Slendertone CoreFit Скачать руководство пользователя страница 47

15

GARANTIE DU PRODUIT

 
Cher client,
Merci d’avoir acheté votre appareil 

SLENDERTONE

 (*produit*). Les garanties suivantes s’appliquent pour tout achat 

direct de produit chez slendertone Distribution, Inc. (*SDI*) ou d’un détaillant agréé aux États-Unis. Veuillez lire 
attentivement ceci avant d’utiliser le produit.

  

Nous vous offrons cette garantie limitée

SDI garantit à vous, l’acheteur initial, que le produit sera exempt de défauts de matériel et de main-d’oeuvre 
pour une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat. Si vous découvrez un défaut couvert par cette 
garantie limitée et que vous nous retournez le produit, nous réparerons ou remplacerons le produit, à notre 
choix, en utilisant des composantes neuves ou réusinées.

  

Certaines défaillances de produit ne sont pas couvertes

Cette garantie limitée couvre les défauts de fabrication qui découlent de l’utilisation correcte des produits par le 
produit et le manuel d’instructions. Elle ne couvre pas les dommages causés par une utilisation abusive, 
d’accidents, de modification ou réparation par une personne autre que SDI, l’humidité, la chaleur ou le froid 
extrême, les environnements corrosifs, les surtensions transitoires provenant de sources externes ou d’une 
alimentation électrique inadéquate. Cette garantie limitée ne couvre pas l’usure normale et les déchirures des 
articles consommables  (ex.: électrodes, vêtements, etc.). Cette garantie limitée ne s’applique pas aux piles 
fournies avec le produit ou si le numéro de série du produit a été modifié ou effacé. 

  

Comment obtenir une assistance au titre de cette garantie limitée

Pour obtenir une assistance et les directives de retour du produit, veuillez communiquer avec le Service à la 
clientèle de SDI en composant le 1-800-551-2443. Une preuve d’achat est nécessaire.

  

SDI ne sera pas responsable des frais de retour du produit ou d’un dommage ou de perte du produit 
pendant qu’il est en transit vers nous. Nous vous recommandons d’utiliser un transporteur qui va suivre 
votre envoi et assurer l’acheminement sûr du produit. SDI n’accepte pas les retours envoyés contre 
remboursement.
CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LA SEULE GARANTIE OFFERTE POUR LE PRODUIT ET AUCUNE 
AUTRE GARANTIE EXPRESSE, ORALE OU ÉCRITE N’EST OFFERTE PAR SDI. TOUTES GARANTIES 
TACITES APPLICABLES AU PRODUIT, Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHAN-
DE OU D’APTITUDE À USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES DANS LE TEMPS À LA DURÉE DE CETTE 
GARANTIE LIMITÉE ÉCRITE. 

  

Limitation des recours
VOTRE SEUL RECOURS, TENANT LIEU POUR TOUS LES DOMMAGES INDIRECTS, INCIDENTS, 
CONSÉCUTIFS, EXEMPLAIRES, SPÉCIAUX OU AUTRES, DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, Y 
COMPRIS EN CAS DE NÉGLIGENCE, SE LIMITE À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT DU 
PRODUIT, SI DÉFECTUEUX, ET CE, CONFORMÉMENT AUX CLAUSES ET DISPOSITIONS DE CETTE 
GARANTIE LIMITÉE. 

SDI n’assume pas d’autres dépenses.

  
SDI se réserve le droit de refuser toute réparation ou tout remplacement de produit renvoyé insalubre. Cette 
garantie limitée s’applique uniquement au produit tel qu’il est utilisé aux États-Unis. Elle n’est pas applicable 
dans d’autres pays. SDI se réserve le droit de remplacer un produit par un produit de qualité égale ou 
supérieure si un produit identique n’est plus offert au moment du remplacement. Cette garantie limitée n’est 
pas transférable.

  

Applicabilité de l’état de droit

Certaines provinces n’autorisent pas la limitation de la durée des garanties tacites, ou l’exclusion ou la 
limitation des dommages fortuits ou indirects, donc, les limitations et exclusions susmentionnées peuvent ne 
pas s’appliquer à vous.

  

Droit applicable

Cette garantie limitée est valable aux États-Unis uniquement et n'est pas applicable dans d'autres pays. Si vous 
achetez le produit aux États-Unis, les lois de l'État de New York seront applicables à cette garantie limitée.

  

CETTE GARANTIE LIMITÉE VOUS ACCORDE CERTAINS DROITS LÉGAUX ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT 
AVOIR D’AUTRES DROITS, QUI VARIENT D’UNE PROVINCE À L’AUTRE.

Содержание CoreFit

Страница 1: ...www slendertone com Instruction Manual Instrucciones de Uso Mode D emploi...

Страница 2: ...or you are connected to high frequency surgical equipment e g diathermy because of the risk of device malfunction due to electronic interference Wearing the device necessitates placement over areas a...

Страница 3: ...n Always use a lower intensity to avoid muscle fatigue Contact SLENDERTONE or an authorized dealer if Your product is not working correctly Do not use in the meantime You experience any irritation ski...

Страница 4: ...exercise by briefly pressing this button during a toning session 2 Intensity Up Button Press this button to increase the intensity of the exercise 3 Intensity Down Button Press this button to decrease...

Страница 5: ...ctivity Program 8 Activity indicator for active abdominal workout Program 9 Activity arrow for the left side abdominal crunches Program 10 Activity arrow for the right side abdominal crunches Program...

Страница 6: ...flat surface with the three metal studs facing upwards Remove the plastic cover from the grid pattern side of the square GelPad and place the GelPad grid pattern side down within the blue square to c...

Страница 7: ...ion Step 4 Position the belt on your body Wrap the belt around your waist so that the GelPads are pressed firmly against your skin positioning the large square GelPad over your navel belly button Stre...

Страница 8: ...tensity if you feel any discomfort NOTES You can pause your toning session at any time Simply press the on off button briefly The display will show a I I symbol indicating that the program is paused P...

Страница 9: ...A countdown will appear on the display to allow you to get ready Fig j After 3 seconds the toning will begin Step 3 Begin your light cardio routine while slowly increasing the intensity until you find...

Страница 10: ...Hold each contraction for three seconds then return to the starting position and relax fully The stimulation will stop 3 After a three second relaxation period the stimulation starts again 4 When you...

Страница 11: ...arging Your device is powered by a rechargeable battery The battery can be charged and discharged hundreds of times but it will eventually wear out To ensure optimum battery performance you should use...

Страница 12: ...use only The durability and effectiveness of the GelPads depends entirely on their use storage and care Certain skin types the duration number of sessions intensity used and area of stimulation can a...

Страница 13: ...up of gel on the metal studs Too many consecutive sessions The GelPads are worn The GelPads are not covering the metal studs Poor GelPad positioning Error message Recharge the battery Press the on of...

Страница 14: ...es Description of your unit s symbols There are a number of technical markings on your controller These can be explained as follows The product is manufactured for Bio Medical Research Ltd Parkmore Bu...

Страница 15: ...a bona fide dated bill of sale receipt or invoice or copy thereof evidencing that your request for service is made within the Warranty Period Except as may otherwise be required by legislation in your...

Страница 16: ...33 7 36 23 50 For transmitters rated at a maximum output power not listed above the recommended separation distance d in metres m can be estimated using the equation applicable to the frequency of the...

Страница 17: ...ONE COREFIT is used exceeds the applicable RF compliance level above the SLENDERTONE COREFIT should be observed to verify normal operation If abnormal performance is observed additional measures may b...

Страница 18: ...nda o si se encuentra conectado a un equipo quir rgico de alta frecuencia p ej diatermia porque existe riesgo de mal funcionamiento del dispositivo debido a la interferencia electr nica Usar el dispos...

Страница 19: ...luego vuelva a ajustarlo por detr s de su espalda luego de haber ajustado las posiciones de las GelPads Luego de un ejercicio o esfuerzo agotador Siempre use una intensidad menor para evitar la fatiga...

Страница 20: ...cicio pulsando brevemente este bot n 2 Aumento de la intensidad de tonificaci n Mantenga pulsado este bot n para aumentar la intensidad del ejercicio 3 Reducci n de la intensidad de tonificaci n Mante...

Страница 21: ...ividad para la actividad cardiovascular programa 8 Indicador de actividad para abdominales activos programa 9 Flecha de actividad para los abdominales del lado izquierdo programa 10 Flecha de activida...

Страница 22: ...tire la cubierta del lado estampado del electrodo cuadrado y col quelo dentro del cuadrado azul con dicho lado hacia abajo de forma que cubra el conector plateado Presione los bordes del electrodo con...

Страница 23: ...r n alrededor de la cintura presionando firmemente los electrodos sobre la piel colocando el electrodo grande cuadrado a la altura del ombligo Tire de los extremos del cintur n alrededor de la cintura...

Страница 24: ...ente alguna molestia NOTAS Puede poner en pausa la sesi n de tonificaci n en cualquier momento Para ello pulse brevemente el bot n de encendido apagado La pantalla mostrar un s mbolo I I que indica qu...

Страница 25: ...isto para comenzar su rutina de ejercicios pulse el bot n de aumento de intensidad para iniciar el programa Se iniciar una cuenta atr s en la pantalla para que pueda prepararse Fig j Despu s de 3 segu...

Страница 26: ...nga cada contracci n durante tres segundos luego vuelva a la posici n inicial y rel jese por completo La estimulaci n se detendr 3 Despu s de un per odo de relajaci n de tres segundos la estimulaci n...

Страница 27: ...uede cargarse y descargarse cientos de veces pero en alg n momento llegar al final de su vida til Para garantizar un rendimiento ptimo de la bater a debe utilizar el dispositivo regularmente por ejemp...

Страница 28: ...te del uso del almacenamiento y del cuidado que se les proporcione El tipo de piel la duraci n y el n mero de sesiones y la intensidad utilizada as como el rea de estimulaci n tambi n pueden alterar l...

Страница 29: ...ctrodos no cubren los conectores Mala colocaci n del electrodo Mensaje de error Recargue la bater a Presione brevemente el bot n de encendido apagado Aumenta la intensidad Aseg rese de que la unidad d...

Страница 30: ...e marcas t cnicas Pueden explicarse de la siguiente forma El producto est fabricado para Bio Medical Research Ltd Parkmore Business Park West Galway Irlanda Este s mbolo significa Atenci n lea la docu...

Страница 31: ...la forma de una factura de venta fechada de buena fe un recibo o una factura o copia de la misma que pruebe que su solicitud de servicio se ha realizado dentro del Periodo de Garant a Excepto seg n l...

Страница 32: ...3 70 11 70 d 1 17 P 0 12 0 37 1 17 3 70 11 70 d 2 33 P 0 23 0 75 2 33 7 36 23 50 Para los transmisores que tengan una potencia de salida m xima no incluida en la lista anterior la distancia de separa...

Страница 33: ...COREFIT supera el nivel de cumplimiento de RF correspondiente debe comprobarse si el dispositivo SLENDERTONE COREFIT funciona correctamente Si se detecta alguna anomal a en el funcionamiento es posib...

Страница 34: ...peut nuire au bon fonctionnement en raison du brouillage lectronique Vous devez porter l appareil sur des parties du corps sur lesquelles des m dicaments sont administr s court ou long terme par injec...

Страница 35: ...d autres objets N utilisez pas votre syst me slendertone connect abs en m me temps qu un autre dispositif qui envoie un courant lectrique dans le corps ex un autre stimulateur musculaire Arr tez d uti...

Страница 36: ...nce d exercices 2 Bouton d augmentation de l intensit Appuyez sur l un de ces boutons et maintenez le enfonc pour augmenter l intensit de l exercice 3 Bouton de diminution de l intensit Appuyez sur l...

Страница 37: ...gramme 8 T moin d activit d une s ance active de redressements partiels Programme 9 Fl che d activit d une s ance de redressements partiels obliques gauches Programme 10 Fl che d activit d une s ance...

Страница 38: ...evez la protection situ e sur le c t quadrill de l lectrode carr e et collez la c t quadrill vers le bas dans le carr bleu de mani re recouvrir la pastille m tallique situ e au milieu Appuyez fermemen...

Страница 39: ...re autour de votre taille de sorte ce que les lectrodes soient au contact de votre peau positionnez la grande lectrode carr e au niveau de votre nombril tirez les extr mit s de la ceinture autour de v...

Страница 40: ...it mais r duisez toujours l intensit sit t que vous ressentez le moindre inconfort REMARQUE Vous pouvez suspendre la s ance de tonification tout moment Il suffit d appuyer bri vement sur le bouton on...

Страница 41: ...d exercices appuyez sur le bouton d augmentation de l intensit pour lancer le programme La minuterie qui appara tra sur l cran vous laisse le temps de vous pr parer Fig j La tonification commence apr...

Страница 42: ...la position de contraction pendant trois secondes revenez ensuite la position de d part et rel chez vous compl tement La stimulation s arr tera 3 Apr s une p riode de repos de trois secondes la stimu...

Страница 43: ...nt par une batterie rechargeable Elle peut se charger et se d charger des centaines de fois mais elle finit tout de m me par s user Afin de garantir un fonctionnement optimal de la batterie vous devez...

Страница 44: ...odes sont fortement conditionn es par la mani re dont vous les utilisez les conservez et les entretenez Elle d pendent par ailleurs du type de peau de la dur e et du nombre de s ances ainsi que de l i...

Страница 45: ...de l lectrode du milieu soit sur les trois lectrodes Recharger la batterie Appuyez bri vement sur le bouton marche arr t Augmenter l intensit V rifier que la t l commande et la ceinture sont correctem...

Страница 46: ...votre t l commande Votre t l commande pr sente un certain nombre d inscriptions techniques Leur signification est la suivante Le produit est fabriqu es pour Bio Medical Research Ltd Parkmore Business...

Страница 47: ...du produit pendant qu il est en transit vers nous Nous vous recommandons d utiliser un transporteur qui va suivre votre envoi et assurer l acheminement s r du produit SDI n accepte pas les retours en...

Страница 48: ...pr sentant une puissance de sortie maximale non mentionn e ci dessus la distance d en m tres m peut tre estim e avec l quation applicable la fr quence de l metteur P tant la puissance de sortie maxima...

Страница 49: ...ent d observer l appareil SLENDERTONE COREFIT pour v rifier qu il fonctionne normalement En pr sence d une anomalie de fonctionnement il peut tre n cessaire de r orienter l appareil SLENDERTONE COREFI...

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ...l Research Ltd Parkmore Business Park West Galway Ireland Copyright 2018 Bio Medical Research Ltd All rights reserved SLENDERTONE is a registered trade mark of BMR Ltd Part No 2400 6200 Rev 2 Issue Da...

Отзывы: