skilsaw SPT67WE Скачать руководство пользователя страница 39

-39-

GUIA DE LINEA

Para un corte recto de 90˚, utilice el lado derecho de la
muesca de la base. Para cortes inclinados de 45˚, utilice
el lado izquierdo (Fig. 7). La muesca de la guía de corte
proporcionará  una  línea  de  corte  aproximada.  Realice
cortes de prueba en madera de desecho para verificar la
línea  de  corte  real.  Esto  servirá  de  ayuda  debido  al
número  de  diferentes  tipos  y  espe sores  de  hoja
disponibles.  Para  asegurar  un  astillado  mínimo  en  el
lado  bueno  del  material  que  se  va  a  cortar,  coloque  el
lado bueno hacia abajo.

GUIA DE INTERRUPTOR

Al  arrancar  la  herramienta,
sujétela  con  las  dos  manos. 

El

par de fuerzas del motor puede hacer que la herramienta
se tuerza.

Para encender la herramienta (posición “ON”), apriete el
interruptor ga -tillo. Para apagar la herramienta (posición
“OFF”),  suelte  el  interruptor  gatillo,  que  está  accionado
por  muelle,  y  volverá  a  la  posición  “off”
automáticamente.

La  sierra  debe  funcionar  a  toda  velocidad  ANTES  de
comenzar  el  corte  y  se  debe  apagar  únicamente
DESPUES  que  se  haya  terminado  el  corte.  Para
aumentar la vida del interruptor, no apague y encienda el
interruptor mientras esté cortando.

CORTES GENERALES

Sujete siempre el mango de la sierra con una mano y el
mango auxiliar o la caja protectora con la otra.

Asegúrese  siempre  de  que  las
manos  no  interfieran  con  el

movimiento libre del protector inferior.

Agarre  firmemente  y  accione  el  interruptor  con  una
acción  decidida.  Nunca  fuerce  la  sierra.  Utilice  una
presión ligera y continua.

Después  de  terminar  un  corte,
tenga  en  cuenta  el  tiempo  que

se necesita para que la hoja se detenga por completo.
No permita que la sierra le roce la pierna o el lado, ya
que  como  el  protector  inferior  es  retráctil  podría
engancharse en la ropa y poner la hoja al descubierto.
Tenga  en  cuenta  los  sitios  en  que  la  hoja  está  al
descubierto  por  necesidad  tanto  en  las  áreas  del
protector inferior como del superior.

Cuando  se  interrumpe  el  corte,  para  seguir  cortando:
apriete  el  gatillo  y  deje  que  la  hoja  se  ponga  a  toda
velocidad, vuelva a entrar en el corte lentamente y siga
cortando.

Cuando  se  corta  a  contrahilo,  las  fibras  de  la  madera
tienden  a  rasgarse  y  levantarse.  El  hacer  que  la  sierra
avance  lentamente  minimiza  este  efecto.  Para  un  corte
acabado se recomienda una hoja de corte transversal o
una hoja de cortar a inglete.

CORTE DE MAMPOSTERÍA Y METAL

Esta  herramienta  no  está  diseñada  para  utilizarse  con
ruedas de corte para metal o mampostería.

No  utilice  ruedas  abrasivas  con
sierras  circulares.  El  polvo

abrasivo puede hacer que el protector inferior falle.

ADVERTENCIA

!

ADVERTENCIA

!

ADVERTENCIA

!

LLAVE DE HOJA Y AREA PARA GUARDAR

Se  provee  almacenamiento  en  la  herramienta  (Fig.  1A).
La llave de tuerca está completamente asentada cuando
el segundo retén de fijación está acoplado. 

Es  necesario  insertar  la  llave  de
tuerca con la orientación correcta

(Fig.  8).

Si  se  inserta  incorrectamente,  la  pieza  de

trabajo podría sufrir daños.

FIG. 8

BASE

LLAVE DE

TUERCA

ADVERTENCIA

!

PRECAUCION

!

FIG. 7

CORTE

INCLINADO

DE 45°

CORTE

VERTICAL

DE 90°

CORRECTO

INCORRECTO

1619X09416 08-15.qxp_SPT67WE  8/27/15  1:33 PM  Page 39

Содержание SPT67WE

Страница 1: ...ersion fran aise Versi n en espa ol See page 2 Voir page 16 Ver la p gina 30 1 877 SKIL999 1 877 754 5999 www skilsaw com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des inf...

Страница 2: ...se personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce pers...

Страница 3: ...to the thickness of the workpiece Less than a full tooth of the blade teeth should be visible below the workpiece Never hold piece being cut in your hands or across your leg Secure the workpiece to a...

Страница 4: ...to minimize the risk of blade pinching and kickback Large panels tend to sag under their own weight Supports must be placed under the panel on both sides near the line of cut and near the edge of the...

Страница 5: ...ar to work the electrical components of the AC rated tool are likely to fail and create a hazard to the operator Keep handles dry clean and free from oil and grease Slippery hands cannot safely contro...

Страница 6: ...ions or reciprocation per minute revolutions strokes surface speed orbits etc per minute 0 Off position zero speed zero torque 1 2 3 I II III Selector settings speed torque or position settings Higher...

Страница 7: ...writers Laboratories This symbol designates that this component is recognized by Underwriters Laboratories This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories to United States...

Страница 8: ...T LEVER BLADE WRENCH STORAGE AREA DEPTH ADJUSTMENT LEVER AUXILIARY HANDLE BEVEL ADJUSTMENT LEVER UPPER GUARD Circular Saw Model number SPT67WE Maximum Capacities Blade 7 1 4 Blade arbor hole 5 8 Round...

Страница 9: ...e INNER and OUTER washers lay flush against the blade 5 Reinstall OUTER WASHER First tighten BLADE STUD finger tight then TIGHTEN BLADE STUD 1 8 TURN 45 WITH THE WRENCH PROVIDED Do not use wrenches wi...

Страница 10: ...o 0 on quadrant retighten lever and check for 90 angle between the blade and bottom plane of foot with a square Fig 5 If adjustment is necessary tilt foot to 51 tighten bevel adjustment lever and bend...

Страница 11: ...and and the auxiliary handle or housing with the other Always be sure either hand does not interfere with the free movement of the lower guard Maintain a firm grip and operate the switch with a decisi...

Страница 12: ...w backward since blade will climb out of the material and KICKBACK will occur Turn saw around and finish the cut in the normal manner sawing forward If corners of your plunge cut are not completely cu...

Страница 13: ...e free movement of the lower guard and saw blade Rip fence contacting lower guard or blade can cause property damage and serious personal injury RIP BOARD GUIDE When rip cutting large sheets the rip f...

Страница 14: ...replaced at once to avoid overheating or motor failure Cleaning To avoid accidents always disconnect the tool from the power supply before cleaning or performing any maintenance The tool may be cleane...

Страница 15: ...VIBRATION PROBLEM 1 Blade out of balance 2 Workpiece not clamped or supported properly REMEDY 1 Discard Blade and use different blade 2 Clamp or support workpiece as shown on pages 10 and 12 TROUBLE C...

Страница 16: ...sont faites pour l ext rieur et r duisent le risque de choc lectrique S il est absolument n cessaire d utiliser l outil lectroportatif dans un endroit humide utilisez une alimentation prot g e par un...

Страница 17: ...fait d faut en position d arr t la scie peut ne pas se mettre en marche S il devient d fectueux pendant que la scie est en marche la scie peut ne pas s arr ter Dans l un DANGER Veuillez lire tous les...

Страница 18: ...grippe elle peut remonter ou rebond depuis l ouvrage lorsque la scie est remise en marche Supportez les gros panneaux pour minimiser le risque de pincement de lame et de rebond Les gros panneaux ont t...

Страница 19: ...si l outil semble fonctionner les composants lectriques d un outil pr vu pour le C A tomberont probablement en panne et risquent de cr er un danger pour l utilisateur Maintenez les poign es s ches et...

Страница 20: ...vement alternatif par minute tours coups vitesse en surface orbites etc par minute 0 Position d arr t vitesse z ro couple z ro 1 2 3 I II III R glages du s lecteur R glages de vitesse de couple ou de...

Страница 21: ...e cet outil est approuv par Underwriters Laboratories Ce symbole indique que ce composant est reconnu par Underwriters Laboratories Ce symbole signifie que cet outil est approuv par Underwriters Labor...

Страница 22: ...m Moyeu de lame rond 15 87 mm Profondeur de coupe 90 2 7 16 62 0mm Profondeur de coupe un biseau 45 1 7 8 47 6mm Profondeur de coupe un biseau 51 1 11 16 42 9mm REMARQUE Pour sp cifications de l outil...

Страница 23: ...ez la contre la RONDELLE INT RIEURE de l arbre Assurez vous que le plus grand c t des rondelles INT RIEURE et EXT RIEURE appuie carr ment sur la lame 5 Reposez la RONDELLE EXT RIEURE Vissez d abord le...

Страница 24: ...e profondeur de coupe Desserrez levier de r glage du biseau r glez le 0 sur le secteur resserrez levier et l aide d une querre v rifiez si la lame forme exactement un angle de 90 avec la surface plane...

Страница 25: ...vous que la lame ralentit et qu il lui faut un certain temps pour s arr ter compl tement vitez que la scie ne vienne fr ler votre jambe ou votre c t car tant donn qu il est r tractible le garde inf r...

Страница 26: ...du mat riau risquant de provoquer un REBOND Soulevez la scie et tournez la en sens oppos pour achever normalement la coupe dans l autre sens Si les coins de votre coupe en plong e ne sont pas compl t...

Страница 27: ...u guide de refente et du dispositif de protection inf rieur ou de la lame peut causer des dommages mat riels et des blessures graves UTILISATION D UNE PLANCHE COMME GUIDE DE REFENTE Si vous devez ex c...

Страница 28: ......

Страница 29: ...La lame est d s quilibr e 2 L ouvrage n est pas assujetti ou support comme il faudrait SOLUTIONS 1 Mettre la lame au rebut et en utiliser une autre 2 Assujettir ou supporter l ouvrage comme illustr au...

Страница 30: ...n cord n de extensi n adecuado para uso a la intemperie La utilizaci n de un cord n adecuado para uso a la intemperie reduce el riesgo de que se produzcan sacudidas el ctricas Si es inevitable utiliza...

Страница 31: ...a seguridad de la herramienta mec nica 31 Normas de seguridad para sierras circulares Procedimientos de corte Mantenga las manos alejadas del rea de corte y de la hoja Mantenga la segunda mano en el m...

Страница 32: ...podr producir retroceso Investigue y tome medidas correctoras para eliminar la causa del atasco de la hoja Al volver a arrancar una sierra en una pieza de trabajo centre la hoja de sierra en la separa...

Страница 33: ...y calzado de goma de electricista mejorar n m s su seguridad personal No use herramientas mec nicas con capacidad nominal solamente para CA con una fuente de energ a de CC Aunque pueda parecer que la...

Страница 34: ...oluciones golpes velocidad de superficie rbitas etc por minuto 0 Posici n off velocidad cero par motor cero 1 2 3 I II III Graduaciones del selector graduaciones de velocidad par motor o posici n Un n...

Страница 35: ...alogada por Underwriters Laboratories Este s mbolo indica que este componente est reconocido por Underwriters Laboratories Este s mbolo indica que Underwriters Laboratories ha catalogado esta herramie...

Страница 36: ...fundidad de corte a 90 2 7 16 62 0mm Profundidad de corte a un bisel de 45 1 7 8 47 6mm Profundidad de corte a un bisel de 51 1 11 16 42 9mm NOTA Para obtener las especificaciones de la herramienta co...

Страница 37: ...di metro grande de las arandelas INTERIOR y EXTERIOR y la hoja 5 Vuelva a instalar la ARANDELA EXTERIOR Primero apriete fuertemente con el dedo el PERNO DE LA HOJA y despu s APRIETE EL PERNO DE LA HO...

Страница 38: ...de la hoja en la pieza de trabajo y a la disminuci n en la estabilidad de la base se puede producir atasco de la hoja Mantenga la sierra estable y la base firme sobre la pieza de trabajo AJUSTE DE PRO...

Страница 39: ...una presi n ligera y continua Despu s de terminar un corte tenga en cuenta el tiempo que se necesita para que la hoja se detenga por completo No permita que la sierra le roce la pierna o el lado ya q...

Страница 40: ...mover la sierra hacia atr s ya que la hoja se saldr del material y se producir RETROCESO De la vuelta a la sierra y termine el corte de manera normal aserrando hacia adelante Si las esquinas del corte...

Страница 41: ...rfiera con el movimiento libre del protector inferior y de la hoja de sierra Si el tope gu a para cortar al hilo entra en contacto con el protector inferior o con la hoja puede causar da os materiales...

Страница 42: ......

Страница 43: ...pieza de trabajo no est sujeta con abrazaderas o soportada apropiadamente REMEDIO 1 Deseche la hoja y use una hoja diferente 2 Sujete con abrazaderas o soporte la pieza de trabajo de la manera que se...

Страница 44: ...entre de service apr s vente agr Pour trouver les centres de service apr s vente agr s de SKIL pour des outils lectriques veuillez vous rendre sur le site www skilsaw com ou t l phoner au 1 877 SKIL 9...

Отзывы: