Slendertone CoreFit Скачать руководство пользователя страница 33

17

Tabla 4. Directrices y declaración del fabricante: inmunidad electromagnética 

para los equipos y sistemas que no desempeñan funciones vitales

El dispositivo 

SLENDERTONE

 

COREFIT

 está diseñado para su uso en el entorno electromagnético que se especifica a continuación. 

El cliente o usuario del dispositivo 

SLENDERTONE

 

COREFIT

 es el encargado de asegurarse de que el entorno cumpla estos requisitos.

Prueba de 

inmunidad

Nivel de prueba 

según CEI 60601

Nivel de 

cumplimiento

Entorno electromagnético: directrices

RF radiada

CEI 61000-4-3

3 V/m

de 80 MHz 

a 2,5 GHz

3 V/m

Los equipos de comunicación por RF portátiles y móviles no deben 

utilizarse a una distancia menor de ninguna pieza del dispositivo 

SLENDERTONE

 

COREFIT

, incluyendo los cables, que la distancia de 

separación recomendada, que se calcula a partir de la ecuación 

aplicable a la frecuencia del transmisor.

   

Distancia de separación recomendada

d

 = [1.17]   

 

 P

d

 = [1.17]   

 

 P… de 80MHz a 800 MHz

d

 = [2.33]   

 

 P… de 800 MHz a 2.5GHz

  

Donde P es la potencia nominal de salida máxima del transmisor en 

vatios (W) de acuerdo con el fabricante del mismo y d es la distancia 

de separación recomendada en metros (m).

 

Las intensidades de campo de los transmisores de RF fijos, según 

se determinó en un examen electromagnético

a

, deben ser inferiores 

al nivel de cumplimiento de cada intervalo de frecuencia

b

.

 

Pueden producirse interferencias en las proximidades 

de los equipos marcados con el siguiente símbolo:

NOTA 1 :

   A 80 MHz y 800 MHz, se aplica el intervalo de frecuencia mayor.

NOTA 2 :

   Es posible que estas directrices no sean aplicables en todas las situaciones. La propagación electromagnética 

 

también depende de la absorción y la reflexión de las estructuras, los objetos y las personas.

Las intensidades de campo de los transmisores fijos, como estaciones base para radioteléfonos (móviles e inalámbricos) 

 

y radios móviles terrestres, radioaficionados, retransmisión por radio AM y FM y retransmisión por TV no pueden 

 

predecirse teóricamente con precisión. Para valorar un entorno electromagnético con transmisores por RF fijos, debe 

 

considerarse la opción de llevar a cabo un examen electromagnético en el lugar. Si la intensidad de campo medida en 

 

la ubicación donde se utiliza el dispositivo 

SLENDERTONE

 

COREFIT

 supera el nivel de cumplimiento de RF correspondiente, 

 

debe comprobarse si el dispositivo 

SLENDERTONE

 

COREFIT

 funciona correctamente. Si se detecta alguna anomalía en el 

 

funcionamiento, es posible que deban implementarse medidas adicionales, como la reorientación o reubicación del 

 dispositivo 

SLENDERTONE

 

COREFIT

       

b     En el intervalo de frecuencia de 150 kHz a 80 MHz, la intensidad de campo debe ser inferior a 3 V/m.

Tabla 2. Directrices y declaración del fabricante: inmunidad electromagnética para todos los equipos y sistemas

El dispositivo 

SLENDERTONE

 

COREFIT

, está diseñado para su uso en el entorno electromagnético que se especifica a continuación. El 

cliente o usuario del dispositivo 

SLENDERTONE

 

COREFIT

 es el encargado de asegurarse de que el entorno cumpla estos requisitos.

Prueba de 

inmunidad

Descarga 

electrostática

CEI 61000-4-2

 

Campo magnético 

de frecuencia de 

potencia (50/60 Hz)

CEI 61000-4-8

Nivel de prueba 

según CEI 60601

Nivel de 

cumplimiento

Entorno electromagnético: directrices

± 6 kV contacto

± 8 kV aire

  

 

3 A/m

± 6 kV contacto

± 8 kV aire

  

 

3 A/m

Los suelos deben estar fabricados con madera, hormigón o 

baldosas de cerámica. Si están cubiertos con material sintético, 

la humedad relativa debe ser de al menos un 30 %.
Los campos magnéticos de frecuencia de potencia deben 

encontrarse entre los niveles habituales de una instalación típica 

en un entorno hospitalario o comercial.

SLENDERTONE

 

COREFIT

 está diseñado para admitir alteraciones anticipadas que se originen a partir de descarga electrostática, 

campos magnéticos o transmisores de radiofrecuencia. Sin embargo, el rendimiento del dispositivo 

SLENDERTONE

 

COREFIT

 puede 

verse afectado por campos de radiofrecuencia que provengan de otras fuentes que puedan no ser visibles, y el dispositivo 

podría exponerse potencialmente a campos de estos emisores sin el conocimiento del usuario. 

  

Cada vez que el usuario note un cambio inesperado en cualquiera de los parámetros de estimulación, es recomendable que 

interrumpa la sesión de estimulación inmediatamente.

  

Los equipos como equipos de electrocauterización o diatermia, lectores de RFID, sistemas de protección electrónica de 

artículos (EAS) o detectores de metal que emiten fuertes señales de radiofrecuencia pueden ocasionar interferencia eléctrica 

que puede afectar los parámetros de estimulación del dispositivo. Asegúrese de que exista una separación adecuada entre 

dichos emisores y el dispositivo durante su uso.

Содержание CoreFit

Страница 1: ...www slendertone com Instruction Manual Instrucciones de Uso Mode D emploi...

Страница 2: ...or you are connected to high frequency surgical equipment e g diathermy because of the risk of device malfunction due to electronic interference Wearing the device necessitates placement over areas a...

Страница 3: ...n Always use a lower intensity to avoid muscle fatigue Contact SLENDERTONE or an authorized dealer if Your product is not working correctly Do not use in the meantime You experience any irritation ski...

Страница 4: ...exercise by briefly pressing this button during a toning session 2 Intensity Up Button Press this button to increase the intensity of the exercise 3 Intensity Down Button Press this button to decrease...

Страница 5: ...ctivity Program 8 Activity indicator for active abdominal workout Program 9 Activity arrow for the left side abdominal crunches Program 10 Activity arrow for the right side abdominal crunches Program...

Страница 6: ...flat surface with the three metal studs facing upwards Remove the plastic cover from the grid pattern side of the square GelPad and place the GelPad grid pattern side down within the blue square to c...

Страница 7: ...ion Step 4 Position the belt on your body Wrap the belt around your waist so that the GelPads are pressed firmly against your skin positioning the large square GelPad over your navel belly button Stre...

Страница 8: ...tensity if you feel any discomfort NOTES You can pause your toning session at any time Simply press the on off button briefly The display will show a I I symbol indicating that the program is paused P...

Страница 9: ...A countdown will appear on the display to allow you to get ready Fig j After 3 seconds the toning will begin Step 3 Begin your light cardio routine while slowly increasing the intensity until you find...

Страница 10: ...Hold each contraction for three seconds then return to the starting position and relax fully The stimulation will stop 3 After a three second relaxation period the stimulation starts again 4 When you...

Страница 11: ...arging Your device is powered by a rechargeable battery The battery can be charged and discharged hundreds of times but it will eventually wear out To ensure optimum battery performance you should use...

Страница 12: ...use only The durability and effectiveness of the GelPads depends entirely on their use storage and care Certain skin types the duration number of sessions intensity used and area of stimulation can a...

Страница 13: ...up of gel on the metal studs Too many consecutive sessions The GelPads are worn The GelPads are not covering the metal studs Poor GelPad positioning Error message Recharge the battery Press the on of...

Страница 14: ...es Description of your unit s symbols There are a number of technical markings on your controller These can be explained as follows The product is manufactured for Bio Medical Research Ltd Parkmore Bu...

Страница 15: ...a bona fide dated bill of sale receipt or invoice or copy thereof evidencing that your request for service is made within the Warranty Period Except as may otherwise be required by legislation in your...

Страница 16: ...33 7 36 23 50 For transmitters rated at a maximum output power not listed above the recommended separation distance d in metres m can be estimated using the equation applicable to the frequency of the...

Страница 17: ...ONE COREFIT is used exceeds the applicable RF compliance level above the SLENDERTONE COREFIT should be observed to verify normal operation If abnormal performance is observed additional measures may b...

Страница 18: ...nda o si se encuentra conectado a un equipo quir rgico de alta frecuencia p ej diatermia porque existe riesgo de mal funcionamiento del dispositivo debido a la interferencia electr nica Usar el dispos...

Страница 19: ...luego vuelva a ajustarlo por detr s de su espalda luego de haber ajustado las posiciones de las GelPads Luego de un ejercicio o esfuerzo agotador Siempre use una intensidad menor para evitar la fatiga...

Страница 20: ...cicio pulsando brevemente este bot n 2 Aumento de la intensidad de tonificaci n Mantenga pulsado este bot n para aumentar la intensidad del ejercicio 3 Reducci n de la intensidad de tonificaci n Mante...

Страница 21: ...ividad para la actividad cardiovascular programa 8 Indicador de actividad para abdominales activos programa 9 Flecha de actividad para los abdominales del lado izquierdo programa 10 Flecha de activida...

Страница 22: ...tire la cubierta del lado estampado del electrodo cuadrado y col quelo dentro del cuadrado azul con dicho lado hacia abajo de forma que cubra el conector plateado Presione los bordes del electrodo con...

Страница 23: ...r n alrededor de la cintura presionando firmemente los electrodos sobre la piel colocando el electrodo grande cuadrado a la altura del ombligo Tire de los extremos del cintur n alrededor de la cintura...

Страница 24: ...ente alguna molestia NOTAS Puede poner en pausa la sesi n de tonificaci n en cualquier momento Para ello pulse brevemente el bot n de encendido apagado La pantalla mostrar un s mbolo I I que indica qu...

Страница 25: ...isto para comenzar su rutina de ejercicios pulse el bot n de aumento de intensidad para iniciar el programa Se iniciar una cuenta atr s en la pantalla para que pueda prepararse Fig j Despu s de 3 segu...

Страница 26: ...nga cada contracci n durante tres segundos luego vuelva a la posici n inicial y rel jese por completo La estimulaci n se detendr 3 Despu s de un per odo de relajaci n de tres segundos la estimulaci n...

Страница 27: ...uede cargarse y descargarse cientos de veces pero en alg n momento llegar al final de su vida til Para garantizar un rendimiento ptimo de la bater a debe utilizar el dispositivo regularmente por ejemp...

Страница 28: ...te del uso del almacenamiento y del cuidado que se les proporcione El tipo de piel la duraci n y el n mero de sesiones y la intensidad utilizada as como el rea de estimulaci n tambi n pueden alterar l...

Страница 29: ...ctrodos no cubren los conectores Mala colocaci n del electrodo Mensaje de error Recargue la bater a Presione brevemente el bot n de encendido apagado Aumenta la intensidad Aseg rese de que la unidad d...

Страница 30: ...e marcas t cnicas Pueden explicarse de la siguiente forma El producto est fabricado para Bio Medical Research Ltd Parkmore Business Park West Galway Irlanda Este s mbolo significa Atenci n lea la docu...

Страница 31: ...la forma de una factura de venta fechada de buena fe un recibo o una factura o copia de la misma que pruebe que su solicitud de servicio se ha realizado dentro del Periodo de Garant a Excepto seg n l...

Страница 32: ...3 70 11 70 d 1 17 P 0 12 0 37 1 17 3 70 11 70 d 2 33 P 0 23 0 75 2 33 7 36 23 50 Para los transmisores que tengan una potencia de salida m xima no incluida en la lista anterior la distancia de separa...

Страница 33: ...COREFIT supera el nivel de cumplimiento de RF correspondiente debe comprobarse si el dispositivo SLENDERTONE COREFIT funciona correctamente Si se detecta alguna anomal a en el funcionamiento es posib...

Страница 34: ...peut nuire au bon fonctionnement en raison du brouillage lectronique Vous devez porter l appareil sur des parties du corps sur lesquelles des m dicaments sont administr s court ou long terme par injec...

Страница 35: ...d autres objets N utilisez pas votre syst me slendertone connect abs en m me temps qu un autre dispositif qui envoie un courant lectrique dans le corps ex un autre stimulateur musculaire Arr tez d uti...

Страница 36: ...nce d exercices 2 Bouton d augmentation de l intensit Appuyez sur l un de ces boutons et maintenez le enfonc pour augmenter l intensit de l exercice 3 Bouton de diminution de l intensit Appuyez sur l...

Страница 37: ...gramme 8 T moin d activit d une s ance active de redressements partiels Programme 9 Fl che d activit d une s ance de redressements partiels obliques gauches Programme 10 Fl che d activit d une s ance...

Страница 38: ...evez la protection situ e sur le c t quadrill de l lectrode carr e et collez la c t quadrill vers le bas dans le carr bleu de mani re recouvrir la pastille m tallique situ e au milieu Appuyez fermemen...

Страница 39: ...re autour de votre taille de sorte ce que les lectrodes soient au contact de votre peau positionnez la grande lectrode carr e au niveau de votre nombril tirez les extr mit s de la ceinture autour de v...

Страница 40: ...it mais r duisez toujours l intensit sit t que vous ressentez le moindre inconfort REMARQUE Vous pouvez suspendre la s ance de tonification tout moment Il suffit d appuyer bri vement sur le bouton on...

Страница 41: ...d exercices appuyez sur le bouton d augmentation de l intensit pour lancer le programme La minuterie qui appara tra sur l cran vous laisse le temps de vous pr parer Fig j La tonification commence apr...

Страница 42: ...la position de contraction pendant trois secondes revenez ensuite la position de d part et rel chez vous compl tement La stimulation s arr tera 3 Apr s une p riode de repos de trois secondes la stimu...

Страница 43: ...nt par une batterie rechargeable Elle peut se charger et se d charger des centaines de fois mais elle finit tout de m me par s user Afin de garantir un fonctionnement optimal de la batterie vous devez...

Страница 44: ...odes sont fortement conditionn es par la mani re dont vous les utilisez les conservez et les entretenez Elle d pendent par ailleurs du type de peau de la dur e et du nombre de s ances ainsi que de l i...

Страница 45: ...de l lectrode du milieu soit sur les trois lectrodes Recharger la batterie Appuyez bri vement sur le bouton marche arr t Augmenter l intensit V rifier que la t l commande et la ceinture sont correctem...

Страница 46: ...votre t l commande Votre t l commande pr sente un certain nombre d inscriptions techniques Leur signification est la suivante Le produit est fabriqu es pour Bio Medical Research Ltd Parkmore Business...

Страница 47: ...du produit pendant qu il est en transit vers nous Nous vous recommandons d utiliser un transporteur qui va suivre votre envoi et assurer l acheminement s r du produit SDI n accepte pas les retours en...

Страница 48: ...pr sentant une puissance de sortie maximale non mentionn e ci dessus la distance d en m tres m peut tre estim e avec l quation applicable la fr quence de l metteur P tant la puissance de sortie maxima...

Страница 49: ...ent d observer l appareil SLENDERTONE COREFIT pour v rifier qu il fonctionne normalement En pr sence d une anomalie de fonctionnement il peut tre n cessaire de r orienter l appareil SLENDERTONE COREFI...

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ...l Research Ltd Parkmore Business Park West Galway Ireland Copyright 2018 Bio Medical Research Ltd All rights reserved SLENDERTONE is a registered trade mark of BMR Ltd Part No 2400 6200 Rev 2 Issue Da...

Отзывы: