background image

27

1.3 Características Técnicas

1.4 Discos Disponibles

Tabela - 01

Tabla - 02

(*) la frecuencia será única, de acuerdo con el motor que la maquina estuviera 
equipada.

Características

Unidad

PAIE-S

Producción Mediana

[kg/h]

Hasta 350

Voltaje

[V]

110 ou 220

Frecuencia

[Hz]

50 ou 60 (*)

Potencia

[CV]

0,33

Consumo

[kW/h]

0,24

Altura

[mm]

530

Ancho

[mm]

265

Profundidad

[mm]

470

Peso Líquido

[kg]

20

Peso Bruto

[kg]

21,5

Denominación

Dimenciones  aproximadas de los cortes

Código

Disco Deshilachador Z3

Diámetro de 3 mm

09610.5

Disco 

 Z5

Deshilachador

Diámetro de 5 mm

09612.1

Disco 

 Z8

Deshilachador

Diámetro de 8 mm

09613.0

Disco 

 H3 - 

Deshilachador Cuadrado

Juliene

Cuadrado de 3 mm

09434.0

Disco 

 H7 - 

Deshilachador Cuadrado

Juliene

Cuadrado de 7 mm

12529.6

Disco Rebanador E1

Espesor de 1 mm

09604.0

Disco 

 E3

Rebanador

Espesor de 3 mm

09605.9

Disco 

 E5

Rebanador

Espesor de 5 mm

09606.7

Disco 

 E10-S

Rebanador

Espesor de 10 mm

39430.0

Disco Corte Ondulado W2

Espesor de 2 mm

12553.9

Disco 

 W4

Corte Ondulado

Espesor de 4 mm

09616.4

Disco Rallador V

X-X-X-X-X-X-X-X-X-X

09609.1

Grade Corte Cubo 8x8 mm

Cuadrado de 8 mm

39326.6

Grade 

Cubo 12x12 mm

Corte 

Cuadrado de 12 mm

39324.0

Grade 

 

 

Cubo 16x16 mm

Corte

Cuadrado de 16 mm

39325.8

Grade Corte

 

Bastones

Ancho de 10 mm

39327.4

Prato Expulsor

X-X-X-X-X-X-X-X-X-X

09538.9

Disco 

 Dentado EH3

Rebanador

Espesor de 3 mm

19563.4

Disco 

 Dentado EH7-S 

Rebanador

Espesor de 7 mm

39431.9

Disco 

 Cuadrado H2,5 - 

Deshilachador

Juliene

Cuadrado de 2,5 mm

23017.0

28

2.

INSTALACIÓN Y PRE OPERACIÓN

2.1

INSTALACIÓN

La Procesadora de Alimentos PAIE-S debe ser instalada en una superficie 

nivelada y estable preferentemente a 850mm de altura máxima y con el Bocal de 
Salida de los alimentos ubicado sobre una vasija colectora, con el objetivo de 
facilitar la coleta de los alimentos procesados.

Verifique  la  tensión  de  la  red  eléctrica  a  la  cual  será  conectada  la 

Procesadora de Alimentos, es decir, si es 110V ó 220V. Observe la etiqueta de 

Atención 

que se encuentra pegada al cable eléctrico de la maquina, para verificar 

en cual tensión la máquina deberá ser conectada.

El cable de alimentación posee un enchufe con tres pernos , uno de ellos 

para  puesta  a  la  tierra  .  Es  obligatorio  que  los  tres  estén  conectados  antes  de 
prender la maquina .

Figura - 03

2.2 PRE OPERACIÓN

Verifique si la maquina esta firme y estable en su posición. Antes de usarla, haga 

la limpieza de las partes de la maquina que estarán en contacto con los alimentos: tapa y 
cámara de los discos, usando agua y jabón. Secar muy bien.
Luego  lavar  todos  los  discos  con  agua  caliente  y  jabón,  enjuagar  y  secarlos  antes  de 
usarlos en la máquina.

2.3 SELECCIÓN DE LOS DISCOS

Los  discos  para  uso  en  la  Procesadora  de  Alimentos  modelo  PAIE-S,  son 

vendidos  por  separado  y  ofrecemos  una  línea  completa  de  discos  para  cortes  muy 
variados de verduras, legumbres, hortalizas o frutas.

Cable de alimentación con 
enchufe y aterramiento

Superficie estable  de trabajo

Cuerpo de la maquina

Altura Máxima = 850mm

MT

ALÚ

RG

ICAS

IE

S

LT

A.

E

 

ME

D

Содержание Master-SS

Страница 1: ...ore Cleaning or Servicing ATENCI N PARTES MOVIBLES PELIGROSAS Desconecte de la Red Electrica antes de la Limpieza o Manutenci n Instructions Manual Manual de Instrucciones Office Phone 1 800 503 7534...

Страница 2: ......

Страница 3: ...SUMMARY INDICE 1 ENGLISH 01 2 ESPA OL 24 MASTER SS...

Страница 4: ...Disc 3 3 Using a Disc and a Grid Disc 3 4 Cleaning 4 General Safety Practices 4 1 Basic Operation Practices 4 2 Safety Produceres and notes before Turning the Machine 4 3 Routine Inspection 4 4 Opera...

Страница 5: ...er n provenidos durante las horas de trabajo comerciales Este producto sera sustituido o reparado bajo la garantia por un periodo de un 1 a o desde la fecha de compra por el comprador original usuario...

Страница 6: ...ecto en materiales mano de obra en el plazo de cinco 5 d as del ocurrido dentro del plazo de la garant a Si el aviso del reclamo bajo esta garant a es hecho en tiempo por el usuario final SKYFOOD una...

Страница 7: ...ickness 1 mm 09604 0 09605 9 09606 7 39430 0 Disc Scallop Cut W2 12553 9 Disc Scallop Cut W4 09616 4 Disc Grater V X X X X X X X X X X 09609 1 Dicing Grid Disc 8x8 mm 39326 6 39324 0 39325 8 Stick Gri...

Страница 8: ...e power cord plug has 2 two flat pins and a round pin ground wire All the 3 three pins must be properly connected before switching the equipment on Picture 03 2 2 Pre Operation First check if the Food...

Страница 9: ...date of shipment from SKYFOOD s warehouse whichever expires first Accessories will be replaced or repaired under warranty for a period of 30 days beginning from the date of purchase by the original pu...

Страница 10: ...pecified on the products Instruction Manual Proof of purchase must be presented if not this warranty will be VOID No warranty is given or implied to a subsequent transferee or any other third party Th...

Страница 11: ...0 y 220 Volts M CONTACTOR Llave Sensor Magn tico Llave Prende Desliga F N 6 CONSEJOS GENERALES Do not wear loose fitting clothes while operating the unit Do not use bracelets or any other piece of jew...

Страница 12: ...iones descriptas en el tem 3 4 1 de este manual b Coloque la maquina con los pies volteados hacia arriba A seguir saque los cuatro pies de la maquina solt ndolos manualmente S quelos juntamente con la...

Страница 13: ...o s incorrectamente Colocar correctamente los discos Local de apoyo del Disco corte Reja o Bastones est sucio Limpiar la c mara de los discos y recolocar los discos Falloenlosrodamientos Llame el Serv...

Страница 14: ...a est desligada de la toma de corriente el ctrica Verifique si el enchufe est en latomadelacorriente El sensor de reed swicht de la tapa sistema de seguridad noest funcionando LlamealServicioT cnico L...

Страница 15: ...los tems 3 2y 3 3 El disco para no gira durante la operaci n Falta de corriente el ctrica Verifique si el enchufe est en la toma de la corriente Verifique si hay corriente el ctrica Las correas del m...

Страница 16: ...por personas calificadaspararealizareltrabajo La persona encargada por el mantenimiento debe estar seguro de que la maquinatrabajabajocondicionesTOTALESDESEGURIDAD 5 1 Problemas Causas y Soluciones El...

Страница 17: ...m the GENERAL SAFETY NOTIONS section is not applicable to your product please disregard it 41 4 3 2 Cuidados Cuando hay ruidos no usuales verifique el motor la s correa s cadenas engranaje s y partes...

Страница 18: ...REMOVE TEAR OFF OR MACULATE any safety or identification labels If any labels has been removed or is no longer legible contact your nearest dealer for replacement 40 4 2 Cuidados yObservacionesAntes d...

Страница 19: ...be ser bien conocido para que sea posibleaccionarlaacualquiermomentosin lanecesidaddeprocurarla Antes decualquiermanutenci ndesconectelam quinadelaredel ctrica Proporcioneespaciosuficienteparaevitarca...

Страница 20: ...so y a la seguridad de la maquina por el Vendedor El operador solamente debe usar la maquina con el conocimiento completo de los cuidados que deben ser tomados luegodeLEERATENTAMENTETODO ESTEMANUAL 4...

Страница 21: ...s de alimentos presos a las rejas o cuchillas de todos los modelos de discos Utiliceunapapaozanahoriaparahacerestaremoci no limpieza 3 4 7 Cuidados con los aceros inoxidables Los aceros inoxidables pu...

Страница 22: ...disc chamber lid presents some bad connection Calltechnicalassistance Bad connection on the ON OFF switch Check ON OFF switch connections Bad connection on the plug or electriccord Check if the cord i...

Страница 23: ...kestoolongtospin Skidding belt Adjust tension of belt as described on item 5 2 of this guide Damagedelectriccord Mishandling during transportation Calltechnicalassistance 3 4 Limpieza IMPORTANTE Nunca...

Страница 24: ...grid Then tighten the two screws located on the frontal part of the grid disc until blades are tensioned Finally tighten the two screws under the grid again 34 Figura 08 3 3 1 Coloque el plato expulso...

Страница 25: ...ceed as follows With the disc chamber lid open use a 13 mm wrench to loosen the six sided nut M 8 Then adjust the safety switch until it is activated 33 Figura 07 Plato Expulsor Disco Rebanador E5 IMP...

Страница 26: ...e your hands in the moving parts of the machine while it is being used Makesure themachinehas cometoacompletestopbeforeacessingtheprocessedingredients 6 GENERALADVICES Todos los discos deben encajar f...

Страница 27: ...miento IMPORTANTE Desligue la maquina siempre que desear canjear los discos Espere la completa parada del disco antes de abrir la tapa de la maquina Antes de prender la m quina a trav s de la llave Pr...

Страница 28: ...desliga autom ticamente y vuelve a conectarse otra vez cuando la misma asta es bajada 30 Figura 04 Prato Expulsor 2 4 Selecci ndelaBocadeAlimentaci n IMPORTANTE Bajo ninguna circunstancia utilice las...

Страница 29: ...TANTE La Tabla de Selecci n de Cortes tiene como objetivo sugerir tipos de cortes para algunos productos El resultado de los cortes depende del tipo estado y calidad de los productos que sean procesad...

Страница 30: ...de 7 mm 39431 9 Disco Cuadrado H2 5 Deshilachador Juliene Cuadrado de 2 5 mm 23017 0 28 2 INSTALACI N Y PRE OPERACI N 2 1 INSTALACI N La Procesadora de Alimentos PAIE S debe ser instalada en una super...

Отзывы: