background image

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

1.    CONSIGNES DE SÉCURITÉ 

 

  L’installation, le montage et les travaux de bronchement doivent 

être effectués seulement par un personnel professionnellement 
qualifié et agrée. 

  Ne couvrez pas le produit. N’empêchez pas l’air de circuler.  

  N’accrochez ni ne fixez rien au produit, surtout pas de décoration. 

  Gardez hors de portée des enfants. 

   Utilisez le luminaire uniquement dans le cas où il fonctionne 

correctement : 

 

En cas de dysfonctionnement le produit  ne doit pas être touché. 
Eteindre le produit par l’interrupteur externe, ou bien déverrouiller la 
ligne au fusible!  

  Dans le cas d’un contact avec le produit et d’une poursuite de son 

fonctionnement, malgré l’état de dysfonctionnement, persiste un 
danger mortel par décharge électrique ou danger de brulures! 

Une dysfonctionnement existe, si 

  des endommagements apparentes surviennent. 

  le produit ne fonctionne pas correctement (p. ex. clignoter) 

  Le produit dégage une fumée abondante ou fait un bruit de 

pétillement.   

  une odeur de brûlé se fait sentir.  

  une surchauffe se fait remarquer (p. ex. changement de couleur, 

aussi sur les surfaces voisines). 

La mise en fonction de nouveau ne doit être effectuée qu’après une 

réparation et vérification par un personnel qualifié et autorisé! 

 

2.    A UTILISER COMME INDIQUÈ 

 
Ce produit sert seulement aux fins d’éclairage et doit: 

  Être utilisé uniquement avec le système AIXLIGHT

®

 PENDANT. 

  être prévu pour une tension de 230V ~50Hz. 

  pas être pris en service, que sous montage fixe. 

  être installé seulement dans des endroits secs, ainsi: 

  pas dans des lieux menacés d’humidité et saleté. 

  pas dans les régions à grande humidité. 

  ne pas être exposé à des forces mécaniques fortes ou bien des 

saletés et salissures . 

  être installé seulement qu’après examen par un personnel qualifié si 

le produit a été stocké dans un entrepôt humide ou sale. 

  ne pas être transformé ou modifié. 

 

3.    OPÉRATION 

 
L’ampoule a besoin de 5 minutes pour atteindre la puissance maximale. 
A la suite de l’éteinte de l’ampoule attendez á peut prêt 5-10 minutes 
pour que l’ampoule puisse se refroidir, avant de l’allumer de nouveau. 
 
 
 
 
 
 
 

 

A fin d’éviter des dégâts aux personnes, au luminaire ou à d’autres choses, 
veuillez changez l’ampoule à temps et avant la fin de sa longévité. 
Coupez d’abord le produit de toutes les sources d’alimentation et mettez le 
hors tension, laissez l’ampoule refroidir avant de le changer. 

  Il existe sinon un danger de brûlures a la surface chaude de l’ampoule. 

Veuillez utiliser pour le luminaire seulement des ampoules admissibles. 
Des données pour ampoules sont signalées sur la plaque d’identification. 

  D’autres ampoules peuvent entrainer un incendie, un 

dysfonctionnement, ou bien un dédommagement du produit

  Changement d’ampoule: voir illustration C. 

Utilisez un chiffon pour mettre l’ampoule – ne la touchez pas avec les 
doigts.
 S’il y a des empreints digitales sur l’ampoule, nettoyez-la pour 
qu’elles ne s’y brûlent pas. 

 

4.    ENTRETIEN ET NETTOYAGE 

 

 

Coupez toutes les sources d’alimentation et mettez le produit hors 
tension
 avant de procéder à toutes mesures d’entretien ou de 
nettoyage
. Laissez le produit tout d’abord refroidir

  En cas de non-respect des indications signalées, existe au cours du 

nettoyage un danger de décharge électrique ou bien brûlures.  

  Nettoyage: Veillez nettoyez le produit uniquement avec un chiffon doux, 

légèrement humidifié, et ne peluchant pas.  

 

5.    AUTRES INSTRUCTIONS IMPORTANTES 

 

  Stockage: Le produit doit être stocké dans un lieu sec, à l’abrie de 

saleté, salissure et de toute charge mécanique. 

  Garantie: Dans le cas d’une réclamation de garantie, veillez vous 

adresser à votre marchant spécialisé. 

  Retraitement: Vous trouverez les indications nécessaires pour un 

retraitement réglementaire, sur internet www.slv.de, ou bien sous le 
numéro de Téléphone indiqué ci-dessous. 

 

6.    INSTALLATION 

(seulement par un électricien éprouvé!)

 

 

 

Coupez l’interrupteur général de votre installation reps. la ligne de 
rattachement concernée, avant de commencer tout travail!  

  Il existe danger de décharges électriques mortelles

Utilisez uniquement les éléments livrés avec ce produit ou bien décrits 
comme accessoires! 

  Autrement une parfaite sécurité de fonctionnement ne peut être 

assurée. Il se peut qu’il un danger mortel ou d’incendie

Vérifiez si le produit contient des éléments en vrac. Si c’est le cas, alors 
que la présence de ces éléments n’est pas signalée explicitement, le 
produit ne doit pas être installé, ou mis en fonction.  

  Les parties touchables peuvent être après connexion sous tension - 

Danger de décharge électrique mortelle! 

Utilisez le matériel de fixation livré, si et seulement si ce dernier est 
approprié au fond de montage. Dans le cas contraire, utilisez des 
éléments de fixations appropriées. 

  Une utilisation d’éléments de montage non appropriées, peut 

entrainer un danger mortel ou des blessures causées par une 
chute du produit. 

 
Deballage 

  Enlevez avec soin le produit  de son emballage, et écartez tous les 

éléments qui ont servi à sa protection lors du transport. 

  Contrôlez l’intégrité du produit après l’avoir extrait de son emballage, et 

avant tout retraitement. 

 
 
 
 

Lieu d'installation 

  La distance entre la sortie de lumière et la face illuminée devrait au 

moins être tant que la distance minimale indiquée sur l’étiquette du 

type du luminaire: 

Soyez prudent avec les matières 

inflammables (comme rideaux etc.). 

 

Etapes successives pour installer le luminaire 

  Introduisez le module d’éclairage dans le cadre tel que ceci figure sur 

l’illustration A. 

  Retirez les protections en plastique au niveau du cadre (à l’endroit où le 

câble de raccordement du module d’éclairage est introduit sur le module 
d’alimentation). Les profilés en plastique peuvent être adaptés en 
longueur puis réutilisés ultérieurement. 

  Branchement au module d’alimentation (illustration B) 

  Pour réaliser le raccordement électrique, connectez le fil électrique 

noir ou brun (la phase) du réseau électrique à la borne L et le fil 
électrique bleu (fil neutre) du réseau électrique à la borne N. Le câble 
vert-jaune (conducteur de protection) de la conduite de raccordement 

est fixé solidement à la borne de mise à la terre  

.

 

  Installation d'ampoule: voir illustration C. 

Utilisez un chiffon pour mettre l’ampoule – ne la touchez pas avec les 
doigts.
 S’il y a des empreints digitales sur l’ampoule, nettoyez-la  

  Vérifiez le bon fonctionnement et l’attache correcte du luminaire  

pour qu’elles ne s’y brûlent pas.

  Maintenant, on peut utiliser le produit. 

 
 
numéro d’article  154824 
08/2011
 

© 

SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-

Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 
Les détails techniques sont sujet à des changements. 
 

SLV Elektronik GmbH 
FRANÇAIS  

MODE D´EMPLOI POUR 
MODULE D’ECLAIRAGE 

HQI 

 

Содержание HQI

Страница 1: ...ciones técnicas Modifiche tecniche riservate Behoudens technische wijzigingen Ret til tekniske ændringer forbeholdes SLV Elektronik GmbH Daimlerstr 21 23 52531 Übach Palenberg Germany Tel 49 0 2451 4833 0 SLV Elektronik GmbH BETRIEBSANLEITUNG FÜR LEUCHTENMODUL OPERATING MANUAL FOR LIGHT MODULE MODE D EMPLOI POUR MODULE D ECLAIRAGE INSTRUCCIONES DE SERVICIO PARA MÓDULO DE ILUMINACIÓN ISTRUZIONI DI ...

Страница 2: ...und abgekühlt besteht bei der Reinigung die Gefahr eines elektrischen Schlags oder der Verbrennung Reinigung Reinigen Sie das Produkt regelmäßig nur mit einem leicht angefeuchteten weichen und fusselfreien Tuch 5 WEITERE WICHTIGE HINWEISE Lagerung Das Produkt muss trocken vor Verschmutzungen und mechanischen Belastungen geschützt gelagert werden Garantie Im Garantiefall wenden Sie sich bitte an Ih...

Страница 3: ...an the product on a regular basis using a slightly moistened soft and fluff free cloth 5 ADDITIONAL IMPORTANT NOTES Storage The product must be stored in a dry and clean environment Do not strain the product mechanically during storage Warranty In case of a warranty contact your dealer Disposal Notes on the correct disposal in Germany are found on www slv de 6 INSTALLATION only by an approved elec...

Страница 4: ...res Nettoyage Veillez nettoyez le produit uniquement avec un chiffon doux légèrement humidifié et ne peluchant pas 5 AUTRES INSTRUCTIONS IMPORTANTES Stockage Le produit doit être stocké dans un lieu sec à l abrie de saleté salissure et de toute charge mécanique Garantie Dans le cas d une réclamation de garantie veillez vous adresser à votre marchant spécialisé Retraitement Vous trouverez les indic...

Страница 5: ...igeramente húmedo 5 OTRAS INDICACIONES IMPORTANTES Almacenamiento El producto se debe almacenar en un ámbito seco protegido contra ensuciamiento y exigencias mecánicas Garantía En el caso de garantía diríjase por favor a su comerciante especializado Eliminación de residuos En cuanto a la eliminación de residuos adecuada consulte nuestra página Internet bajo www slv de o llame el número de teléfono...

Страница 6: ...tto con una pezza un poco inumidita morbida e non ruvida 5 ULTERIORI AVVISI IMPORTANTI Conservazione Il prodotto deve essere conservato in un luogo secco protetto da inquinamento e vincoli meccanici Garanzia In caso di garanzia La preghiamo di rivolgersi al rivenditore autorizzato Smaltimento Avvisi riguardanti lo smaltimento corretto si ritrovano sul sito www slv de o si possono richiedere telefo...

Страница 7: ... Product slechts met een bevochtigd en zacht doekje zonder pluisjes schoonmaken 5 VERDERE BELANGRIJKE VERWIJZINGEN Opslag Het product moet droog en beschermd tegen vervuiling en mechanische belasting worden opgeslagen Garantie In geval van garantie wendt u zich tot uw handelaar Afvalverwerking Verwijzingen m b t adequate afvalverwerking vindt u op internet onder www slv de of onder het beneden aan...

Страница 8: ...lefri klud 5 VIDERE VIGTIGE HENVISNINGER Lagring Produktet må lagres tør beskyttet for forureniger og mekaniske belastninger Garantie I fald af anvendelse af garantien vende dig til din faghandlende Bortskaffelse Du finder henvisninger til reglementeret bortskaffelse i Internettet under www slv de eller under telefonnummeret som er angivet nedenfor 6 MONTAGE udelukkende af en autoriseret elektrike...

Отзывы: