background image

ENGLISH

 

OPERATING MANUAL FOR

 

FLOOR LUMINAIRE

 

DEWI DESK/FLOOR 

 

 

Read  this short manual carefully and keep it accessible for further 
reference!

 

 

 

 SAFETY MESSAGES

 

 

 

Disregard of the safety messages may lead to danger of life, burning or 
fire!

 

  Installation, mounting or works on the electrical connection may only be 

carried out by an approved electrician. 

  Type Y attachement: If the external flexible cable or cord of this luminaire is 

damaged, it shall be exclusively replaced by the manufacturer or a 
qualified electrician. 

  The product may not be modified or converted. 

  Do not hang or fasten anything on the product, especially no decoration. 

  Do not cover the product - provide free air circulation. 

  There may be hot surfaces on the luminaire. These surfaces are indicated 

on the drawing or on the luminaire by the following sign: 

 

  Always use an existing handle (a) when adjusting the direction of the 

luminaire. 

  In case of a malfunction you may NOT touch the product or operate it 

further. Disconnect the product from the power supply by an external 
switch or by the fuse. 
A malfunction exists when: 

  visible damages appear. 

  the product does not work properly (e.g. flickering). 

  smoke, steam or crackling sounds appear. 

  smell of burning is recognisable. 

  an overheating is recognisable (e.g. by discolouration of adjacent 

surfaces). 

Operate the product only after maintenance and examination by an 
approved electrician!

 

  This product is not intended to be used by children. Ensure that children do 

not suffer any harm e.g. by burns from hot surfaces or by electrical shock. 

Additional safety messages are indicated by this symbol: 

 . 

 

 

USE AS DIRECTED 
 

 

This product serves exclusively lighting purposes and may:

 

  only be used with a voltage of 230V ~50Hz. 

  only be installed according to safety class II (two). 

  only be operated on normally or not flammable surfaces. 

  only be used in dry condition, 

  not in damp or dirt-endangered rooms. 

  not in areas of high air humidity. 

  not be exposed to strong mechanical loads or to strong contamination. 

  
 
 
 
 
 
 
 

 

PLACEMENT

 

 

 

 Operate the product only on an even, stable and tilt-fixed background. 

 Choose a place where the installation is not a danger (e.g. stumbling, 

knocking). 

 The distance between the light source and the illuminated surface must be 

at least 

0,2m

. Pay special caution to easily inflammable objects (e.g. curtains, 

fabrics, foliage, etc.).

 

 

 

INSTALLATION 
 

 

  Install the luminaire as shown in the figure. 

 

 

OPERATION

 

 

 

Putting into service 

 

Use only parts, which are supplied with the product or are described as 

accessories! 

 

Inspect the product for loose parts inside the housing. When there are loose 

parts inside the housing and these are not explicitly described the product may 
not be installed or operated.

 

  Connect the plug of the product with a socket of the public power supply 

(mains). 

  Use the switch to turn the product on and off. 

  The luminaire is equipped with a fuse (T 6,3 A). Exchange the fuse after an 

overload. Note the specifications of the fuse. 

 

 

MAINTANANCE AND CARE

 

 

 

Light source

 

 Exchange the light source always before it reaches its lifespan, to avoid 

personal injuries, or damages of the luminaire or other objects. 

 Disconnect the product from the power supply, before you exchange the 

light source. Let the light source cool down before replacement. 

 Use only light sources that are suitable for the product. Suitable light 

sources are indicated on the type label. 

  Suitable light sources: QT12, GY6.35, 50W max. 

  Replacing the light source 

  Remove the used light source. 

  Stick the new light source into the socket. 

 

 

Care

 

 Disconnect the product from the power supply and let it cool down, before 

you clean the product. 

  Clean the product on a regular basis using a slightly moistened, soft and fluff-

free cloth. Please also note additional supplied notes on maintanance and 
care. 

 

 

STORAGE AND DISPOSAL

 

 

 

Storage 

  The product must be stored in a dry and clean environment. Do not strain 

the product mechanically during storage. 

 After a damp or soiling storage the product may only be installed after 

checking its condition by an approved electrician. 

 
 
 

Disposal (European Union) 

 

  Do not dispose the product with the regular household waste! Products 

marked with this sign must be disposed according to the directive(WEEE, 
2003/108) on electrical and electronic devices at local collection points for 
such devices! 

 

146209 

146509 

QT12, GY6,35, 50W max. 

3,7kg 

6,86kg 

 

art.-no. 146209/509 © 22.03.2012 SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. 21-23, 
52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 
Technical Details are subject to change. 
 

350°

90°

T6.3A

a

12V~

 

Содержание 146209

Страница 1: ...nem stabilen ebenen kippfesten Untergrund Wählen Sie den Montageort so dass keine Gefahr von der Leuchte ausgehen kann z B durch Stolpern Gegenstoßen etc Der Abstand zwischen Leuchtmittel und angestrahlter Fläche muss mindestens 0 2m betragen Besondere Vorsicht gilt bei leicht entzündlichen Gegenständen z B Vorhänge Gardinen Laub etc MONTAGE Montieren Sie die Leuchte wie in der Abbildung dargestel...

Страница 2: ...ing The distance between the light source and the illuminated surface must be at least 0 2m Pay special caution to easily inflammable objects e g curtains fabrics foliage etc INSTALLATION Install the luminaire as shown in the figure OPERATION Putting into service Use only parts which are supplied with the product or are described as accessories Inspect the product for loose parts inside the housin...

Страница 3: ...ON Utilisez le produit seulement sur un sol stable régulier et non basculant Choisissez l endroit de montage de façon que l installation ne provoque aucun risque p ex en trébuchant en se cognant etc La distance entre la lampe et la surface d éclairage doit être d au moins 0 2m Une prudence particulière est à apporter pour les objets facilement inflammables p ex rideaux feuilles etc INSTALLATION As...

Страница 4: ...ligrosas p ej al tropezar chocar etc La distancia entre lámpara y zona iluminada debe ser de como mínimo 0 2m Tome especial precaución con objetos fácilmente inflamables p ej cortinas hojas secas etc MONTAJE Vuelva a montar la luminaria según la representación en el dibujo FUNCIONAMIENTO Puesta en marcha Utilice solamente partes suministradas junto con el producto o partes que son descritas de for...

Страница 5: ...le piana e non ribaltabile Scelga un luogo di montaggio ove il lampada non sia fonte di pericolo ad es inciampando o urtando contro di esso ecc La distanza tra la lampada e la superficie illuminata deve essere almeno di 0 2m Fare particolarmente attenzione in caso di oggetti facilmente infiammabili es tende foglie ecc MONTAGGIO Montare il lampada come rappresentata nell immagine FUNZIONAMENTO Prim...

Страница 6: ...ergrond die niet kan omkippen Kiest u de montageplaats zó dat geen gevaar door de lamp kan ontstaan b v door struikelen ertegen te stoten etc De afstand tussen lichtbron en bestraald oppervlak moet tenminste 0 2m bedragen Bijzondere voorzichtigheid geldt voor licht ontvlambare voorwerpen b v vitrage en overgoordijnen loof etc MONTAGE Monteer de lamp zoals in de afbeelding wordt getoond GEBRUIK Ing...

Страница 7: ... f eks gennem stavre modstøde o s v Afstanden mellem lyskilde og den belyste flade skal være mindst 0 2m Vær særligt forsigtig ved let antændelige genstande f eks gardiner løv osv MONTAGE Monter lampe som vist i illustrationen DRIFT Igangsaettelse Brug kun denne dele som er blevet leveret sammen med produktet eller som er beskrevede entydig som tilbehør Prøv om der er løse deler i produktet Hvis d...

Страница 8: ...ie będzie stwarzała Ŝadnego zagroŜenia np potknięcia uderzenia w nią itp Odległość między Ŝarówką a oświetlaną powierzchnią musi wynosić co najmniej 0 2m Szczególną ostroŜność naleŜy zachować przy łatwo palnych przedmiotach np zasłonach firankach suchych liściach itp MONTAś Lampę naleŜy zamontować zgodnie z rysunkiem PRACA URZĄDZENIA Uruchomienie MoŜna uŜywać wyłącznie akcesoriów dołączonych do ur...

Страница 9: ...ильник не мог представлять никакой опасности например чтобы об него нельзя было споткнуться натолкнуться и т д Расстояние между светильником и освещаемой поверхностью должно составлять не менее 0 2m Необходимо соблюдать особую осторожность при использовании рядом с легковоспламеняемыми предметами например занавески шторы листья и т д МОНТАЖ Монтируйте светильник как показано на рисунке ЭКСПЛУАТАЦИ...

Страница 10: ... ut uppställningsplats så att lampan inte kan utgöra någon fara t ex att någon snubblar eller slår sig på den Avståndet mellan ljuskälla och den belysta ytan måste vara minst 0 2m Var extra försiktig med lättantändliga föremål t ex förhängen gardiner löv etc MONTERING Montera lampan som bilden visar DRIFT Idrifttagning Använd endast tillbehör som följde med i leveransen eller som klart beskrivs so...

Страница 11: ...amaz KURULUM YERĐ Ürünü sadece sağlam düz ve devrilmeye mahal vermeyecek zeminde kullanın Kurulum yerini lambadan dolayı herhangi bir tehlikeye örneğin ayağa dolaşma çarpma vs mahal vermeyecek şekilde seçin Lamba ile ışık düşen alan arasında en az 0 2m mesafe olması gerekir Özellikle kolay tutuşan maddelerde dikkat edilmesi gerekir örneğin güneşlik perde bitki vs MONTAJ Lambayı resimde gösterildiğ...

Отзывы: