background image

PUB-000364-00 (R02) 

13 August 2018

Reach Compact Powercore

eW, eColor

www.colorkinetics.com

Installation Instructions

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 

 

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE INSTALLATIE-INSTRUCTIES 

 

INSTALLATIONSANWEISUNGEN 

インストール手順 

安装指示

A

 Must be installed by a qualified electrician in accordance with all 

national and local electrical and construction codes and regulations.

Doit être installé par un électricien qualifié conformément aux codes et réglementa

-

tions électriques nationaux et locaux du bâtiment.
La instalación debe realizarla un electricista calificado siguiendo todos los códigos y 

normativas eléctricas y de construcción, tanto nacionales como locales.
Devono essere installati da un elettricista qualificato in conformità con le norme 

locali e nazionali vigenti in materia di costruzioni edilizie e installazione di impianti 

elettrici.
Moet door een gekwalificeerd elektricien overeenkomstig alle nationale en lokale 

elektrische verordeningen worden geïnstalleerd.
Muss von einem geprüften Elektriker in Übereinstimmung mit allen nationalen und 

örtlichen elektrischen Codes und Regelungen installiert werden.

国または地域の建築コードおよび規制にすべて従い、資格のある電気技師が設置してくだ

さい。

必须根据所有国家和地方的电气和施工准则及规范,由符合资格的电工进行安装

B

Before installing this product, please visit the product page 

at www.colorkinetics.com for the latest version of the installation 

instructions. Due to continuous improvements and innovations, 

installation instructions may change without notice. 

Avant de procéder à l’installation de ce produit, veuillez consulter la page Web du 

produit à l’adresse www.colorkinetics.com pour obtenir les instructions de montage 

les plus récentes. En raison des améliorations et innovations sans cesse entreprises, 

les instructions de montage peuvent être modifiées sans préavis. 
Antes de instalar este producto, visite la página del producto en www.colorkinetics.

com para consultar la última versión de las instrucciones de instalación. Debido a las 

continuas mejoras e innovaciones, las instrucciones de instalación pueden cambiar 

sin previo aviso. 
Prima di installare il prodotto, visitare la pagina relativa all’indirizzo www.colork

-

inetics.com per la versione più recente delle istruzioni d’installazione. Grazie ai 

miglioramenti e alle innovazioni continue, le istruzioni sono soggette a modifiche 

senza preavviso. 
Ga voordat u dit product installeert, eerst naar de productpagina op www.colork

-

inetics.com voor de meeste recente versie van de installatie-instructies. Vanwege 

voortdurende verbeteringen en innovaties kunnen de installatie-instructies zonder 

bericht gewijzigd worden. 
Besuchen Sie vor der Installation des Produkts bitte die Produktseite unter www.

colorkinetics.com, um die aktuellen Installationsanweisungen herunterzuladen. 

Aufgrund kontinuierlicher Verbesserungen und Innovationen können die Installa

-

tionsanweisungen ohne Vorankündigung geändert werden. 

この製品を設置する前に、www.colorkinetics.com の製品ページにアクセスして、最新の設置

手順を確認してください。改善・改良を継続的に行っているため、取り付け手順が予告なく変

更されることがあります。

安装该产品之前,请先访问产品页面 www.colorkinetics.com 以获取最新版的安装说明。
由于在不断地改进和创新,安装说明可能会有所改动,恕不另行通知。

Содержание Reach Compact Powercore eW

Страница 1: ...on instructions may change without notice Avant de procéder à l installation de ce produit veuillez consulter la page Web du produit à l adresse www colorkinetics com pour obtenir les instructions de montage les plus récentes En raison des améliorations et innovations sans cesse entreprises les instructions de montage peuvent être modifiées sans préavis Antes de instalar este producto visite la pá...

Страница 2: ...one voltaggio della linea carico del circuito e lunghezza dei cavi Berekent het aantal bevestigingen dat ieder circuit kan ondersteunen gebaseerd op bevestigingsmodel lijnspanning circuitlading en kabellengtes Berechnet die Anzahl der Beleuchtungseinheiten die jede Schaltung unterstützen kann auf Basis von Modell der Beleuchtungseinheit Spannung Belastung der Schaltung Kabellängen 各回線でサポートできる器具数を器...

Страница 3: ...o al soporte de montaje Accedere alla staffa di montaggio Bevestig installatieschroef Die Halterung ergreifen 取り付けブラケッ トにアクセスします 松开安装支架 D Mounting screws customer supplied Vis de montage fournies par le client Tornillos de montaje suministrados por el cliente Viti di montaggio fornite dal cliente Bevestigingsschroeven niet meegeleverd Befestigungsschrauben kundenseitig zu liefern お客様が用意したネジを取り付ける ...

Страница 4: ...安装 也可以各种组合方式安装 5 º x 1 7 º Determine accessory order and secure fasteners Déterminez l ordre des accessoires et installez les fixations Determine el orden de los accesorios y asegure los cierres Stabilire l ordine degli accessori e serrare gli elementi di fissaggio Bepaal de volgorde van de accessoires en maak de bevestigingen vast Bestimmen Sie die Montagereihenfolge der Zubehörteile und drehen S...

Страница 5: ...sement Pantalla antideslumbrante Protezione antiabbagliamento Schitteringscherm Blendschutz グレアシールド 遮光罩 Spread Lens Lentille diffusante Lente difusora Lenti di diffusione Spreidlens Streulinse 拡散レンズ 散射透镜 Trim Bezel Garniture Anillo de ajuste Anello di chiusura Afstelring Zierring トリムリング 装饰圈 Half Glare Shield Écran anti éblouissement Pantalla antideslumbrante Protezione antiabbagliamento Schitterin...

Страница 6: ...ます 将主电缆连接到灯具 Make sure power is OFF Assurez vous que l alimentation est coupée Asegúrese de que la alimentación eléctrica esté desconectada Assicurarsi che l alimentazione sia disattivata Zorg dat de voeding is uitgeschakeld Vergewissern Sie sich dass die Stromzufuhr ABGESCHALTET ist 電源が OFF であることを確認します 确保电源关闭 7 Ground Terre Toma de tierra Terra Aarde Masse アース 接地 Neutral Neutre Neutro Neutro Neut...

Страница 7: ...tungskörper verriegeln フィクスチャをロックします 固定灯具 B Do not look into beam Ne regardez pas dans le faisceau No mire directamente el rayo de luz Non fissare il fascio di luce Kijk niet in de lichtbundel Nicht in den Strahl blicken ビームが目に入らないよう注意してください 切勿直视光束 D Complete accessory installation before final aiming of luminaire Achevez l installation des accessoires avant la mise en place finale du luminaire Co...

Страница 8: ... di illuminazione presentano rischi di scosse elettriche e non contengono componenti sostituibili dall utente Non aprirli Bij armaturen is een risico op schokken door lijnspanning aanwezig en armaturen bevatten geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden onderhouden Probeer armaturen niet open te maken Die elektrischen Leiter der Beleuchtungskörper können einen Stromschlag verursachen und ...

Отзывы: