background image

GREAT BRITAIN

 • 

customer service

 

tel:

 020 8247 9300   e

-mail

 [email protected] 

internet 

www.clasohlson.co.uk  postal: 10 – 13 Market Place, Kingston Upon Thames, Surrey, KT1 1JZ

SVERIGE • kundtjänst 

tel.

 0247/445 00  fax 0247/445 09 

e-post

  kundservice@claso hlson.se 

internet

 www.clasohlson.se  brev: Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN

NORGE • kundesenter 

tel.

 23 21 40 00  fax 23 21 40 80 

e-post 

[email protected] 

internett

 www.clasohlson.no  post: Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO

Ver

. 20161114

Solcellsdriven risboll

Art.nr  36-6179-1, 36-6179-3 

Modell  ZK7029, ZK6035

Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för 
framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska 
data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.

Säkerhet

•  Hantera produkten varsamt, se till att inte solcellens yta skadas, täcks av 

damm eller påverkas negativt av andra föroreningar.

•  Produkten får inte ändras eller modifieras på något sätt.
•  Låt inte barn leka med produkten.

Användning

1.  Ställ strömbrytaren på solcellens undersida i läge 

ON

.

2.  Häng upp risbollen så att den på bästa sätt kan tillgodogöra sig solljuset.
3.  Risbollens solcellsbelysning tänds automatiskt vid skymning.

Skötsel och underhåll

Rengör risbollen med en lätt fuktad trasa. Använd ett milt rengöringsmedel, aldrig 
lösningsmedel eller frätande kemikalier.
Solcellens laddbara batteri kan vid behov bytas ut:
1.  Öppna batteriluckan på solcellens undersida och ta ut batteriet ur hållaren.
2.  Sätt i ett nytt batteri (1 × 1,2 V, AA 300 mAh NiMH).  

Obs!

 Se märkningen i botten på batterihållaren så att polariteten blir rätt. 

Batteriet får endast ersättas med ett laddbart batteri.

3.  Stäng batteriluckan.

Avfallshantering

Solcelledrevet risball

Art.nr.  36-6179-1, 36-6179-3 

Modell  ZK7029, ZK6035

Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk og ta vare på den for 
framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. feil i tekst og bilde, samt forandringer 
av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt 
kundesenter.

Sikkerhet

•  Produktet må behandles skånsomt. Pass på at ikke solcellens overflate blir 

skadet, dekkes med støv eller påvirkes negativt på noen som helst måte.

•  Produktet må ikke demonteres eller endres på.
•  La aldri barn leke med produktet.

Bruk

1.  Still strømbryteren, som sitter på solcellens bakside, på 

ON

.

2.  Plasser risballen sånn at den får best mulig utnyttelse av sollyset.
3.  Risballen tennes automatisk ved skumring.

Stell og vedlikehold

Rengjør produktet med en lett fuktet klut. Bruk et mildt rengjøringsmiddel,  
aldri løsningsmidler eller etsende kjemikalier.
Batteriet kan ved behov skiftes ut:
1.  Åpne batterilokket som er på solcellepanelets underside og ta ut det gamle batteriet.
2.  Sett inn et nytt batteri (1 × 1,2 V, AA 300 mAh NiMH).  

Obs!

 Følg merkingen for polaritet i bunnen av batteriholderen.  

Batteriet må kun byttes ut med et tilsvarende ladbart batteri.

3.  Lukk batterilokket.

Avfallshåndtering

Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans 
med annat hushållsavfall. Detta gäller inom hela EU. För att 
förebygga eventuell skada på miljö och hälsa, orsakad av 
felaktig avfallshantering, ska produkten lämnas till återvinning 
så att materialet kan tas omhand på ett ansvarsfullt sätt. 
När du lämnar produkten till återvinning, använd dig av de 
returhanteringssystem som finns där du befinner dig eller 
kontakta inköpsstället. De kan se till att produkten tas om hand 
på ett för miljön tillfredställande sätt.

Specifikationer

Diam. 

40 cm

Laddtid 

ca 6 tim (i ihållande solljus)

Lystid 

ca 8 tim (fulladdad)

Laddbart batteri 

1 × 1,2 V, AA 300 mAh NiMH

Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen med 
husholdningsavfallet. Dette gjelder i hele EØS-området. For 
å forebygge eventuelle skader på helse og miljø som følge av 
feil håndtering av avfall, skal produktet leveres til gjenvinning, 
slik at materialet blir tatt hånd om på en ansvarsfull måte. Benytt 
miljøstasjonene som er der du befinner deg eller ta kontakt 
med forhandler. De vil ta hånd om produktet på en miljømessig 
tilfredsstillende måte.

Spesifikasjoner

Diameter 

40 cm

Ladetid 

ca. 6 timer (i vedvarende sollys)

Lystid 

ca. 8 timer (med fulladede batteri)

Ladbart batteri 

1 × 1,2 V, AA 300 mAh NiMH

Solar Rice Paper Lantern

Art.no  36-6179-1, 36-6179-3 

Model  ZK7029, ZK6035

Please read the entire instruction manual before using the product and then save 
it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any 
necessary changes made to technical data. If you have any questions concerning 
technical problems please contact our Customer Services.

Safety

•  Handle the product with care, making sure not to damage the surface of the solar 

cell and ensuring that it is not covered with dust or affected by other contaminants.

•  The product must not be changed or modified in any way.
•  Do not let children play with the product.

Operating instructions

1.  Set the power switch on the bottom of the solar cell to 

ON

.

2.  Hang the lantern in such a way that the solar cell can receive as much sunlight 

as possible.

3.  The lantern will come on automatically at dusk.

Care and maintenance

Clean the product using a lightly moistened cloth. Use only mild cleaning agents, 
never solvents or corrosive chemicals.
Replacing the battery:
1.  Open the battery compartment on the underside of the solar cell and remove 

the battery.

2.  Insert a new battery (1 × 1.2 V, AA 300 mAh NiMH).  

Note:

 Refer to the markings in the battery compartment to ensure correct 

polarity. The battery must only be replaced with a rechargeable battery.

3.  Refit the battery cover.

Responsible disposal

This symbol indicates that this product should not be disposed 
of with general household waste. This applies throughout 
the entire EU. In order to prevent any harm to the environment 
or health hazards caused by incorrect waste disposal, 
the product must be handed in for recycling so that the material 
can be disposed of in a responsible manner. When recycling 
your product, take it to your local collection facility or contact 
the place of purchase. They will ensure that the product is 
disposed of in an environmentally sound manner.

Specifications

Diam 

40 cm

Charging time 

Approximately 6 hours (in persistent sunlight)

Operating time 

Approximately 8 hours (when fully charged)

Rechargeable battery 

1 × 1.2 V, AA 300 mAh NiMH

Отзывы: