background image

2.

General Safety Rules

“READ ALL INSTRUCTIONS” Failure to follow the safety rules listed below and other basic safety precautions
may result in serious personal injury.

THINK SAFETY Safety is a combination of operator common sense and alertness at all times when the X-Bench is being used.

Work Area

KEEP CHILDREN AWAY

Do not let visitors contact tool or extension cord. All visitors
should be kept away from work area.

KEEP WORK AREAS CLEAN

Cluttered areas and benches invite accidents.

MAKE WORKSHOP CHILD-PROOF

With padlocks, master switches.

AVOID DANGEROUS ENVIRONMENTS

Don’t use power tools in damp or wet locations. Keep work
area well lit. Do not expose power tools to rain. Do not use
tool in presence of flammable liquids or gases.

Personal Safety

KNOW YOUR POWER TOOL

Read and understand the owner’s manual and labels affixed
to the tool. Learn its application and limitations as well as the
specific potential hazards peculiar to this tool.

DON’T OVERREACH

Keep proper footing and balance at all times.

STAY ALERT

Watch what you are doing. Use common sense. Do not op -
er  ate  tool  when  you  are  tired.  Do  not  operate  while  under
medication or while using alcohol or other drug.

DRESS PROPERLY

To  avoid  being  pulled  into  a  blade,  do  not  wear  loose
clothing, loose fitting gloves, necktie or jewelry. Tie back long
hair  or  wear  protective  hair  covering  and  roll  long  sleeves
above the elbow. Rubber gloves and non-skid footwear are
recommended when working outdoors.

USE SAFETY GOGGLES

Use  safety  goggles  (head  protection).  Wear  safety  goggles
(must comply with ANSI Standard Z87.1) at all times. Wear
non-slip  footwear  and  a  hard  hat,  if  appropriate.  Also,  use
face  or  dust  mask  if  cutting  operation  is  dusty,  and  ear
protectors  (plugs  or  muffs)  during  extended  periods  of
operation. 

GUARD AGAINST ELECTRIC SHOCK

Prevent body contact with grounded surfaces. For example:
pipes, radiators, ranges, refrigerator enclosures.

DISCONNECT TOOL FROM POWER SOURCE

When  not  in  use,  before  servicing,  when  changing  blades,
bits, cutters, etc.

KEEP GUARDS IN PLACE

In working order, and in proper adjustment and alignment.

REMOVE ADJUSTING KEYS AND WRENCHES

When  not  in  use,  before  servicing,  when  changing  blades,
bits, cutters, etc.

AVOID ACCIDENTAL STARTING

Make  sure  the  switch  is  in  the  “OFF”  (“O”)  position  before
plugging in tool.

NEVER STAND ON TOOL OR ITS STAND

Serious injury could occur if the tool is tipped or if the cutting
tool  is  accidentally  contacted.  Do  not  store  materials  on  or
near the tool such that it is necessary to stand on the tool or
its stand to reach them.

CHECK DAMAGED PARTS

Before  further  use  of  the  tool,  a  guard  or  other  part  that  is
damaged  should  be  carefully  checked  to  ensure  that  it  will
operate properly and perform its intended function. Check for
alignment  of  moving  parts,  mounting  and  any  other  con di -
tions that may affect its operation. A guard or other part that
is damaged should be properly replaced.

ALL  REPAIRS,  ELECTRICAL  OR  MECHANICAL,
SHOULD  bE  ATTEMPTED  ONLY  bY  TRAINED
REPAIRMEN.

Contact the nearest Skil Factory Service Center, Authorized
Service Station or other competent repair service.

USE ONLY SKIL REPLACEMENT PARTS;

Any others may create a hazard.

THE  USE  OF  ANY  OTHER  ACCESSORIES  NOT  SPECI -
FIED IN THE CURRENT SKIL CATALOG MAY CREATE A
HAzARD.

Tool Use

DON’T FORCE TOOL

It will do the job better and safer at the rate for which it was
designed.

USE THE RIGHT TOOL

Don’t force small tool or attachment to do the job of a heavy-
duty tool. Don’t use tool for purpose not intended — for ex -
ample; don’t use circular saw for cutting tree limbs or logs.

SECURE WORK

Use clamps or a vise to hold work. It’s safer than using your
hand and it frees both hands to operate the tool.

DIRECTION OF FEED

Feed  work  into  a  blade  or  cutter  against  the  direction  of
rotation of the blade or cutter only.

NEVER LEAVE TOOL RUNNING UNATTENDED

Turn power off. Don’t leave tool until it comes to a complete
stop. Be aware of the location and setting of the switch “ON"
position.  Never  leave  the  switch  in  the  “ON”  position.    Be
aware of switch location and know how to shut off the tool in
emergency  situations.    Accidental  start-ups  could  cause
injury.

DON’T AbUSE THE CORD 

Never use the cord to carry the tools or pull the plug from an
outlet. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving
parts. Replace damaged cords immediately. Damaged cords
increase the risk of electric shock.

Tool Care

DO NOT ALTER OR MISUSE TOOL

These tools are precision built. Any alteration or modification not
specified is misuse and may result in dangerous con ditions.

WARNING

!

Содержание 3110 Operating and s

Страница 1: ...o y seguridad IMPORTANT IMPORTANT IMPORTANTE Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar 1 877 SKIL999 1 877 754 5999 www skil com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 3110 ...

Страница 2: ...g blades bits cutters etc AVOID ACCIDENTAL STARTING Make sure the switch is in the OFF O position before plugging in tool NEVER STAND ON TOOL OR ITS STAND Serious injury could occur if the tool is tipped or if the cutting tool is accidentally contacted Do not store materials on or near the tool such that it is necessary to stand on the tool or its stand to reach them CHECK DAMAGED PARTS Before fur...

Страница 3: ...s for X bench AVOID GASEOUS AREAS Do not operate electric tools in gaseous or explosive atmo spheres Motors in these tools normally spark and may re sult in a dangerous condition MAINTAIN TOOLS WITH CARE Keep tools sharp and clean for better and safer performance Follow instructions for lubricating and changing accessories Inspect tool cords periodically and if damaged have repaired by authorized ...

Страница 4: ...4 Overall Assembly 4 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 4 4 3 3 4 1 1 1 2 3 4 6x38 mm 8x45 mm 8x45 mm 6x12 mm 8x16 mm 8x16 mm 8 x 8 x 8 x 4 x 4 x 4 x 2 x M6 4 x 4 x 2 x M8 M8 Fig 1 Assembly Hardware ...

Страница 5: ...5 S Monteringsanvisingar f Kokoonpano Ohjeet Step 1 Assemble Legs 2 x 8x45 mm 2 x M8 2 x 8x16 mm Fig 2 4 x ...

Страница 6: ...6 Step 2 Assemble Cross braces 8 x 6x38 mm 8 x 6x12 mm 8 x M6 Fig 3 ...

Страница 7: ...7 Step 3 Assemble Clamp 4 x 8x45 mm 4 x 8x16 mm 4 x M8 Fig 4 ...

Страница 8: ...8 Step 4 Assemble Table Top 2 x 2 x 8x25 mm 2 x 8x19 5 mm 2 x 8x19 5 mm 2 x M8 16 x 4x15 mm 2 x 8x19 5 mm Fig 5 ...

Страница 9: ...e clamping arms Fig 8 Step 4 Hold the workpiece with one hand between the jaws and lay it down on the clamping arms Fig 9 Step 5 Pull adjustable clamping jaw with the other hand toward the workpiece and fixed clamping jaw Fig 10 Step 6 Tighten both clamping handles 1 2 turn clockwise to lock into place To release turn handles 1 2 turn counter clockwise Fig 11 9 Operating Instructions A A b A A A b...

Страница 10: ...ing agents will minimize the possibility of damage All repairs electrical or mechanical should be attempted only by trained repairmen Contact the nearest Factory Service Center or Authorized Service Station or other competent repair service Use only identical replacement parts any other may create a hazard CAUTION WARNING Fig 12 To unfold bench pull up rear while pushing down in front Ensure hinge...

Страница 11: ... de forets de couteaux etc ÉVITEZ LES MISES EN MARCHE ACCIDENTELLES Assurez vous que l interrupteur est dans la position ARRÊT O avant de brancher l outil NE MONTEZ JAMAIS SUR L OUTIL OU SUR SON SOCLE L utilisateur s expose à de graves blessures s il renverse l outil ou s il entre accidentellement en contact avec l outil de coupe N entreposez pas d objets quelconques sur l outil ou à proximité de ...

Страница 12: ...alancer il est impossible d assurer la stabilité et le contrôle de l outil électrique ou de l ouvrage Ne surchargez pas le banc de travail et ne l utilisez pas comme une échelle ou un échafaudage La surcharge du banc de travail ou le fait de monter dessus causera le déséquilibre du banc de travail qui risquera alors de basculer N utilisez que des pièces de rechange Skil Toutes autres pièces de rec...

Страница 13: ...13 Assemblage général 4 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 4 4 3 3 4 1 1 1 2 3 4 6x38 mm 8x45 mm 8x45 mm 6x12 mm 8x16 mm 8x16 mm 8 x 8 x 8 x 4 x 4 x 4 x 2 x M6 4 x 4 x 2 x M8 M8 Fig 1 Quincaillerie d assemblage ...

Страница 14: ...14 S Monteringsanvisingar f Kokoonpano Ohjeet Étape 1 Assemblage des pieds 2 x 8x45 mm 2 x M8 2 x 8x16 mm Fig 2 4 x ...

Страница 15: ...15 Étape 2 Assemblage des traverses 8 x 6x38 mm 8 x 6x12 mm 8 x M6 Fig 3 ...

Страница 16: ...16 Étape 3 Assemblage de la bride de fixation 4 x 8x45 mm 4 x 8x16 mm 4 x M8 Fig 4 ...

Страница 17: ...17 Étape 4 Assemblage du dessus de table 2 x 2 x 8x25 mm 2 x 8x19 5 mm 2 x 8x19 5 mm 2 x M8 16 x 4x15 mm 2 x 8x19 5 mm Fig 5 ...

Страница 18: ...vrez les bras de fixation Fig 8 Étape 4 Maintenez l ouvrage d une main entre les mâchoires du gabarit de serrage et posez le sur les bras de serrage Fig 9 Étape 5 Tirez sur la mâchoire de serrage réglable de l autre main en direction de l ouvrage et de la mâchoire de serrage fixe Fig 10 Étape 6 Serrez les deux poignées de serrage d un demi tour dans le sens des aiguilles d une montre pour verrouil...

Страница 19: ...u la formation nécessaire Contactez le centre de service en usine ou le point de service après vente agréé le plus proche ou un autre service de réparation compétent N utilisez que des pièces de rechange identiques aux pièces d origine car l emploi d autres pièces pourrait présenter des dangers AVERTISSEMENT MISE EN GARDE Les figures ci dessous montrent quelques méthodes de fixation courantes Fig ...

Страница 20: ...NI A SU SOPORTE Se podrían producir lesiones graves si la herramienta se inclina o si se toca accidentalmente la herramienta de corte No guarde mate riales sobre la herramienta ni cerca de ésta de tal manera que sea necesario subirse a la herramienta o a su soporte para llegar a ellos REVISE LAS PIEZAS DAÑADAS Antes de volver a utilizar la herramienta una protección u otra pieza que esté dañada de...

Страница 21: ...a base de soporte de trabajo ni la use como una escalera de mano o un andamio Sobrecargar la base de soporte de trabajo o subirse a ella puede hacer que ésta tenga demasiado peso en la parte de arriba y que sea probable que vuelque Utilice únicamente piezas de repuesto Skil Cualquier otra pieza puede crear un peligro ADVERTENCIA ADVERTENCIA Lea y entienda todas las instrucciones para el uso de la ...

Страница 22: ...22 Ensamblaje general 4 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 4 4 3 3 4 1 1 1 2 3 4 6x38 mm 8x45 mm 8x45 mm 6x12 mm 8x16 mm 8x16 mm 8 x 8 x 8 x 4 x 4 x 4 x 2 x M6 4 x 4 x 2 x M8 M8 Fig 1 Herrajes de ensamblaje ...

Страница 23: ...23 S Monteringsanvisingar f Kokoonpano Ohjeet Paso 1 Ensamble las patas 2 x 8x45 mm 2 x M8 2 x 8x16 mm Fig 2 4 x ...

Страница 24: ...24 Paso 2 Ensamble los refuerzos transversales 8 x 6x38 mm 8 x 6x12 mm 8 x M6 Fig 3 ...

Страница 25: ...25 Paso 3 Ensamble la abrazadera 4 x 8x45 mm 4 x 8x16 mm 4 x M8 Fig 4 ...

Страница 26: ...26 Paso 4 Ensamble el tablero de la mesa 2 x 2 x 8x25 mm 2 x 8x19 5 mm 2 x 8x19 5 mm 2 x M8 16 x 4x15 mm 2 x 8x19 5 mm Fig 5 ...

Страница 27: ... trabajo despliegue los brazos de sujeción Fig 8 Paso 4 Sujete la pieza de trabajo con una mano entre las mandíbulas y apóyela en los brazos de sujeción Fig 9 Paso 5 Jale la mandíbula de sujeción ajustable con la otra mano hacia la pieza de trabajo y la mandíbula de sujeción fija Fig 10 Paso 6 Apriete ambos mangos de sujeción 1 2 vuelta en el sentido de las agujas del reloj para bloquearlos en su ...

Страница 28: ...ontacto con el Centro de Servicio de Fábrica más cercano la Estación de Servicio Autorizada más próxima u otro servicio de reparaciones competente Utilice únicamente piezas de repuesto idénticas Cualquier otra pieza podría crear un peligro ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Fig 12 Para desplegar el banco jale hacia arriba la parte trasera mientras empuja hacia abajo la parte delantera Asegúrese de que el braz...

Страница 29: ...29 Notes ...

Страница 30: ...30 Remarques ...

Страница 31: ...31 Notas ...

Страница 32: ...CAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTENT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS CI DESSUS NE S APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU À L USAGE DE CE PROD...

Отзывы: