background image

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

1.    Use as directed: 

This product serves exclusively lighting purposes and may: 

ƒ

  only be used with a voltage of 

230V ~50Hz

ƒ

  only be used in dry condition, 

ƒ

  not in damp or dirt-endangered rooms. 

ƒ

  not in areas of high air humidity. 

ƒ

  not be exposed to strong mechanical loads or to strong 

contamination. 

ƒ

  only be installed and operated after a condition inspection if the 

product is dirty or has been moistened through storage. 

ƒ

  not be modified or converted. 

 If these points named above are not adhered to, a short circuit or 

electrical shock may occur! 
 

2.    Technical Data: 

 

 160124 

160134 

Operating voltage: 

230V ~50Hz 

Safety class: 

Bulb: 

 

T16, G5, 24W 

T16, G5, 54W 

Dimensions (B/H/T): 

60,5 / 5,8 / 9,8 cm 

120,5 / 5,8/  9,8 cm 

Recess dim.  (B/H/T): 

59 / 4,5 / 10 cm 

119 / 4,5 / 10 

Weight: 

1,06 kg 

2,05 kg 

Importer: SLV 

Elektronik 

GmbH 

 
3.    Installation 

 

The electric connection may be executed only by an electric expert 

who is familiar with the valid directives!

 

 

Attention:

 

Switch off the power of the mains supply line or 

respectively of the connection lead before doing any works! 

Use only parts, which belong to the product! Otherwise the product or the 
installation might not be sufficiently safe.  

 
Installation place: 

The product is intended for 

recessed wall and ceiling installation

Make sure that the product is mounted on a 

stable, even and tilt-fixed 

background

. Note the minimum distances in the ceiling. The minimum 

distances in the wall/ceiling are 

5cm to all sides

Do not cover the 

product, especially not with insulating materials.  

 
Separate Installation Steps 

ƒ

  Mark and cut the opening. Do not damage the mains lead.  

ƒ

  Remove the cover on the connection clamp.  

ƒ

 Electrical 

Connection 

ƒ

  The product must be able to be separated by an all pole separation 

from the current supply. 

ƒ

  For electric connection attach the black or brown wire (live conductor) 

of the mains lead with the 

clamp L

 and the blue wire (neutral 

conductor) of the mains lead with the 

clamp N

. The green-yellow wire 

(protective conductor) of the mains lead has to be tightly screwed into 

the 

earth clamp

 

 of the product. 

ƒ

  Put he cover on the connection clamp back on. 

ƒ

  Remove the diffuser carefully using a flat tool(e.g. screwdriver). 

ƒ

  Move the clamping brackets to the back by turning the screws. Direct the 

fitting into the recess. Move the clamping brackets back to the front until 
the fitting is kept securely. 

ƒ

 

Inserting the bulb

: Insert the fluorescent tube into the recesses of the 

sockets. With a quarter-turn the tube is fixed. 

ƒ

  Push the diffuser back onto the fitting. 

ƒ

 

Pay attention that the product cannot fall down after installation! 

ƒ

 

The product is now ready for operation.

 

 
4. Operation

Information for the user: 

Operate the product only if it is working correctly. Switch off the product 
with a malfunction immediately and operate it again only after examination 
by an electrical specialist. This is the case, when: 

ƒ

  visible damages appear. 

ƒ

  the product does not work. 

ƒ

  smoke, steam or crackling sounds appear. 

ƒ

  an overheating is recognisable. 

Repairs of  the product or work on mains voltage-prominent sections may 
only be carried out by qualified electricians. 

 

Attention:

 Here exists mortal danger from an electric shock! 

 

How to avoid failure and fire risk: 

ƒ

  Do not cover the product - provide free air circulation! 

ƒ

  Do not hang or fasten anything on the product, especially no decoration. 

 Never let children play unsupervised with electric products! Children 

can not always estimate dangers in dealing with electric energy correctly. 

 

What is to do if a bulb is defect or does not work? 

ƒ

 

Disconnect the product from power

, before you exchange the bulbs. 

ƒ

 

 

Caution:

 Let the 

bulb cool down

 first before replacement – 

otherwise considerable risk of injury exists because of the hot surface. 

ƒ

  Replace the bulbs only with bulbs of the same data like socket, power 

and capacity. Every other sort of bulb can lead to damages of the light. 

ƒ

 

Replacing the bulb

: see Installation. 

 

 5.    What else has to be considered? 

Disconnect the product from power

, before you… 

ƒ

  clean or maintain the product. 

ƒ

  do any works on the product or its components (electric expert). 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Art.-Nr. 160124/34       06/2007   

©

 by SLV Elektronik GmbH  

Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany 
Technical Details are subject to change.  

Duplication prohibited ! 

ENGLISH  

Instruction Manual 
for recessed fitting 

SLV- 160124/34 

Please read carefully and keep for further reference ! 

 

Содержание 160124

Страница 1: ...ierzu einen flachen Gegenstand z B Schraubendreher Drehen Sie mittels der Schrauben die Klemmbügel nach hinten Setzen Sie die Leuchte in die Öffnung ein Schrauben Sie jetzt die Klemmbügel nach vorne bis die Leuchte sicher hält Einsetzen des Leuchtmittels Setzen Sie die Leuchtstoffröhre in die Aussparungen der Fassung Durch eine Vierteldrehung lässt sich das Leuchtmittel fixieren Befestigen Sie wie...

Страница 2: ... connection clamp back on Remove the diffuser carefully using a flat tool e g screwdriver Move the clamping brackets to the back by turning the screws Direct the fitting into the recess Move the clamping brackets back to the front until the fitting is kept securely Inserting the bulb Insert the fluorescent tube into the recesses of the sockets With a quarter turn the tube is fixed Push the diffuse...

Страница 3: ...emment le diffuseur de la lampe Pour cela utilisez un objet plat comme par exemple un tournevis Orientez les étriers grâce aux vis vers l arrière Placez la lampe dans l ouverture Puis orientez les étriers grâce aux vis en avant jusqu à ce que la lampe soit ferme Installation d ampoule Mettez le tube fluorescent dans le trou de logement de la douille Tournez le tube d un quart de tour pour le fixer...

Страница 4: ...a Utilice parra ello una herramienta plana p ej un destornillador Vuelva los estribos de sujeción hacia atrás con ayuda de los tornillos Inserte la luminaria en la apertura Atornille ahora los estribos de sujeción hacia adelante hasta que la luminaria quede asegurada fijamente Colocación de la lámpara Coloque el tubo fluorescente en las entalladuras del portalámparas El tubo fluorescente puede fij...

Страница 5: ...uw aan Verwijdert u voorzichtig de diffusor van de lamp Gebruikt u hiervoor een vlak gereedschap b v een schroevendraaier Draait u de klembeugels d m v de schroeven b naar achteren Zet u de lamp in de opening Schroeft u nu de klembeugels naar voren tot de lamp een veilig houvast heeft Inzetten van de verlichting Plaats de verlichtingsbuisjes in de uitsparingen in de fitting De verlichting fixeren ...

Отзывы: