background image

-17-

Assemblage

Débranchez  toujours  le 
cordon  avant  de  fixer  ou

d’ôter les feuilles abrasives.

FIXATION D’UNE FEUILLE ABRASIVE

1.  Pour  ouvrir  le  fil  de  serrage,  soulevez  le  levier  de
serrage  pour  le  faire  sortir  de  son  logement,  puis
abaissez le levier pour qu'il soit positionné tel qu'illustré
à la (Fig. 2).

2.  Placez  la  feuille  abrasive  (avec  le  côté  contenant  les
grains abrasifs orienté vers le haut) entre le fil de serrage
et  la  plaque  de  base  tout  en  alignant  les  bords  de  la
feuille abrasive avec l'un des côtés du patin. (Il sera plus
facile d'attacher la feuille si elle est courbée à l'avance.)

3.  Après  avoir  inséré  la  feuille,  soulevez  le  levier  de
serrage et remettez-le dans sa position d'origine en vous
assurant que le fil de serrage est bien à sa place.

4. Enroulez  la  feuille  autour  du  patin,  insérez  l’extrémité
libre dans la pince opposée et répétez les étapes 1, 2 et 3.

La  feuille  abrasive  doit  être  tendue  au  maximum  pour
assurer un ponçage performant. Une feuille lâche risque
de patiner sur la surface de travail.

AVERTISSEMENT

!

FEUILLES ABRASIVES

Pour un ponçage électrique, il est recommandé d’utiliser
des  abrasifs  synthétiques  tels  que  le  corindon  artificiel
ou le car bure de silicium. Les abrasifs naturels tels que
les  feuilles  à  silex  et  à  grenats  sont  trop  tendres  pour
garantir un ponçage électrique économique.

Pour  obtenir  de  meilleurs  résultats,  utilisez  les  feuilles
abra sives  Skil :  l’espacement  uniforme  entre  les  grains
limite  le  rem plissage  et  l’encrassement.  La  feuille
abrasive  en  corin don,  de  qualité  supérieure  et  munie
d’un support épais, agit plus vite et dure plus longtemps.

Feuilles abrasives et applications recommandées :

1.

Gros grains :

ponçage de dégrossissage du 
bois.

2.

Grains moyens :

ponçage général du bois.

3.

Grains fins :

polissage du bois ou de raccords
en plâtre.

4.

Grains extra-fins :

ponçage final du bois nu et
polissage de vieilles peintures.

Consignes de fonctionnement

INTERRUPTEUR À BASCULE MARCHE/ARRÊT

POUR  METTRE  L'OUTIL  EN  MARCHE,  appuyez  sur
l'interrupteur  protégé  contre  la  poussière  de  manière
à le mettre à la position numéro 1.

POUR  METTRE  L'OUTIL  À  L'ARRÊT,  appuyez  sur
l'interrupteur  de  manière  à  le  mettre  à  la  position
numéro 0.

Tenez  toujours  l’outil  éloigné  de  la  surface  de  travail
lorsque  vous  actionnez  le  commutateur  de
MARCHE/ARRET.  Ne  mettez  la  ponceuse  en  contact
avec  la  surface  de  travail  que  lors qu’elle  tourne  à  plein
régime  et  écartez-la  de  la  surface  de  travail  avant  de

basculer  le  commutateur  sur  la  position  d’arrêt.  Ces
précautions  permettent  de  prolonger  la  durée  de  vie  du
commutateur  et  du  moteur  et  d’améliorer  la  qualité  de
votre travail.

Les ponceuses orbitales SKIL sont conçues pour donner
au bois un poli exceptionnel, pour effectuer l’enlève ment
rapide de copeaux et pour décaper la laque, le vernis et
d’autres enduits.

Le  ponçage  orbital  permet  d’obtenir  rapidement  un  fini
lisse  et  durable.  En  outre,  ce  modèle  peut  poncer  à  ras
sur  ses  trois  côtés  pour  opérer  dans  les  recoins  des
meubles de rangement, des bureaux, des étagères, etc.

aaaaaaa

aa

aaaa

a

a

aaa

aaaaaaa

aaaaaaaaaaaaaa

a

aaaaaaaaaa

FIG. 2

LEVIER DE

SERRAGE

FIL DE

SERRAGE

PATIN

SM 2610952199 05-12_SM 2610952199 05-12  6/26/12  8:39 AM  Page 17

Содержание 7232

Страница 1: ...fonctionnement sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1 877 SKIL999 1 877 754 5999 www skil com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 7232 SM 2610952199 05 12_SM 2610952199 ...

Страница 2: ...rsonal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your fi...

Страница 3: ...r larger sanding pads Larger sandpaper will extend beyond the sanding pad causing snagging tearing of the paper or kick back Extra paper extending beyond the sanding pad can also cause serious lacerations Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures red...

Страница 4: ...mmonia etc may damage plastic parts Risk of injury to user The power cord must only be serviced by a Skil Factory Service Center or Authorized Skil Service Station Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based pa...

Страница 5: ...torque 1 2 3 Selector settings Speed torque or position settings I II III Higher number means greater speed Infinitely variable selector with off Speed is increasing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class I...

Страница 6: ...gnates that this tool is listed by the Intertek Testing Services to United States and Canadian Standards Symbols continued IMPORTANT Some of the following symbols may be used on your tool Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer This symbol designates that this tool is recognized by Underwriters Laboratorie...

Страница 7: ...uch preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally WARNING Orbital Sander Model number 7232 Voltage rating 120 V 50 60Hz Pad size 4 1 16 x 4 1 2 Abrasive sheet size 4 1 2 x 5 1 2 1 4 sheet FIG 1 VENTILATION OPENINGS SWITCH PAD CORD CLAMPING LEVER CLAMPING WIRE SM 2610952199 05 12_SM 2610952199 05 12 6 26 12 8 39 AM Page 7 ...

Страница 8: ...e sheets The uniform spacing between grains minimizes filling or loading The high quality aluminum oxide sheet with heavy backing cuts faster and lasts longer The following are recommended abrasive sheets and applications 1 Coarse Grit For rough wood sanding 2 Medium Grit For general wood sanding 3 Fine Grit For smoothing wood or plaster patches 4 Extra Fine Grit For final sanding bare wood and sm...

Страница 9: ...inated cleaning solvents ammonia and household detergents that contain ammonia WARNING WARNING Maintenance CAUTION 9 Sanding Tips This sander has been designed for even weight distribution which virtually eliminates the use of pressure Excessive pressure to the sander may result in an uneven sanding job and premature grit wear Constant and excessive pressure can cause overheating and possible dama...

Страница 10: ...number the heavier the cord RECOMMENDED SIZES OF EXTENSION CORDS 120 VOLT ALTERNATING CURRENT TOOLS WARNING Abrasive sheets 4 1 2 x 5 1 2 114mm x 140mm 5 per pkg Aluminum oxide standard equipment optional accessories Tool s Ampere Rating Cord Size in A W G Wire Sizes in mm2 3 6 6 8 8 10 10 12 12 16 18 16 16 14 0 75 0 75 1 5 2 5 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 16 16 14 12 ...

Страница 11: ... rallonges sont faites pour l extérieur et réduisent le risque de choc électrique S il est absolument nécessaire d utiliser l outil électroportatif dans un endroit humide utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur de fuite de terre GFCI L utilisation d un disjoncteur GFCI réduit les risques de choc électrique Sécurité personnelle Restez concentré faites attention à ce que vous faites et...

Страница 12: ...e aléatoire Utilisation et entretien des outils électroportatifs Ne forcez pas sur l outil électroportatif Utilisez l outil électroportatif qui convient à la tâche à effectuer L outil qui convient à la tâche fait un meilleur travail et est plus sûr à la vitesse pour lequel il a été conçu Ne vous servez pas de l outil électroportatif si son interrupteur ne parvient pas à le mettre en marche ou à l ...

Страница 13: ... les plastiques Risque de blessure pour l utilisateur Le cordon d alimentation électrique ne doit être réparé que par un Centre de service usine de Skil ou par une Station service agréée de Skil Les travaux à la machine tel que ponçage sciage meulage perçage et autres travaux du bâtiment peuvent créer des poussières contenant des produits chimiques qui sont des causes reconnues de cancer de malfor...

Страница 14: ...e couple ou de position Un l ll lll nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif ou continu Type ou caractéristique du courant Construction clas...

Страница 15: ...til est approuvé par Intertek Testing Services selon les normes des États Unis et du Canada Symboles suite IMPORTANT Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil Veuillez les étudier et apprendre leur signification Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d utiliser l outil de façon plus efficace et plus sûre Ce symbole indique que cet outil est reconnu ...

Страница 16: ... la fiche de la prise de courant avant d effectuer quelque assemblage ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d une mise en marche accidentelle de l outil AVERTISSEMENT Ponceuse à orbite aléatoire FIG 1 PRISES D AIR INTERRUPTEUR PATIN CORDON LEVIER DE SERRAGE FIL DE SERRAGE SM 2610952199 05 12_SM 2610952199 05 12 6 26 12 8 39 AM P...

Страница 17: ...a feuille abrasive en corindon de qualité supérieure et munie d un support épais agit plus vite et dure plus longtemps Feuilles abrasives et applications recommandées 1 Gros grains ponçage de dégrossissage du bois 2 Grains moyens ponçage général du bois 3 Grains fins polissage du bois ou de raccords en plâtre 4 Grains extra fins ponçage final du bois nu et polissage de vieilles peintures Consignes...

Страница 18: ...e carbone les dissolvants de nettoyage chlorés l ammoniaque ainsi que les détergents domestiques qui en contiennent Entretien MISE EN GARDE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT 18 Conseils pratiques La répartition égale du poids de cette ponceuse élimine pratiquement le besoin de pression L exercice d une pression excessive sur la ponceuse peut entraîner un ponçage inégal et l usure prématurée de l abrasif...

Страница 19: ...is broches REMARQUE Plus le calibre est petit plus le fil est gros DIMENSIONS DE RALLONGES RECOMMANDÉES OUTILS 120 VOLTS COURANT ALTERNATIF AVERTISSEMENT Feuilles abrasives 4 1 2 x 5 1 2 114 mm x 140 mm 5 par paquet Corindon artificiel équipement standard accessoire en option Intensité nominale de l outil Longueur en pieds Longueur en mètres 3 6 6 8 8 10 10 12 12 16 18 16 16 14 0 75 0 75 1 5 2 5 1...

Страница 20: ...cordón de extensión adecuado para uso a la intemperie La utilización de un cordón adecuado para uso a la intemperie reduce el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas Si es inevitable utilizar una herramienta mecánica en un lugar húmedo utilice una fuente de energía protegida por un interruptor de circuito accionado por corriente de pérdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo d...

Страница 21: ...fuerce la herramienta mecánica Use la herramienta mecánica correcta para la aplicación que desee realizar La herramienta mecánica correcta hará el trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad nominal para la que fue diseñada No use la herramienta mecánica si el interruptor no la enciende y apaga Toda herramienta mecánica que no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y debe ser repa...

Страница 22: ...aco etc podrían dañar las piezas de plástico Riesgo de lesiones para el usuario El cordón de energía debe recibir servicio de ajustes y reparaciones solamente por un Centro de Servicio de Fábrica Skil o una Estación de Servicio Skil Autorizada Cierto polvo generado por el lijado aserrado amolado y taladrado mecánicos y por otras actividades de construcción contiene agentes químicos que se sabe que...

Страница 23: ...idad par motor o posición I II III Un número más alto significa mayor velocidad Selector infinitamente variable La velocidad aumenta desde la graduación de 0 con apagado Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corriente Cons...

Страница 24: ...ervices ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Símbolos continuación IMPORTANTE Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta Por favor estúdielos y aprenda su significado La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad Este símbolo indica que esta her...

Страница 25: ...ramienta accidentalmente 25 Descripción funcional y especificaciones ADVERTENCIA Número de modelo 7232 Tensión nominal 120 V 50 60Hz Tamaño de zapata 103 mm x 114 mm Tamaño de hoja abrasiva 114 mm x 140 mm 1 2 hoja Lijadora orbital FIG 1 ABERTURAS DE VENTILACIÓN INTERRUPTOR ZAPATA CORDON PALANCA DE FIJACIÓN ALAMBRE DE FIJACIÓN SM 2610952199 05 12_SM 2610952199 05 12 6 26 12 8 39 AM Page 25 ...

Страница 26: ...s minimiza el llenado o la carga La hoja de óxido de aluminio de alta calidad con soporte grueso corta más deprisa y dura más A continuación se enumeran hojas abrasivas y sus apli caciones recomendadas 1 Grano grueso Para lijado basto de madera 2 Grano mediano Para lijado general de madera 3 Grano fino Para alisar áreas pequeñas de madera o escayola 4 Grano extrafino Para lijado final de madera si...

Страница 27: ...gasolina tetracloruro de carbono disolventes de limpieza clorados amoníaco y detergentes domésticos que contienen amoníaco Mantenimiento ADVERTENCIA ADVERTENCIA PRECAUCION 27 Consejos para lijar Esta lijadora ha sido diseñada para una distribución uni forme del peso la cual elimina virtualmente la utilización de presión Una presión excesiva sobre la lijadora puede dar lugar a un trabajo de lijado ...

Страница 28: ...sión de 3 hilos que tengan enchufes de 3 terminales y receptáculos para 3 terminales NOTA Cuanto más pequeño es el número de calibre más grueso es el cordón TAMAÑOS RECOMENDADOS DE CORDONES DE EXTENSION HERRAMIENTAS DE 120 V CORRIENTE ALTERNA ADVERTENCIA Capacidad nominal en amperes de la herramienta Tamaño del cordón en A W G Tamaños del cable en mm2 3 6 6 8 8 10 10 12 12 16 18 16 16 14 0 75 0 75...

Страница 29: ... 29 Notes SM 2610952199 05 12_SM 2610952199 05 12 6 26 12 8 39 AM Page 29 ...

Страница 30: ... 30 Remarques SM 2610952199 05 12_SM 2610952199 05 12 6 26 12 8 39 AM Page 30 ...

Страница 31: ... 31 Notas SM 2610952199 05 12_SM 2610952199 05 12 6 26 12 8 39 AM Page 31 ...

Страница 32: ...ETTENT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS CI DESSUS NE S APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU À L USAGE DE CE PRODUIT COMME CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAIN...

Отзывы: