background image

- Volante Inferior
Re re la Presilla No. 01 (Fig.09) , agarre 

fi

rmemente el 

Volante Inferior No.02 (Fig.09) y  relo para la frente de la 
maquina, vea la Figura 09.

Lave todas las partes con agua y jabón neutro.

No use chorros de agua directamente sobre la maquina.

Use un paño limpio ó un cepillo blando para remover 
residuos impregnados.
Lave, higienice, enjuague y seque todas las partes..
Monte de vuelta todos los componentes de la maquina en 
el orden inverso al del desmontaje , averiguando que todos 
estén correctamente montados.

6.  RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

7. MAINTENANCE 

El mantenimiento debe ser considerado como un  conjunto 
de procedimientos con el obje vo de conservar el equipo en 
las mejores condiciones de funcionamiento propiciando un 
aumento de su vida ú l y de su seguridad.

* Limpieza veri

fi

car el ítem No. 5 de este manual .

* Cableado - veri

fi

que todos los cables cuanto a su 

deterioración y todos los terminales cuanto a su aprieto y 
corrosión.

* Contactos – Llave prende/desliga, botón de emergencia, 
botón rearme, circuitos electrónicos, etc Veri

fi

que el 

equipo para que todos los componentes estén funcionando 
correctamente , y que la operación del equipo sea normal .

* Instalación – Veri

fi

que la instalación de su equipo de 

acuerdo con el ítem 3.2 de este manual.

* Vida u l del producto – 2 años para un turno normal de 
trabajo.

1. veri

fi

caciones a ejecutar mensualmente:

-  Veri

fi

car la instalación eléctrica.

-  Controlar la tensión de la toma eléctrica. 
-  Medir la corriente eléctrica y compararla con la corriente 
nominal. 
- Veri

fi

car el aprieto de todos los terminales eléctricos para 

evitar malos contactos.
- Veri

fi

car posibles holguras del eje del motor eléctrico 

- Controlar el cableado eléctrico para iden

fi

car señales 

de sobrecalentamiento, aislamiento de

fi

ciente o avería 

mecánica.

2. veri

fi

caciones a ejecutar cada tres meses:

- Veri

fi

car los componentes eléctricos como la llave prende/

desliga, botón de emergencia, botón rearme, y circuitos 
electrónicos con respecto a sobrecalentamiento, aislamiento 
de

fi

ciente o avería mecánica .

-Veri

fi

car posibles  holguras en los ejes y rodamientos.

- Veri

fi

car retenedores, anillos O’ring , anillos V’ring, y otros 

sistemas de vedamiento 

FIGURA 08

01

02

FIGURA 09

01

PROBLEMAS

CAUSES

SOLUTIONS

-La maquina no 
se prende

-Falta de Energía 
Eléctrica

-Problema con el 
circuito Interno 
o externo de la 
maquina.

-Averigüe si hay 
energía eléctrica

-Llame el 
Servicio Técnico

-Ejecute el ítem 
3.1

-Olor de 
quemado o 
humo

-Problema con el  
circuito Interno 
o externo de la 
maquina

-Llame el 
Servicio Técnico

-La maquina 
se prende, 
pero cuando el 
producto entra 
en contacto con 
la Hoja , la misma 
para o gira en 
baja Rotación

-Correa pa nando
 
-Problemas con el 
motor
 
-Hoja con mala 
tensión

-Llame el 
Servicio Técnico 

-Llame el 
Servicio Técnico 

-Llame el 
Servicio Técnico

-Ruidos 
anormales

-Rodamiento 
dañado.     

-Llame el 
Servicio Técnico

-Cable Eléctrico

 

dañado

             

-Problema durante 
el transporte.      

-Llame el 
Servicio Técnico

- Lower Wheel
Remove the Staple #01 (Pic. 09) grab strongly the Lower 
Wheel #02 (Pic. 09) and pull it to the front side of the 
equipment, see picture 09.

Wash all the components with water and neutral soap.

Do not spray water directly on the equipment.

Use a clean cloth or a so  brush to remove residues.
Wash, sani ze, rinse and dry all the components.
Assemble back all the components following the inverse 
path , and make sure all the components are correctly in 
place.

6.  PROBLEMS SOLUTIONS

7. MAINTENANCE 

Maintenance must be considered a set of procedures 
with the purpose to keep the equipment best opera ng 
condi ons, therefore increasing the equipment life and 
safety.

* Cleaning – check item 5. CLEANING.

* Wiring - Check all wires regarding deteriorate condi ons as 
well as all electric contacts (terminals) regarding  ghtening 
and corrosion . 

*Contacts – ON/OFF switch, emergency bu on, reset 
bu on, electronic circuits etc , check the equipment in order 
to assure that all components are correctly working and the 
equipment opera on is normal .

* Installa on – make sure the installa on followed item 3.2 
instruc ons.

* Useful life of the product: 2 years, for a normal working 
shi .

1 – Each month check :

- Check the electrical installa on
- Measure the voltage at the socket 
- Measure the working current and match it with the 
nominal current 
- Check the  ghtening of all electric terminals to avoid bad 
contacts 
- Check electric motor sha  for possible looseness.
- Check the wiring for  overhea ng , insula on failures and 
mechanical damages.

2 - Each three month checks:

 
- Check electrical components such as ON/OFF switch, 
emergency bu on , reset bu on, electronic electric circuits , 
overea ng, insula on failings, or mechanical damages 
- Check cu ng units and bearings for possible looseness. 
- Check retainers, O’rings, V’rings and other seals.

PICTURE 08

01

02

PICTURE 09

01

PROBLEMS

CAUSES

SOLUTIONS

-The 
equipment 
does not 
switch on.

-Lack of power.

-Problem with the 
internal or external 
circuits of the 
equipment.

-Check if there is 
electric power.

-Call Technical 
Assistance.

-Apply item 3.1 
instruc ons.

-Smoke or 
burn smell.

-Problem with the 
internal or external 
electric circuits 

-Call Technical 
Assistance.

-Machine 
switch on 
but when 
product 
touches 
the blade  
it stops or 
runs slowly.

-Belt slipping on 
pulleys. 

-Damaged  motor

-Blade is not well 
stretched.

-Call Technical 
Assistance. 

-Call Technical 
Assistance. 

-Call Technical 
Assistance.

-Unusual 
noises.

-Damaged  bearing      

-Call Technical 
Assistance.

-Damaged 
Cord               

-Problem during 
transporta on.           

-Call Technical 
Assistance.

Содержание SFL-282

Страница 1: ...525 Bateas 88355 202 Brusque Santa Catarina Caixa Postal 52 Fone 55 47 3211 6000 Fax 55 47 3211 6020 www skymsen com comercial skymsen com 65181 8 INGLÊS ESPANHOL Data de Revisão 13 11 2018 DEVIDO À CONSTANTE EVOLUÇÃO DOS NOSSOS PRODUTOS AS INFORMAÇÕES AQUI CONTIDAS PODEM SER MODIFICADAS SEM AVISO PRÉVIO INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES ...

Страница 2: ...e wrist 1 1 6 When making the electric connec on of the equipment be sure the equipment voltage is the same as the network electric voltage Provide a correct grounding in accordance to your local safety standards This equipment must not be used by children or any persons with reduced physical or mental aptness lack of experienceorknowledge unlesstheyareundersupervision or have received from the pe...

Страница 3: ... stretch the Blade 07 Pic 01 turn clockwise the Blade Tension Regulator Handle 01 Pic 01 un l it stops 4 2 5 Blade Guide With the equipment switched OFF turn the handle 05 Pic 01 counter clockwise to get free the Blade Guide 06 Pic 01 Then adjust the Blade Guide to have it no more than the height of the product to be cut and ght the Handle 05 Pic 01 4 2 6 Lower Wheel The Lower Wheel 14 Pic 01 is a...

Страница 4: ...n l they get free from their screws Open the Door 01 Pic 03 grab it strongly and li the Door Blade Turn the Blade Tension Regulator Handle 02 Pic 04 counter clockwise to get the Blade 01 Pic 04 free to be removed Movable Table Move the staple 01 Pic 05 as to be seen at Picture 05 and slide the Movable Table 01 Pic 06 towards the front side of the equipment un l the Movable Table gets completely fr...

Страница 5: ...gira en baja Rotación Correa pa nando Problemas con el motor Hoja con mala tensión Llame el Servicio Técnico Llame el Servicio Técnico Llame el Servicio Técnico Ruidos anormales Rodamiento dañado Llame el Servicio Técnico Cable Eléctrico dañado Problema durante el transporte Llame el Servicio Técnico Lower Wheel Remove the Staple 01 Pic 09 grab strongly the Lower Wheel 02 Pic 09 and pull it to the...

Страница 6: ...ta en el sen do ante horario hasta que se suelten del tornillo de fijación Abra la Puerta No 01 Fig 03 agárrela firmemente y levántela Hoja Gire la Manija del Calibrador de la Hoja No 02 Fig 04 en el sen do ante horario hasta que la Hoja No 01 Fig 04 se suelte y esté libre para que sea removida Mesa Movible Mueva la presilla No 01 Fig 05 como se observa en la figura 05 y deslice la Mesa Movible No...

Страница 7: ... la Manija del Calibrador de la Hoja No 01 Fig 01 en el sen do HORARIO hasta que pare 4 2 5 Guía de la Hoja Con el equipo apagado gire la Manija No 05 Fig 01 en el sen do ante horario para libertar la Guía de la Hoja No 06 Fig 01 ajuste la altura de la Guía de la Hoja para la altura no mas de la pieza a ser cortada después apriete la Manija No 05 Fig 01 4 2 6 Volante Inferior El Volante Inferior N...

Страница 8: ...de la red eléctrica sean iguales y que el equipo este aterrado Este equipamiento no se des na a la u lización por personas incluso niños con capacidades sicas sensoriales o mentales reducidas o por personas con falta de experiencia y conocimiento a menos que tengan recibido instrucciones referentes a la u lización del aparato o estén bajo la vigilancia de una persona responsable por su seguridad D...

Отзывы: