne használja tovább a terméket! Áramtalanítsa azt a 

küls

ő

 kapcsoló segítségével vagy a biztosíték lekapcsolásával. 

Meghibásodás lép fel amennyiben: 

  látható sérülés jelenik meg a terméken 

  a termék nem megfelel

ő

en m

ű

ködik (pl. villog) 

 füst, 

g

ő

z jelenik meg vagy pattogó hangot ad a termék 

 égett 

szag 

érezhet

ő

 

 túlmelegedés 

észlelhet

ő

, pl. a szomszédos felületek elszínez

ő

dnek 

A terméket csak azután üzemeltesse, miután képzett villanyszerel

ő

 

átvizsgálta és karbantartotta azt! 

  A terméket gyermekek nem használhatják. Biztosítsa, hogy ne is 

szenvedhessenek kárt, (pl. égési sérülések, áramütés). 

A további biztonsági figyelmeztetéseket így jelöltük: 

 . 

  

HASZNÁLJA AZ UTASÍTÁSNAK MEGFELEL

Ő

EN 

  

A termék csak világítási célokra alkalmas, ezért: 

  csak 220-240V ~50-60Hz hálózati feszültségen m

ű

ködtethet

ő

  a 2-es érintésvédelmi osztálynak megfelel

ő

en kell üzemeltetni. 

  a terméket csak sima, stabil és csúszásmentes felületen használjuk. 

  csak nem gyúlékony felületeken üzemeltethet

ő

  csak száraz körülmények között használható, 

  nem nyirkos vagy szennyezett környezetben. 

  nem magas páratartalommal rendelkez

ő

 helyen. 

  ne tegye ki mechanikus terhelésnek vagy er

ő

s szennyez

ő

désnek. 

 

 
 

M

Ű

KÖDÉS 

 

öntesztel

ő

 funkció 

Beüzemelést követ

ő

en a lámpatesten a következ

ő

 automatikus tesztek mennek 

végbe. 

  4 másodpercenként: elem-, fényforrás- valamint tápegység-teszt.  

  Minden hónapban: 3 perces m

ű

ködési teszt. 

  Minden évben: 1-3 órás m

ű

ködési teszt. 

 
Minden teszt funkció el

ő

re programozott és nem változtatható! 

Manuális teszt 

Nyomja meg a „test“ gombot 

30 mp-es m

ű

ködési teszt 

Nyomja meg a „test“ gombot 2 
másodpercen belül kétszer 

3 perces m

ű

ködési teszt 

Nyomja meg a „test“ gombot 2 
másodpercen belül háromszor 

30 perces m

ű

ködési teszt 

Nyomja meg a „test“ gombot 2 
másodpercen belül négyszer 

1-3 órás m

ű

ködési teszt 

 

LED állapotjelz

ő

 

zöld folyamatos 

jelzés 

Normál 

m

ű

ködés 

villogó jelzés 

Teszt üzemmód 

piros Hibajelzések 

4 másodpercenkénti villanás 

Az akkumulátor nincs 
csatlakoztatva 

4 másodpercenként 2 villanás 

Alacsony akkufeszültség / 
zárlatos akkumulátor 

4 másodpercenként 3 villanás 

Az akkumulátor nem tölt

ő

dik 

megfelel

ő

en 

4 másodpercenként 4 villanás 

Tápegységhiba 

4 másodpercenként 5 villanás 

A fényforrás nem m

ű

ködik 

  

KARBANTARTÁS ÉS GONDOSKODÁS 

  

Fényforrás 

  A lámpatest fényforrásának esetleges cseréjét kizárólag a gyártó, vagy 

min

ő

sített szakember végezheti el. 

Elemcsere 

  Amennyiben az elem teljes feltöltése mellett nem érhet

ő

 el a 3 órás m

ű

ködési 

id

ő

tartam, az akkumulátort ki kell cserélni.  

Akkumulátor csere 

  Vegye le gyorskötöz

ő

t  

  Húzza ki az akkumulátor csatlakozóját (1).  

  Távolítsa el a régi akkumulátort és helyezze be az újat (2).  

  Dugja vissza az akkumulátor csatlakozóját (1).  

 

A gyorskötöz

ő

 az akkumulátor szállítás közbeni védelmére szolgál, felszerelt 

helyzetben nem szükséges. 

Gondoskodás 

 Tisztítás el

ő

tt áramtalanítsa a terméket, és hagyja leh

ű

lni. 

  Rendszeresen tisztítsa meg a terméket enyhén nedves, puha és nem 

bolyhosodó anyaggal. Tekintse át a mellékelt tájékoztatót a további 
karbantartási teend

ő

kkel kapcsolatban. 

  

TÁROLÁS ÉS HULLADÉKKEZELÉS 

  

Tárolás 

  A terméket tiszta, száraz környezetben tárolja. Ügyeljen arra, hogy a termék 

ne sérüljön mechanikusan a tárolás során. 

 A hulladék közt vagy hulladéktárolóban talált terméket csak azután 

próbálja meg beüzemelni, ha annak állapotát egy megbízható 
villanyszerel

ő

 elfogadhatónak találta. 

Hulladékkezelés

 (Európai Unió) 

 

  A terméket ne a hagyományos háztartási hulladékkal együtt dobja ki! A 

fenti jellel ellátott termékeket a WEEE, 2012/19 irányelv szerint az 
elektromos és elektronikus termékek számára kihelyezett 
hulladékgy

ű

jt

ő

kbe tegye! 

 

Utasítások használt elemekhez akkumulátorokhoz

 

Csak teljesen lemerült elemeket=akkumulátotkat adjon le. 
Ragassza le tárolás és elszállítás közben a pólusokat, hogy ne jöjjön létre 
rövidzárlat. 

  

ÜZEMBE HELYEZÉS

 (csak képzett villanyszerel

ő

 végezheti) 

  

 Áramtalanítsa a hálózatot, vagy húzza ki a hálózatból, miel

ő

tt bármilyen 

munkába belekezdene! 

 Csak olyan alkatrészeket használjon, amelyek a termékkel együtt 

kaphatóak vagy kiegészít

ő

ként vannak feltüntetve! 

 Nézze át a terméket, nem lazultak-e meg esetleg bizonyos alkatrészek. 

Ha a lámpatesten belül kilazult néhány alkatrész, és ezek nincsenek eléggé 
meghúzva, el

ő

fordulhat, hogy a terméket nem lehet üzembe helyezni vagy 

m

ű

ködtetni. 

 Csak abban az esetben használja a mellékelt rögzít

ő

 anyagot, 

amennyiben az kompatibilis a beépítési felülettel. Ha ez az eset nem áll fenn, 
keressen a felületnek megfelel

ő

 rögzít

ő

t. 

  

Kicsomagolás

 

  Óvatosan vegye ki a terméket a csomagolásból, eltávolítva minden 

biztonságos szállítást el

ő

segít

ő

 anyagot. 

 Miel

ő

tt kidobná a csomagolóanyagot, ellen

ő

rizze, hogy a termékhez 

tartozó összes alkatrészt kivette-e. 

  

Beszerelés helye 

  A termék kizárólag falra és mennyezetre szerelhet

ő

  

A szerelés lépései

 (olvassa végig figyelmesen!) 

  Az ábrán látható módon helyezze üzembe a lámpatestet. 

 Elektromos 

Csatlakozás 

  A terméknek leválaszthatónak kell lennie a transzformátorról egy 

szakaszoló kapcsoló segítségével. 

  Az elektromos bekötéshez a fekete vagy barna kábelt (fázisvezet

ő

az L jelzéshez, a kék kábelt (nullavezet

ő

) az N jelzéshez kell 

csatlakoztatni. 

  Amennyiben a lámpatestet készenléti üzembe használja (csak 

áramkimaradás esetén üzemel) az áthidalást az SL és L közül 
távolítsa el (3). 

 Ellen

ő

rizze, hogy a termék megfelel

ő

en m

ű

ködik, és biztonságosan 

rögzítve van! 

  

modellszám 240002 / 240003  © 28.04.2017 SLV GmbH, 
Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, 
Tel. +49 (0)2451 4833-0 
A technikai részletek termékenként változhatnak. 
 

Содержание 240002

Страница 1: ...kl d r A technikai r szletek term kenk nt v ltozhatnak Made in China SLV GmbH BETRIEBSANLEITUNG F R NOTLEUCHTE OPERATING MANUAL FOR LUMINAIRE FOR EMERGENCY LIGHTING MODE D EMPLOI POUR CLAIRAGE DE SECO...

Страница 2: ...unden Pause Batteriekurzschluss geringe Spannung Dreimal Blinken 4 Sekunden Pause Ladeger t Fehlerhaft Viermal Blinken 4 Sekunden Pause Transformator Fehlerhaft F nfmal Blinken 4 Sekunden Pause LED Le...

Страница 3: ...defect Flashes four times 4 seconds break Transformer defect Flashes five times 4 seconds break LED lamp defect MAINTENANCE AND CARE Light source The light source of this luminaire may only be replac...

Страница 4: ...secondes Court circuit de la pile tension faible Clignote trois fois avec pause de 4 secondes Appareil de charge d fectueux Clignote quatre fois avec pause de 4 secondes Transformateur d fectueux Cli...

Страница 5: ...ransformador defectuoso Cinco parpadeos 4 segundos de pausa Bombilla LED defectuosa MANTENIMIENTO Y CUIDADO L mpara El foco luminoso de esta l mpara solo debe ser sustituido por el fabricante o un t c...

Страница 6: ...i pausa Lampadina LED Difettosa MANUTENZIONE E ASSISTENZA Lampadine La sorgente luminosa di questa lampada pu essere sostituita esclusivamente dal produttore da un tecnico da lui incaricato o da una p...

Страница 7: ...conden pauze Transformator defect Vijf keer knipperen 4 seconden pauze LED verlichtingsmiddel defect INSTANDHOUDING EN VERZORGING Lichtbron De lichtbron van deze lamp mag alleen door de fabrikant of e...

Страница 8: ...er pause Transformator fejlagtig Fem gange blinken 4 sekunder pause LED lyskilde Fejlagtig VEDLIGEHOLDELSE OG PLEJE Lyskilde Denne lampes lyskilde m kun erstattes af producenten eller af en af ham bes...

Страница 9: ...ie napi cie Trzy migni cia 4 sekundy przerwy B d adowarki Cztery migni cia 4 sekundy przerwy B d transformatora Pi migni 4 sekundy przerwy B d ar wki LED KONSERWACJA i CZYSZCZENIE ar wki r d o wiat a...

Страница 10: ...IP20 0 25 C NIMH AA 900mAh 3 6V 25 60mA 30m 220 240 50 60 II 4 3 1 3 30 2 3 2 30 2 1 3 1 4 2 4 3 4 4 4 5 4 3 1 2 1 WEEE 2012 19 L N SL und L 3 240002 240003 28 04 2017 SLV GmbH 21 23 52531 49 0 2451 4...

Страница 11: ...Blinka tre g nger 4 sekunders paus Laddare defekt Blinka fyra g nger 4 sekunders paus Transformator defekt Blinka fem g nger 4 sekunders paus LED ljusk lla defekt UNDERH LL OCH SK TSEL Ljusk lla Denn...

Страница 12: ...or Test a amas K rm z Kontrol hatalar Bir kez yan p s nme 4 saniye ara Pil ba l de il ki kez yan p s nme 4 saniye ara Pil k sa devresi d k gerilim kez yan p s nme 4 saniye ara arj cihaz hatal D rt kez...

Страница 13: ...BANTART S S GONDOSKOD S F nyforr s A l mpatest f nyforr s nak esetleges cser j t kiz r lag a gy rt vagy min s tett szakember v gezheti el Elemcsere Amennyiben az elem teljes felt lt se mellett nem rhe...

Отзывы: