background image

Antes de utilizar el cargador de baterías, lea todas
las instrucciones e indicaciones de precaución que
se encuentran en (1) el cargador de baterías, (2) el
paquete de baterías y (3) el producto que utiliza
baterías.

Utilice solamente el cargador que acompañaba el
producto o un reemplazo directo según se indica en
el catálogo o en este manual.

No sustituirlo por

ningún otro cargador.  Utilice solamente los
cargadores de baterías Skil Nos. 96PP, y 1214PP con
el producto.

No desarme el cargador ni lo haga funcionar si ha
recibido un golpe brusco, se ha caído o se ha
dañado de cualquier modo.  Cambie el cordón o los
enchufes dañados inmediatamente.

El reensamblaje

incorrecto o los daños pueden ocasionar sacudidas
eléctricas o incendio.

No recargue la batería en un entorno húmedo o
mojado.  No exponga el cargador a lluvia ni nieve.
Si la caja de baterías está agrietada o dañada de
algún otro modo, no la introduzca en el cargador.

Se puede producir un cortocircuito de las baterías o
un incendio.

Cargue solamente las baterías recargables Skil
Nos. 96BAT, 120BAT y 144BAT con los cargadores
indicados anteriormente.

Otros tipos de baterías

pueden reventar causando lesiones personales y
daños.

Cargue el paquete de baterías a temperaturas
superiores a +40 grados F (4 grados C) e inferiores

Fije el material que se está taladrando.  Nunca lo
tenga en las manos ni sobre las piernas.

Un

soporte inestable puede hacer que la broca
taladradora se atasque, causando pérdida de control y
lesiones.

Sitúese de modo que evite ser atrapado entre la
herramienta o el mango lateral y las paredes o los
postes

.  Si la broca se atasca o se engancha en la

pieza de trabajo, el par motor de reacción de la
herramienta podría aplastarle la mano o la pierna.

Si la broca se atasca en la pieza de trabajo, suelte
el gatillo inmediatamente, invierta el sentido de
giro y apriete lentamente el gatillo para sacar la
broca.

Esté preparado para un fuerte par motor de

reacción.  El cuerpo del taladro tenderá a torcerse en
sentido contrario al del giro de la broca.

No agarre la herramienta ni ponga las manos
demasiado cerca del mandril o la broca taladradora
que gira

.  Podría sufrir laceraciones en la mano.

Al instalar una broca taladradora, introduzca el
cuerpo de la broca bien a fondo entre las mordazas
del mandril.

Si la broca no se introduce hasta una

profundidad suficiente, se reduce el agarre de las
mordazas sobre la broca y se aumenta la pérdida de
control.

No utilice brocas ni accesorios desafilados o
dañados.  

Las brocas o accesorios desafilados o

dañados tienen mayor tendencia a atascarse en la
pieza de trabajo.

Al sacar la broca de la herramienta, evite el
contacto con la piel y use guantes protectores
adecuados al agarrar la broca o el accesorio.

Los

accesorios pueden estar calientes después de un uso
prolongado.

Compruebe que las llaves de ajuste y de tuerca se
hayan quitado del taladro antes de encender la
herramienta

.  Las llaves de ajuste o de tuerca pueden

salir despedidas a gran velocidad y golpearle a usted
o golpear a alguien que se esté presente.

No tenga en marcha el taladro mientras lo lleva a
su lado.

Una broca taladradora que gira podría

engancharse en la ropa y producir lesiones.

Esta herramienta puede utilizarse con discos de
lijar y de pulir, ruedas de amolar, cepillos
circulares de alambre y cepillos acopados de
alambre.  Estos accesorios deben tener capacidad
nominal para al menos la velocidad recomendada
en la etiqueta de advertencias de la herramienta.

Las ruedas y otros accesorios que se utilicen a una
velocidad superior a la nominal pueden romperse,
salir despedidas y causar lesiones.

Evite rebotar y desbastar las ruedas, discos o
cepillos, especialmente cuando trabaje en
esquinas, bordes afilados, etc.  

Esto puede causar

pérdida de control y retroceso.

Cierto polvo generado por el
lijado, aserrado, amolado y

taladrado mecánicos, y por otras actividades de
construcción, contiene agentes químicos que se sabe
que causan cáncer, defectos de nacimiento u otros
daños sobre la reproducción. Algunos ejemplos de
estos agentes químicos son:

• Plomo de pinturas a base de plomo,

• Sílice cristalina de ladrillos y cemento y otros

productos de mampostería, y

• Arsénico y cromo de madera tratada químicamente.

Su riesgo por causa de estas exposiciones varía,
dependiendo de con cuánta frecuencia realice este tipo
de trabajo. Para reducir su exposición a estos agentes
químicos: trabaje en un área bien ventilada y trabaje con
equipo de seguridad aprobado, como por ejemplo
máscaras antipolvo que estén diseñadas especialmente
para impedir mediante filtración el paso de partículas
microscópicas.

-24-

Batería/cargador

ADVERTENCIA

!

SM 2610995792 10/00   10/9/00 11:32 AM  Page 24

Содержание 120VXT

Страница 1: ...ore Using Lire avant usage Leer antes de usar Consumer Information Renseignement des consommateurs Informaci n para el consumidor Toll Free Number Appel gratuit N mero de tel fono gratuito 1 877 SKIL9...

Страница 2: ...afety Don t expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock Do not abuse the cord Never use the cord to carry the tool Keep cord away...

Страница 3: ...connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause sparks burns or a fire Maintain tools with care Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained tools w...

Страница 4: ...he bit well within the jaws of the chuck If the bit is not inserted deep enough the grip of the jaws over the bit is reduced and the loss of control is increased Do not use dull or damaged bits and ac...

Страница 5: ...r commitment to preserving our environment and conserving our natural resources NICKEL METAL HYDRIDE BATTERIES If equipped with a nickel metal hydride battery the battery can be disposed of in a munic...

Страница 6: ...ng from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type o...

Страница 7: ...3 hr Chuck size 3 8 3 8 3 8 Power Station Charger Unit Voltage rating 120 V 60 Hz Amperage rating 2 A VENTILATION OPENINGS CHUCK COLLAR BATTERY PACK CHUCK SLEEVE ADJUSTABLE CLUTCH FORWARD REVERSING L...

Страница 8: ...e changed quickly and easily in the keyless chuck Fig 2 INSERTING BIT For small bits open jaws enough to insert the bit up to the flutes For large bits insert the bit as far as it will go Center the b...

Страница 9: ...use a duty cycle of one minute ON and 60 minutes OFF CHARGING BATTERY PACK Plug power plug into your standard power outlet then insert the battery pack into the charger port in the power station char...

Страница 10: ...ended to drill holes larger than 3 8 diameter through soft steel thicker than 1 8 Drilling through metal rapidly drains energy from your power pack DRILLING MASONRY Use carbide tipped masonry bit for...

Страница 11: ...eplacement motor specially designed for your tool should be used Cleaning To avoid accidents always disconnect the tool and or charger from the power supply before cleaning The tool may be cleaned mos...

Страница 12: ...lectriques la pluie ou l eau La pr sence d eau dans un outil lectrique augmente le risque de choc lectrique N abusez pas du cordon Ne transportez jamais l outil par le cordon Tenez le cordon l cart de...

Страница 13: ...les ar tes sont bien tranchantes sont moins susceptibles de coincer et plus faciles diriger Soyez attentif tout d salignement ou coincement des pi ces en mouvement tout bris ou toute autre condition p...

Страница 14: ...assez profond ment la prise des m choires sur le foret est r duite et la perte de contr le est accrue N utilisez pas de forets et d accessoires mouss s ou endommag s Les forets mouss s ou endommag s o...

Страница 15: ...Cd et sur les restrictions ou interdictions de mise au rebut qui s appliquent votre r gion ou renvoyez vos piles un Centre de Service Skil Bosch Dremel pour recyclage La participation de S B Power Too...

Страница 16: ...tesse augmente depuis le r glage 0 Fl che Action dans la direction de la fl che Courant alternatif Type ou caract ristique du courant Courant continu Type ou caract ristique du courant Courant alterna...

Страница 17: ...sent le risque d une mise en marche accidentelle de l outil AVERTISSEMENT ATTENTION Les perceuses de 10 mm ne sont pas recommand es pour utilisation avec des tire fond PRISES D AIR COLLIER DU MANDRIN...

Страница 18: ...es m ches dans le mandrin sans cl fig 2 INSERTION DU FORET Pour les petits forets ouvrez les m choires suffisamment de mani re ins rer le foret jusqu aux cannelures Pour les gros forets ins rez le for...

Страница 19: ...connecteur de l alimentation chargeur Le voyant vert du chargeur s allume Ceci indique que le bloc pile est en train de se charger Le voyant vert reste allum tant qu il y a une pile dans le chargeur...

Страница 20: ...dement l nergie de votre bloc piles PER AGE TRAVERS LA MA ONNERIE Utilisez un foret de ma onnerie pointe en carbure pour les agglom r s le mortier la brique ordinaire la pierre tendre et autres mat ri...

Страница 21: ...mmandons de l examiner tous les six mois Seul un moteur de remplacement Skil authentique con u sp cialement pour votre outil doit tre utilis Nettoyage Pour viter les accidents d branchez toujours l ou...

Страница 22: ...erramienta mec nica aumentar el riesgo de que se produzcan sacudidas el ctricas No abuse del cord n Nunca use el cord n para llevar la herramienta Mantenga el cord n alejado del calor el aceite los bo...

Страница 23: ...los usuarios no capacitados Cuando no se est utilizando el paquete de bater as mant ngalo alejado de otros objetos met licos como sujetapapeles monedas llaves clavos tornillos u otros objetos met lico...

Страница 24: ...a bien a fondo entre las mordazas del mandril Si la broca no se introduce hasta una profundidad suficiente se reduce el agarre de las mordazas sobre la broca y se aumenta la p rdida de control No util...

Страница 25: ...r as vuelva a estar a temperatura ambiente antes de intentar cargar Esto es importante para evitar da os graves a los elementos de la bater a El uso de un accesorio no recomendado ni vendido por Skil...

Страница 26: ...do graduaci n de 0 Flecha Acci n en la direcci n de la flecha Corriente alterna Tipo o una caracter stica de corriente Corriente continua Tipo o una caracter stica de corriente Corriente alterna o con...

Страница 27: ...carga 3 h 3 h 3 h Tama o de mandril 10 mm 10 mm 10 mm Unidad de estaci n de energ a cargador Tensi n nominal 120 V 60 Hz Amperaje nominal 2 A ABERTURAS DE VENTILACI N COLLARIN DEL MANDRIL PAQUETE DE...

Страница 28: ...as peque as abra las mordazas lo suficiente para introducir la broca hasta las estr as Para brocas grandes introduzca la broca hasta donde se pueda Centre la broca a medida que vaya cerrando las morda...

Страница 29: ...utilice continuamente emplee un ciclo de servicio de un minuto encendido y 60 minutos apagado CARGA DEL PAQUETE DE BATER AS Enchufe el enchufe de energ a en un tomacorriente est ndar y luego introduzc...

Страница 30: ...la broca de la pieza de trabajo No se recomienda taladrar agujeros de m s de 10 mm de di metro en acero suave con un grosor superior a 3 mm El taladrado de metal consume r pidamente la energ a del paq...

Страница 31: ...que ste sea examinado cada seis meses S lo se debe usar un motor de repuesto Skil genuino dise ado especialmente para la herramienta Limpieza Para evitar accidentes desconecte siempre la herramienta y...

Страница 32: ...DESSUS NE S APPLIQUENT PAS VOTRE CAS EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT TRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONS CUTIFS...

Отзывы: