Skil 7232 Скачать руководство пользователя страница 21

-21-

Desenchufe  la  lijadora  antes  de  cambiar
accesorios. 

Se  pueden  producir  arranques

accidentales si la lijadora está enchufada mientras se
cambia un accesorio.

Use  abrazaderas  u  otro  modo  práctico  de  sujetar  y
soportar  la  pieza  de  trabajo  en  una  plataforma
estable. 

Si se sujeta la pieza de trabajo con la mano o

contra  el  cuerpo,  se  crea  una  situación  inestable  que
podría causar pérdida de control.

Si su herramienta está equipada con una bolsa para
polvo,  vacíela  frecuentemente  y  después  de
terminar  de  lijar. Sea  extremadamente  cuidadoso
al eliminar el polvo, ya que los materiales en forma
de partículas finas pueden ser explosivos.

No tire el

polvo resultante del lijado a un fuego abierto. Al cabo
del  tiempo  se  puede  producir  una  combustión
espontánea  como  consecuencia  de  la  mezcla  de
aceite o agua con las partículas de polvo.

Use  siempre  protección  para  los  ojos  y  una
máscara  antipolvo  para  aplicaciones  que  generen
polvo y al lijar en alto.

Las partículas resultantes del

lijado pueden ser absorbidas por los ojos e inhaladas
fácilmente y pueden causar complicaciones de salud.

Use  precauciones  especiales  al  lijar  madera
tratada químicamente a presión, pintura que pueda
estar  basada  en  plomo  o  cualquier  otro  material
que  pueda  contener  carcinógenos.

Todas  las

personas que entren en el área de trabajo deben usar
un  aparato  de  respiración  adecuado  y  ropa
protectora.  El  área  de  trabajo  debe  cerrarse  con
cubiertas  colgantes  de  plástico  y  debe  mantenerse
fuera  a  las  personas  no  protegidas  hasta  que  el  área
de trabajo haya sido limpiada a fondo.

No  lije  en  mojado  con  esta  lijadora.

La  entrada  de

líquidos en la caja del motor constituye un peligro de
sacudidas eléctricas.

No use papel de lija diseñado para zapatas de lijar
más grandes.

El papel de lija más grande sobresaldrá

de  la  zapata  de  lijar,  causando  atasco  y  rasgado  del
papel o retroceso.  El papel extra que sobresalga de la
zapata  de  lijar  también  puede  causar  laceraciones
graves.

Normas de seguridad para lijadoras de órbita al aza

Uso y cuidado de las herramientas

mecánicas

No  fuerce  la  herramienta  mecánica.  Use  la
herramienta mecánica correcta para la aplicación que
desee realizar. 

La herramienta mecánica correcta hará

el  trabajo  mejor  y  con  más  seguridad  a  la  capacidad
nominal para la que fue diseñada.

No use la herramienta mecánica si el interruptor no la
enciende y apaga. 

Toda herramienta mecánica que no

se  pueda  controlar  con  el  interruptor  es  peligrosa  y
debe ser reparada.

Desconecte el enchufe de la fuente de energía y/o el
paquete de batería de la herramienta mecánica antes
de  hacer  cualquier  ajuste,  cambiar  accesorios  o
almacenar  herramientas  mecánicas. 

Dichas  medidas

preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar
accidentalmente la herramienta mecánica.

Guarde  las  herramientas  que  no  esté  usando  fuera
del alcance de los niños y no deje que personas que
no estén familiarizadas con la herramienta mecánica
o con estas instrucciones utilicen la herramienta. 

Las

herramientas  mecánicas  son  peligrosas  en  manos  de
usuarios que no hayan recibido capacitación.

Mantenga las herramientas mecánicas. Compruebe si
hay  piezas  móviles  desalineadas  o  que  se  atoran,  si

hay  piezas  rotas  y  si  existe  cualquier  otra  situación
que  podría  afectar  el  funcionamiento  de  la
herramienta  mecánica.  Si  la  herramienta  mecánica
está  dañada,  haga  que  la  reparen  antes  de  usarla.

Muchos  accidentes  son  causados  por  herramientas
mecánicas mantenidas deficientemente.

Mantenga  las  herramientas  de  corte  afiladas  y
limpias. 

Es  menos  probable  que  las  herramientas  de

corte mantenidas apropiadamente, con bordes de corte
afilados,  se  atoren,  y  dichas  herramientas  son  más
fáciles de controlar.

Utilice  la  herramienta  mecánica,  los  accesorios,  las
brocas de la herramienta, etc., de acuerdo con estas
instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de
trabajo y el trabajo que se vaya a realizar. 

El uso de la

herramienta  mecánica  para  operaciones  distintas  a
aquéllas  para  las  que  fue  diseñada  podría  causar  una
situación peligrosa.

Servicio de ajustes y reparaciones

Haga que su herramienta mecánica reciba servicio de
un  técnico  de  reparaciones  calificado,  utilizando
únicamente  piezas  de  repuesto  idénticas. 

Esto

asegurará  que  se  mantenga  la  seguridad  de  la
herramienta mecánica.

SM 2610952199 05-12_SM 2610952199 05-12  6/26/12  8:39 AM  Page 21

Содержание 7232

Страница 1: ...fonctionnement sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1 877 SKIL999 1 877 754 5999 www skil com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 7232 SM 2610952199 05 12_SM 2610952199 ...

Страница 2: ...rsonal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your fi...

Страница 3: ...r larger sanding pads Larger sandpaper will extend beyond the sanding pad causing snagging tearing of the paper or kick back Extra paper extending beyond the sanding pad can also cause serious lacerations Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures red...

Страница 4: ...mmonia etc may damage plastic parts Risk of injury to user The power cord must only be serviced by a Skil Factory Service Center or Authorized Skil Service Station Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based pa...

Страница 5: ...torque 1 2 3 Selector settings Speed torque or position settings I II III Higher number means greater speed Infinitely variable selector with off Speed is increasing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class I...

Страница 6: ...gnates that this tool is listed by the Intertek Testing Services to United States and Canadian Standards Symbols continued IMPORTANT Some of the following symbols may be used on your tool Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer This symbol designates that this tool is recognized by Underwriters Laboratorie...

Страница 7: ...uch preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally WARNING Orbital Sander Model number 7232 Voltage rating 120 V 50 60Hz Pad size 4 1 16 x 4 1 2 Abrasive sheet size 4 1 2 x 5 1 2 1 4 sheet FIG 1 VENTILATION OPENINGS SWITCH PAD CORD CLAMPING LEVER CLAMPING WIRE SM 2610952199 05 12_SM 2610952199 05 12 6 26 12 8 39 AM Page 7 ...

Страница 8: ...e sheets The uniform spacing between grains minimizes filling or loading The high quality aluminum oxide sheet with heavy backing cuts faster and lasts longer The following are recommended abrasive sheets and applications 1 Coarse Grit For rough wood sanding 2 Medium Grit For general wood sanding 3 Fine Grit For smoothing wood or plaster patches 4 Extra Fine Grit For final sanding bare wood and sm...

Страница 9: ...inated cleaning solvents ammonia and household detergents that contain ammonia WARNING WARNING Maintenance CAUTION 9 Sanding Tips This sander has been designed for even weight distribution which virtually eliminates the use of pressure Excessive pressure to the sander may result in an uneven sanding job and premature grit wear Constant and excessive pressure can cause overheating and possible dama...

Страница 10: ...number the heavier the cord RECOMMENDED SIZES OF EXTENSION CORDS 120 VOLT ALTERNATING CURRENT TOOLS WARNING Abrasive sheets 4 1 2 x 5 1 2 114mm x 140mm 5 per pkg Aluminum oxide standard equipment optional accessories Tool s Ampere Rating Cord Size in A W G Wire Sizes in mm2 3 6 6 8 8 10 10 12 12 16 18 16 16 14 0 75 0 75 1 5 2 5 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 16 16 14 12 ...

Страница 11: ... rallonges sont faites pour l extérieur et réduisent le risque de choc électrique S il est absolument nécessaire d utiliser l outil électroportatif dans un endroit humide utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur de fuite de terre GFCI L utilisation d un disjoncteur GFCI réduit les risques de choc électrique Sécurité personnelle Restez concentré faites attention à ce que vous faites et...

Страница 12: ...e aléatoire Utilisation et entretien des outils électroportatifs Ne forcez pas sur l outil électroportatif Utilisez l outil électroportatif qui convient à la tâche à effectuer L outil qui convient à la tâche fait un meilleur travail et est plus sûr à la vitesse pour lequel il a été conçu Ne vous servez pas de l outil électroportatif si son interrupteur ne parvient pas à le mettre en marche ou à l ...

Страница 13: ... les plastiques Risque de blessure pour l utilisateur Le cordon d alimentation électrique ne doit être réparé que par un Centre de service usine de Skil ou par une Station service agréée de Skil Les travaux à la machine tel que ponçage sciage meulage perçage et autres travaux du bâtiment peuvent créer des poussières contenant des produits chimiques qui sont des causes reconnues de cancer de malfor...

Страница 14: ...e couple ou de position Un l ll lll nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif ou continu Type ou caractéristique du courant Construction clas...

Страница 15: ...til est approuvé par Intertek Testing Services selon les normes des États Unis et du Canada Symboles suite IMPORTANT Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil Veuillez les étudier et apprendre leur signification Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d utiliser l outil de façon plus efficace et plus sûre Ce symbole indique que cet outil est reconnu ...

Страница 16: ... la fiche de la prise de courant avant d effectuer quelque assemblage ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d une mise en marche accidentelle de l outil AVERTISSEMENT Ponceuse à orbite aléatoire FIG 1 PRISES D AIR INTERRUPTEUR PATIN CORDON LEVIER DE SERRAGE FIL DE SERRAGE SM 2610952199 05 12_SM 2610952199 05 12 6 26 12 8 39 AM P...

Страница 17: ...a feuille abrasive en corindon de qualité supérieure et munie d un support épais agit plus vite et dure plus longtemps Feuilles abrasives et applications recommandées 1 Gros grains ponçage de dégrossissage du bois 2 Grains moyens ponçage général du bois 3 Grains fins polissage du bois ou de raccords en plâtre 4 Grains extra fins ponçage final du bois nu et polissage de vieilles peintures Consignes...

Страница 18: ...e carbone les dissolvants de nettoyage chlorés l ammoniaque ainsi que les détergents domestiques qui en contiennent Entretien MISE EN GARDE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT 18 Conseils pratiques La répartition égale du poids de cette ponceuse élimine pratiquement le besoin de pression L exercice d une pression excessive sur la ponceuse peut entraîner un ponçage inégal et l usure prématurée de l abrasif...

Страница 19: ...is broches REMARQUE Plus le calibre est petit plus le fil est gros DIMENSIONS DE RALLONGES RECOMMANDÉES OUTILS 120 VOLTS COURANT ALTERNATIF AVERTISSEMENT Feuilles abrasives 4 1 2 x 5 1 2 114 mm x 140 mm 5 par paquet Corindon artificiel équipement standard accessoire en option Intensité nominale de l outil Longueur en pieds Longueur en mètres 3 6 6 8 8 10 10 12 12 16 18 16 16 14 0 75 0 75 1 5 2 5 1...

Страница 20: ...cordón de extensión adecuado para uso a la intemperie La utilización de un cordón adecuado para uso a la intemperie reduce el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas Si es inevitable utilizar una herramienta mecánica en un lugar húmedo utilice una fuente de energía protegida por un interruptor de circuito accionado por corriente de pérdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo d...

Страница 21: ...fuerce la herramienta mecánica Use la herramienta mecánica correcta para la aplicación que desee realizar La herramienta mecánica correcta hará el trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad nominal para la que fue diseñada No use la herramienta mecánica si el interruptor no la enciende y apaga Toda herramienta mecánica que no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y debe ser repa...

Страница 22: ...aco etc podrían dañar las piezas de plástico Riesgo de lesiones para el usuario El cordón de energía debe recibir servicio de ajustes y reparaciones solamente por un Centro de Servicio de Fábrica Skil o una Estación de Servicio Skil Autorizada Cierto polvo generado por el lijado aserrado amolado y taladrado mecánicos y por otras actividades de construcción contiene agentes químicos que se sabe que...

Страница 23: ...idad par motor o posición I II III Un número más alto significa mayor velocidad Selector infinitamente variable La velocidad aumenta desde la graduación de 0 con apagado Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corriente Cons...

Страница 24: ...ervices ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Símbolos continuación IMPORTANTE Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta Por favor estúdielos y aprenda su significado La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad Este símbolo indica que esta her...

Страница 25: ...ramienta accidentalmente 25 Descripción funcional y especificaciones ADVERTENCIA Número de modelo 7232 Tensión nominal 120 V 50 60Hz Tamaño de zapata 103 mm x 114 mm Tamaño de hoja abrasiva 114 mm x 140 mm 1 2 hoja Lijadora orbital FIG 1 ABERTURAS DE VENTILACIÓN INTERRUPTOR ZAPATA CORDON PALANCA DE FIJACIÓN ALAMBRE DE FIJACIÓN SM 2610952199 05 12_SM 2610952199 05 12 6 26 12 8 39 AM Page 25 ...

Страница 26: ...s minimiza el llenado o la carga La hoja de óxido de aluminio de alta calidad con soporte grueso corta más deprisa y dura más A continuación se enumeran hojas abrasivas y sus apli caciones recomendadas 1 Grano grueso Para lijado basto de madera 2 Grano mediano Para lijado general de madera 3 Grano fino Para alisar áreas pequeñas de madera o escayola 4 Grano extrafino Para lijado final de madera si...

Страница 27: ...gasolina tetracloruro de carbono disolventes de limpieza clorados amoníaco y detergentes domésticos que contienen amoníaco Mantenimiento ADVERTENCIA ADVERTENCIA PRECAUCION 27 Consejos para lijar Esta lijadora ha sido diseñada para una distribución uni forme del peso la cual elimina virtualmente la utilización de presión Una presión excesiva sobre la lijadora puede dar lugar a un trabajo de lijado ...

Страница 28: ...sión de 3 hilos que tengan enchufes de 3 terminales y receptáculos para 3 terminales NOTA Cuanto más pequeño es el número de calibre más grueso es el cordón TAMAÑOS RECOMENDADOS DE CORDONES DE EXTENSION HERRAMIENTAS DE 120 V CORRIENTE ALTERNA ADVERTENCIA Capacidad nominal en amperes de la herramienta Tamaño del cordón en A W G Tamaños del cable en mm2 3 6 6 8 8 10 10 12 12 16 18 16 16 14 0 75 0 75...

Страница 29: ... 29 Notes SM 2610952199 05 12_SM 2610952199 05 12 6 26 12 8 39 AM Page 29 ...

Страница 30: ... 30 Remarques SM 2610952199 05 12_SM 2610952199 05 12 6 26 12 8 39 AM Page 30 ...

Страница 31: ... 31 Notas SM 2610952199 05 12_SM 2610952199 05 12 6 26 12 8 39 AM Page 31 ...

Страница 32: ...ETTENT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS CI DESSUS NE S APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU À L USAGE DE CE PRODUIT COMME CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAIN...

Отзывы: