background image

                                                                     

         

                                                                     

         

                                                                     

         

                                                                     

 

 

© 26.01.2022  SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0. Made in China.

 

 

 

 Betriebsanleitung TEIL B

 

Tischleuchte

 

1005392 ...94  1006344

 

 

 

Anleitung sorgfältig lesen und aufbewahren!

 

 

Sicherheitshinweise für Installation und Betrieb

 

Nichtbeachtung kann zu Lebens-, Verbrennungs- und Brandgefahr 
führen!

 

Produkt nicht verändern oder modifizieren.

 

Nichts an dem Produkt befestigen.

 

Produkt nicht abdecken.

 

Bei Verdacht einer Fehlfunktion oder Beschädigung außer Betrieb 
nehmen und Händler oder Elektrofachkraft kontaktieren.

 

Sicherstellen, dass Kinder an dem Produkt keinen Schaden nehmen.

 

Zur Vermeidung von Gefahren darf eine beschädigte äußere flexible 
Leitung dieser Leuchte ausschließlich vom Hersteller, seinem 
Servicevertreter oder einer vergleichbaren Fachkraft ausgetauscht 
werden.

 

Nicht in die aktive Lichtquelle starren.

 

Weitere Sicherheitshinweise = 

 

 

 

Bestimmungsgemäße Verwendung

 

Schutzklasse I (1) 

- Anschluss mit Schutzleiter.

 

Nur fest montiert auf ebenen Untergrund betreiben.

 

Nur in trockenen Innenräumen betreiben.

 

Keinen starken mechanischen Beanspruchungen oder starker 
Verschmutzung aussetzen.

 

Zulässige Umgebungstemperatur(ta): -20°C ...+45°C

 

 

 

Lichtquelle

 

Die Lichtquelle dieser Leuchte darf nur vom Hersteller oder einem von ihm 

beauftragten Servicetechniker oder einer vergleichbar qualifizierten 

Person ersetzt werden.

 

Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse E.

 

 

 

Pflege / Lagerung

 

 

Produkt spannungsfrei schalten und abkühlen lassen.

 

Regelmäßig mit leicht angefeuchtetem (Wasser) Tuch nur äußerlich 
reinigen.

 

Nur trocken und sauber lagern.

 

 

 

Montage 

Es wird empfohlen, die Leuchte im liegenden Zustand zu montieren. 
Montieren wie in Abbildung dargestellt.

 

 

 

Inbetriebnahme

 

Netzstecker mit Steckdose des öffentlichen Stromversorgungsnetzes 
verbinden.

 

 
 
 
 
 
 

 
 

Bewegungsmelder  

Wenn nach 30 Min. keine Bewegung registriert wird, reduziert sich die 
Helligkeit auf 30%.  
Nach weiteren 30 Min. ohne Registrierung einer Bewegung schaltet die 
Leuchte ab. 
Sobald eine Bewegung registriert wird, schaltet die Leuchte auf die 
eingestellte Helligkeit. 

 

Tageslichtsteuerung  

Bei eingeschalteter Tageslichtsteuerung bleibt die eingestellte Lichtstärke 
auf der angestrahlten Fläche unabhängig vom Umgebungslicht gleich.  

 

 

Sicheren Stand und ordnungsgemäße Funktion prüfen!

 

 

 

 

  Operating Manual PART B

 

Table Lamp

 

1005392 ...94  1006344

 

 

 

Read manual carefully and keep for further use!

 

 

Safety advices for installation and operation.

 

Disregard may lead to danger of life, burning or fire!

 

Do not alter or modify the product.

 

Do not fasten anything on the product.

 

Do not cover the product.

 

Take out of service when suspecting a defect or malfunction and contact 

your dealer or a qualified electrician.

 

Take measures that children get not harmed by the product.

 

If the external flexible cable or cord of this luminaire is damaged, it shall 

be exclusively replaced by the manufacturer or a qualified electrician to 

avoid hazard.

 

Do not stare into the active light source.

 

Additional safety advices = 

 

 

 

Use as directed

 

Safety class I (1) 

- Connection with protective conductor.

 

Operate only firmly fixed on an even surface.

 

Operate only in dry indoor area.

 

Do not strain mechanically or expose to strong dirt contamination.

 

Admissible ambient temperature(ta): -20°C ...+45°C.

 

 

 

Light Source

 

The light source of this luminaire may only be replaced by the 
manufacturer, an authorized service technician or a comparable qualified 
person.

 

This product contains a light source of the energy efficiency class E.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Care / Storage

 

 

Disconnect product from mains and let it cool down.

 

Clean external surfaces regularly with a slightly moistened (water) cloth.

 

Store dry and clean.

 

 

Installation 

It is recommended to assemble the product in a lying position. 
Install as shown in the figure.

 

 

 

Putting into service

 

Connect mains plug with mains plug socket.

 

 

Motion Sensor 

 

After 30 min. of no motion detection the brightness is reduced to 30%. 
After another 30 min. of no motion detection the light is switched off. 
As soon as a motion is detected the light switches to the adjusted 
brightness. 

 

Daylight Control 

 

When the daylight control is running, the light keeps the adjusted 
brightness on the illuminated surface regardsless of the surrounding light. 

 

 

Check for secure standing and proper function!

 

 

 

 

  Mode d’emploi PARTIE B

 

Lampe à poser

 

1005392 ...94  1006344

 

 

 

Lire attentivement le mode d’emploi et le conserver dans un endroit 

sûr !

 

 

Consignes de sécurité pour l’installation et l’utilisation

 

Le non-respect peut entraîner un risque de mort, de brûlures et 
d’incendie !

 

Ne pas modifier ni altérer le produit.

 

Ne rien fixer sur le produit.

 

Ne pas couvrir le produit.

 

En cas de soupçon de dysfonctionnement ou de dommage, arrêter 
l’appareil et contacter le revendeur ou un électricien qualifié.

 

S’assurer que les enfants n’endommagent pas le produit.

 

Si le câble ou le cordon extérieur souple de ce luminaire est endommagé, 
il doit être remplacé exclusivement par le fabricant ou son agent de 
maintenance ou toute personne de qualification équivalente, cela afin 
d’éviter tout risque.

 

Ne pas regarder la source lumineuse.

 

Consignes de sécurité complémentaires = 

 

 

 

 
 
 
 
 

 
 
Utilisation conforme

 

Classe de protection I (1) 

- Branchement avec câble de terre.

 

Utiliser uniquement lors du montage fixe sur un support plat.

 

Utiliser uniquement dans des zones intérieures sèches.

 

Ne pas exposer à de fortes contraintes mécaniques ou à une saleté 
importante.

 

Température ambiante admise (ta) : -20°C ...+45°C

 

 

 

Source lumineuse 

La source lumineuse contenue dans ce luminaire ne doit être remplacée 

que par le fabricant ou son agent de maintenance ou une personne de 

qualification équivalente.

 

Ce produit contient une source lumineuse de la classe d'efficacité 

énergétique E.

 

 

 

Entretien / Stockage

 

 

Mettre le produit hors tension et laisser refroidir.

 

Nettoyer régulièrement, la partie extérieure seulement, avec un chiffon 
légèrement humidifié (à l’eau).

 

Entreposer dans un endroit sec et propre uniquement.

 

 

 

Montage

 

Il est recommandé de monter le lampadaire à l’horizontal, couché par 
terre. 
Montage comme indiqué sur l’illustration.

 

 

 

Mise en service

 

Raccorder la fiche à la prise de courant du réseau électrique public.

 

 

Détecteur de mouvement 

 

Si aucun mouvement n’est enregistré après 30 minutes, la luminosité est 
réduite à 30 %. 
Après encore 30 minutes sans enregistrer de mouvement, le luminaire 
s’éteint. 
Dès qu’un mouvement est enregistré, la lumière passe à la luminosité 
réglée. 

 

Régulation en fonction de la lumière du jour 

 

Lorsque le contrôle de la lumière du jour est activée, l’intensité lumineuse 
réglée sur la surface éclairée reste la même, quelle que soit la lumière 
ambiante. 

 

 

Vérifier le bon placement et le bon fonctionnement !

 

 

 

 

 

Содержание 1005392

Страница 1: ...LEITUNG TEIL A Tischleuchte INSTRUCTION MANUAL PART A Table Lamp MODE D EMPLOI PARTIE A Lampe à poser MANUAL DE INSTRUCCIONES PARTE A Luminaria de mesa ISTRUZIONI PER L USO PARTE A Lampada da tavolo GEBRUIKSAANWIJZING DEEL A Tafellamp DRIFTSVEJLEDNING PART A Bordlampe INSTRUKCJA OBSŁUGI CZĘŚĆ A Lampa stołowa ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЧАСТЬ A Настольный светильник BRUKSANVISNING DEL A Bordsarmatur...

Страница 2: ...ági szakember végezheti el a helyi és nemzeti rendelkezések figyelembe vétele mellett DE Die Lichtquelle ist nur durch eine Fachkraft austauschbar Das Betriebsgerät ist nicht austauschbar EN The light source is only replaceable by a professional The control gear is not replaceable FR La source lumineuse peut uniquement être remplacée par un spécialiste L auxiliaire de commande n est pas remplaçabl...

Страница 3: ...men Het is de verantwoordelijkheid van de eindgebruiker om voorafgaand aan de afvoer persoonlijke gegevens uit het apparaat te verwijderen Voor het afvoeren van het afgedankte apparaat kan het ook naar het volgende adres worden verzonden DA Henvisning om bortskafning EU Produktet må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet Produkter med dette symbol skal i henhold til direktivet WEEE om af...

Страница 4: ...le ambient temperature ta 20 C 45 C Light Source The light source of this luminaire may only be replaced by the manufacturer an authorized service technician or a comparable qualified person This product contains a light source of the energy efficiency class E Care Storage Disconnect product from mains and let it cool down Clean external surfaces regularly with a slightly moistened water cloth Sto...

Страница 5: ...i chiusi all asciutto Non esporre a forti sollecitazioni meccaniche o a sporcizia intensa Temperatura ambiente ammessa ta 20 C 45 C Sorgente luminosa La sorgente luminosa di questa lampada può essere sostituita esclusivamente dal produttore da un tecnico da lui incaricato o da una persona qualificata equiparabile Questo prodotto contiene una sorgente luminosa con classe di efficienza energetica E ...

Страница 6: ...e Dopuszczalna temperatura otoczenia ta 20 C 45 C Źródło światła Źródło światła tej lampy może zostać wymienione jedynie przez zleconego przez Państwa technika serwisowego lub przez osobę z porównywalnymi kwalifikacjami Ten produkt zawiera źródło światła o klasie efektywności energetycznej E Dbałość składowanie Odłączyć produkt od napięcia i pozostawić do ostygnięcia Czyścić regularnie tylko z zew...

Страница 7: ...ilen ortam sıcaklığı ta 20 C 45 C Işık kaynağı Bu lambanın ışık kaynağı sadece üretici veya üretici tarafından görevlendirilen bir teknik servis elemanı veya benzer yetkiye sahip bir kişi tarafından değiştirilebilir Bu ürün E enerji verimlilik sınıfına ait bir ışık kaynağına sahiptir Bakım Saklama Ürünü gerilimsiz hale getirin ve soğumaya bırakın Sadece hafifçe ıslatılmış su ile bir bezle düzenli ...

Отзывы: