Slendertone CoreFit Скачать руководство пользователя страница 35

3

PRÉCAUTIONS:
• Les utilisateurs atteints d’épilepsie, ou qui soupçonnent de l’être, doivent faire preuve de prudence.
• Il faut faire preuve de prudence dans les cas suivants :
- lorsque la personne est susceptible aux saignements internes à la suite d’une blessure ou d’une fracture;
- à la suite d’une intervention chirurgicale, lorsque l’électrostimulation pourrait interrompre le processus de guérison;
- sur les zones du corps où la peau manque de sensation.
• Votre produit slendertone n'est pas conçu pour une utilisation médicale, pour le traitement d'une maladie, ni pour obtenir une 
   modification physique permanente.
• Laissez toujours l’unité refroidir pendant deux (2) heures entre les séances de stimulation. Lors d’une utilisation normale, 
   l’unité génère une petite quantité de chaleur. Les résultats des tests effectués ont indiqué que dans des conditions extrêmes, 
   cela peut entraîner une hausse de la température de 3 °C maximum sous la ceinture, au niveau de l’unité. Lorsque la température 
   ambiante est élevée (avoisinant 40 °C), veillez à limiter votre utilisation du dispositif.

  

Vous devez consulter votre médecin ou votre kinésithérapeute avant d’utiliser la ceinture 

SLENDERTONE

 dans les cas 

suivants :

• Vous souhaitez utiliser la ceinture alors que vous avez des problèmes de dos. Dans ce cas, vous devez limiter l’intensité de 
   la stimulation.
• Vous souffrez d’une maladie ou d’une lésion grave, non mentionnée ici.
• Vous avez tendance à présenter des hémorragies internes, comme à la suite d’une blessure ou d’une fracture.
• Vous êtes diabétique et prenez de l’insuline.
• Vous souhaitez utiliser la ceinture sur un jeune enfant.
• Vous souffrez de troubles musculaires ou articulaires.
• Vous utilisez le dispositif dans le cadre d’un programme de rééducation.

  

Si vous devez repositionner la ceinture ou les électrodes pendant une séance :

• Mettez systématiquement en pause le programme en cours, décrochez la ceinture et raccrochez-la après avoir remis en place 
   les électrodes.

  

Contactez le service consommateur local (voir page 6) dans les cas suivants :

• Votre produit ne fonctionne pas correctement. Ne l’utilisez plus en attendant d’en savoir plus.
• Vous développez une irritation, une réaction cutanée, une hypersensibilité ou tout autre événement indésirable. Veuillez noter 
   cependant qu’une rougeur cutanée peut apparaître sous les électrodes et perdurer quelque temps après une séance.

  

R

EMARQUE

 : 

Un traitement efficace ne doit provoquer aucune gêne excessive.

  

I

MPORTANT

 :

• Conserver le produit hors de portée des enfants.
• Les pastilles et les électrodes ne doivent pas entrer en contact avec d’autres objets.
• N’utilisez pas votre système slendertone connect abs en même temps qu’un autre dispositif qui envoie un courant électrique 
   dans le corps (ex. : un autre stimulateur musculaire).
• Arrêtez d’utiliser la ceinture slendertone connect abs si vous éprouvez des étourdissements ou si vous vous évanouissez. 
   Dans ce cas, consultez votre médecin.
• N’activez pas le système tant qu’il n’est pas correctement inséré dans la housse de la ceinture (à l’exception de l’appareillage)
• Ne touchez pas les électrodes ou les pastilles métalliques avec vos doigts lorsque l’unité est allumée.
• N’utilisez pas la ceinture lorsque vous conduisez, utilisez des machines ou roulez à vélo.
• Afin d’éviter tout risque d’étouffement, conservez les électrodes et les emballages hors de portée des enfants.
• Pour des raisons d’hygiène, la ceinture et les électrodes ne doivent être utilisés que par une seule personne. Ne prêtez pas 
   votre ceinture ou vos électrodes.
• La stimulation musculaire ne doit pas provoquer un effort musculaire exagéré. Vous ne devez jamais aller au-delà de vos limites.
• Vous ne devez pas utiliser slendertone connect abs si vous portez un piercing sur ou dans le nombril. Enlevez votre piercing 
   avant de débuter une séance. 
• slendertone décline toute responsabilité si les consignes et instructions fournies avec le produit ne sont pas respectées.
• Bien que ce dispositif soit conforme aux normes en vigueur pour la compatibilité électromagnétique, il est susceptible 
   d’interférer avec des équipements particulièrement sensibles. Dans ce cas, vous devez éloigner la ceinture ou l’éteindre. 
• Conserver le produit hors de portée des animaux familiers ou indésirables.

  

Réactions indésirables pouvant se produire :

• Quelques réactions cutanées isolées ont été signalées par des personnes utilisant des dispositifs de stimulation musculaire, 
   notamment des allergies, un rougissement prolongé de la peau et l’apparition d’acné.
• En présence d’une réaction allergique persistant pendant plusieurs heures, vous devez arrêter d’utiliser le produit car 
   il est probable que vous ne le supportez pas.
• Très rarement, des utilisateurs d’un dispositif de stimulation électrique ont signalé des étourdissements ou des évanouissements. 
   Nous vous recommandons par conséquent d’utiliser le produit en position assise, le temps de vous habituer aux sensations 
   qu’il provoque. Lors de la première utilisation, la stimulation musculaire peut provoquer une sensation inhabituelle. Nous vous 
   recommandons de débuter avec une intensité de stimulation minimale afin de vous habituer à cette sensation, puis 
   d’augmenter progressivement l’intensité de stimulation.

Note : Si, pour une raison ou une autre, vous vous interrogez sur la possibilité d’utiliser la ceinture 

SLENDERTONE

, veuillez 

consulter un médecin au préalable.

Содержание CoreFit

Страница 1: ...www slendertone com Instruction Manual Instrucciones de Uso Mode D emploi...

Страница 2: ...or you are connected to high frequency surgical equipment e g diathermy because of the risk of device malfunction due to electronic interference Wearing the device necessitates placement over areas a...

Страница 3: ...n Always use a lower intensity to avoid muscle fatigue Contact SLENDERTONE or an authorized dealer if Your product is not working correctly Do not use in the meantime You experience any irritation ski...

Страница 4: ...exercise by briefly pressing this button during a toning session 2 Intensity Up Button Press this button to increase the intensity of the exercise 3 Intensity Down Button Press this button to decrease...

Страница 5: ...ctivity Program 8 Activity indicator for active abdominal workout Program 9 Activity arrow for the left side abdominal crunches Program 10 Activity arrow for the right side abdominal crunches Program...

Страница 6: ...flat surface with the three metal studs facing upwards Remove the plastic cover from the grid pattern side of the square GelPad and place the GelPad grid pattern side down within the blue square to c...

Страница 7: ...ion Step 4 Position the belt on your body Wrap the belt around your waist so that the GelPads are pressed firmly against your skin positioning the large square GelPad over your navel belly button Stre...

Страница 8: ...tensity if you feel any discomfort NOTES You can pause your toning session at any time Simply press the on off button briefly The display will show a I I symbol indicating that the program is paused P...

Страница 9: ...A countdown will appear on the display to allow you to get ready Fig j After 3 seconds the toning will begin Step 3 Begin your light cardio routine while slowly increasing the intensity until you find...

Страница 10: ...Hold each contraction for three seconds then return to the starting position and relax fully The stimulation will stop 3 After a three second relaxation period the stimulation starts again 4 When you...

Страница 11: ...arging Your device is powered by a rechargeable battery The battery can be charged and discharged hundreds of times but it will eventually wear out To ensure optimum battery performance you should use...

Страница 12: ...use only The durability and effectiveness of the GelPads depends entirely on their use storage and care Certain skin types the duration number of sessions intensity used and area of stimulation can a...

Страница 13: ...up of gel on the metal studs Too many consecutive sessions The GelPads are worn The GelPads are not covering the metal studs Poor GelPad positioning Error message Recharge the battery Press the on of...

Страница 14: ...es Description of your unit s symbols There are a number of technical markings on your controller These can be explained as follows The product is manufactured for Bio Medical Research Ltd Parkmore Bu...

Страница 15: ...a bona fide dated bill of sale receipt or invoice or copy thereof evidencing that your request for service is made within the Warranty Period Except as may otherwise be required by legislation in your...

Страница 16: ...33 7 36 23 50 For transmitters rated at a maximum output power not listed above the recommended separation distance d in metres m can be estimated using the equation applicable to the frequency of the...

Страница 17: ...ONE COREFIT is used exceeds the applicable RF compliance level above the SLENDERTONE COREFIT should be observed to verify normal operation If abnormal performance is observed additional measures may b...

Страница 18: ...nda o si se encuentra conectado a un equipo quir rgico de alta frecuencia p ej diatermia porque existe riesgo de mal funcionamiento del dispositivo debido a la interferencia electr nica Usar el dispos...

Страница 19: ...luego vuelva a ajustarlo por detr s de su espalda luego de haber ajustado las posiciones de las GelPads Luego de un ejercicio o esfuerzo agotador Siempre use una intensidad menor para evitar la fatiga...

Страница 20: ...cicio pulsando brevemente este bot n 2 Aumento de la intensidad de tonificaci n Mantenga pulsado este bot n para aumentar la intensidad del ejercicio 3 Reducci n de la intensidad de tonificaci n Mante...

Страница 21: ...ividad para la actividad cardiovascular programa 8 Indicador de actividad para abdominales activos programa 9 Flecha de actividad para los abdominales del lado izquierdo programa 10 Flecha de activida...

Страница 22: ...tire la cubierta del lado estampado del electrodo cuadrado y col quelo dentro del cuadrado azul con dicho lado hacia abajo de forma que cubra el conector plateado Presione los bordes del electrodo con...

Страница 23: ...r n alrededor de la cintura presionando firmemente los electrodos sobre la piel colocando el electrodo grande cuadrado a la altura del ombligo Tire de los extremos del cintur n alrededor de la cintura...

Страница 24: ...ente alguna molestia NOTAS Puede poner en pausa la sesi n de tonificaci n en cualquier momento Para ello pulse brevemente el bot n de encendido apagado La pantalla mostrar un s mbolo I I que indica qu...

Страница 25: ...isto para comenzar su rutina de ejercicios pulse el bot n de aumento de intensidad para iniciar el programa Se iniciar una cuenta atr s en la pantalla para que pueda prepararse Fig j Despu s de 3 segu...

Страница 26: ...nga cada contracci n durante tres segundos luego vuelva a la posici n inicial y rel jese por completo La estimulaci n se detendr 3 Despu s de un per odo de relajaci n de tres segundos la estimulaci n...

Страница 27: ...uede cargarse y descargarse cientos de veces pero en alg n momento llegar al final de su vida til Para garantizar un rendimiento ptimo de la bater a debe utilizar el dispositivo regularmente por ejemp...

Страница 28: ...te del uso del almacenamiento y del cuidado que se les proporcione El tipo de piel la duraci n y el n mero de sesiones y la intensidad utilizada as como el rea de estimulaci n tambi n pueden alterar l...

Страница 29: ...ctrodos no cubren los conectores Mala colocaci n del electrodo Mensaje de error Recargue la bater a Presione brevemente el bot n de encendido apagado Aumenta la intensidad Aseg rese de que la unidad d...

Страница 30: ...e marcas t cnicas Pueden explicarse de la siguiente forma El producto est fabricado para Bio Medical Research Ltd Parkmore Business Park West Galway Irlanda Este s mbolo significa Atenci n lea la docu...

Страница 31: ...la forma de una factura de venta fechada de buena fe un recibo o una factura o copia de la misma que pruebe que su solicitud de servicio se ha realizado dentro del Periodo de Garant a Excepto seg n l...

Страница 32: ...3 70 11 70 d 1 17 P 0 12 0 37 1 17 3 70 11 70 d 2 33 P 0 23 0 75 2 33 7 36 23 50 Para los transmisores que tengan una potencia de salida m xima no incluida en la lista anterior la distancia de separa...

Страница 33: ...COREFIT supera el nivel de cumplimiento de RF correspondiente debe comprobarse si el dispositivo SLENDERTONE COREFIT funciona correctamente Si se detecta alguna anomal a en el funcionamiento es posib...

Страница 34: ...peut nuire au bon fonctionnement en raison du brouillage lectronique Vous devez porter l appareil sur des parties du corps sur lesquelles des m dicaments sont administr s court ou long terme par injec...

Страница 35: ...d autres objets N utilisez pas votre syst me slendertone connect abs en m me temps qu un autre dispositif qui envoie un courant lectrique dans le corps ex un autre stimulateur musculaire Arr tez d uti...

Страница 36: ...nce d exercices 2 Bouton d augmentation de l intensit Appuyez sur l un de ces boutons et maintenez le enfonc pour augmenter l intensit de l exercice 3 Bouton de diminution de l intensit Appuyez sur l...

Страница 37: ...gramme 8 T moin d activit d une s ance active de redressements partiels Programme 9 Fl che d activit d une s ance de redressements partiels obliques gauches Programme 10 Fl che d activit d une s ance...

Страница 38: ...evez la protection situ e sur le c t quadrill de l lectrode carr e et collez la c t quadrill vers le bas dans le carr bleu de mani re recouvrir la pastille m tallique situ e au milieu Appuyez fermemen...

Страница 39: ...re autour de votre taille de sorte ce que les lectrodes soient au contact de votre peau positionnez la grande lectrode carr e au niveau de votre nombril tirez les extr mit s de la ceinture autour de v...

Страница 40: ...it mais r duisez toujours l intensit sit t que vous ressentez le moindre inconfort REMARQUE Vous pouvez suspendre la s ance de tonification tout moment Il suffit d appuyer bri vement sur le bouton on...

Страница 41: ...d exercices appuyez sur le bouton d augmentation de l intensit pour lancer le programme La minuterie qui appara tra sur l cran vous laisse le temps de vous pr parer Fig j La tonification commence apr...

Страница 42: ...la position de contraction pendant trois secondes revenez ensuite la position de d part et rel chez vous compl tement La stimulation s arr tera 3 Apr s une p riode de repos de trois secondes la stimu...

Страница 43: ...nt par une batterie rechargeable Elle peut se charger et se d charger des centaines de fois mais elle finit tout de m me par s user Afin de garantir un fonctionnement optimal de la batterie vous devez...

Страница 44: ...odes sont fortement conditionn es par la mani re dont vous les utilisez les conservez et les entretenez Elle d pendent par ailleurs du type de peau de la dur e et du nombre de s ances ainsi que de l i...

Страница 45: ...de l lectrode du milieu soit sur les trois lectrodes Recharger la batterie Appuyez bri vement sur le bouton marche arr t Augmenter l intensit V rifier que la t l commande et la ceinture sont correctem...

Страница 46: ...votre t l commande Votre t l commande pr sente un certain nombre d inscriptions techniques Leur signification est la suivante Le produit est fabriqu es pour Bio Medical Research Ltd Parkmore Business...

Страница 47: ...du produit pendant qu il est en transit vers nous Nous vous recommandons d utiliser un transporteur qui va suivre votre envoi et assurer l acheminement s r du produit SDI n accepte pas les retours en...

Страница 48: ...pr sentant une puissance de sortie maximale non mentionn e ci dessus la distance d en m tres m peut tre estim e avec l quation applicable la fr quence de l metteur P tant la puissance de sortie maxima...

Страница 49: ...ent d observer l appareil SLENDERTONE COREFIT pour v rifier qu il fonctionne normalement En pr sence d une anomalie de fonctionnement il peut tre n cessaire de r orienter l appareil SLENDERTONE COREFI...

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ...l Research Ltd Parkmore Business Park West Galway Ireland Copyright 2018 Bio Medical Research Ltd All rights reserved SLENDERTONE is a registered trade mark of BMR Ltd Part No 2400 6200 Rev 2 Issue Da...

Отзывы: