background image

32

•  Älä koskaan koske pistokkeeseen märin käsin

•  Katkaise työkalusta aina virta ja irrota pistoke 

virtalähteestä, jos virtajohto tai jatkojohto katkeaa, 

vaurioituu tai jää jumiin (

älä koske johtoon ennen 

pistokkeen irrottamista

)

KÄYTTÖ

• Kokoonpano-ohjeet 

6

-  kuvassa esiintyvä numerojärjestys vastaa 

painepesurin kokoamisessa noudatettavaa 

vaihejärjestystä

-  käytä kaiken varalta liipaisimen lukkoa A kuvassa 

7

näkyvällä tavalla estääksesi liipaisinta B 

aktivoitumasta vahingossa

-  kiristä letkun mutteri tukevasti koon 17 ruuviavaimella 

(ei sisälly vakiovarustukseen)

•  Liitäntä veden tulojärjestelmään 

8

-  kierrä tuloliitin C veden tuloon D

!  älä koskaan käytä tuloliitintä C ilman veden 

suodatinta E

-  kiinnitä veden tuloletku (ei mukana) vesihanaan ja 

tuloliittimeen C

varmista, ettei tuloveden lämpötila ylitä 50 °C

 

(juoksuta vettä kuumana päivänä ennen vesihanaan 

liittämistä, kunnes vesi jäähtyy)

•  Työkalun käyttö 

9

-  varmista, että työkalu on tukevalla alustalla ja 

pystyasennossa

-  kytke työkalu pistorasiaan (varmista, että verkkokytkin 

F on off-asennossa)

-  avaa vesihana

-  vapauta liipaisin B kuvassa 

7

b näkyvällä tavalla

-  paina liipaisin B pohjaan päästääksesi työkalun sisään 

tai veden tuloletkuun jääneen ilman ulos

-  vapauta liipaisin B ja lukitse se kuvassa 

7

a näkyvällä 

tavalla

-  kytke työkalu päälle kääntämällä virtakatkaisin F 

“I”-asentoon

-  virran kytkemisen jälkeen mootori käynnistyy 

muutamaksi sekunniksi, kunnes saavutetaan 

maksimipaine

-  vapauta liipaisin B kuvassa 

7

b näkyvällä tavalla, 

suuntaa suihkusuutin G kohti pestävää aluetta ja vedä 

sitten liipaisimesta B

-  valitse tiivis vesisuihku tai laaja suihku kääntämällä 

suutinta G

-  kun liipaisin B vapautetaan, moottori pysähtyy 

muutaman sekunnin kuluttua, kun maksimipaine on 

saavutettu

-  kytke työkalu pois päältä kääntämällä virtakatkaisin F 

“O”-asentoon

-  sulje vesihana

-  paina liipaisin B pohjaan, kunnes työkalussa ei enää 

ole vedenpainetta

-  lukitse käytön jälkeen liipaisin kuvassa 

7

a näkyvällä 

tavalla välttääksesi sen aktivoitumisen vahingossa

-  irrota pistoke virtalähteestä

-  irrota veden tuloletku työkalusta ja vesihanasta

• Pesuainepullon 

0

 käyttö

!  varmista, että liipaisin on lukittu ja verkkokytkin 

off-asennossa

-  kierrä pullo H irti pesuainesuuttimesta J, ja täytä se 

biologisesti hajoavalla pesuaineella, joka sopii 

painepesurikäyttöön (

muiden pesuaineiden tai 

kemikaalien käyttö voi vaikuttaa haitallisesti 

työkalun turvallisuuteen

)

!  älä käytä laimentamattomia pesuaineita

-  kierrä täytetty pullo H kiinni pesuainesuuttimeen J

-  irrota alempi putki L ja kiinnitä pesuainesuutin J 

ylempään putkeen K kuten kuvassa

-  vapauta liipaisin B kuvassa 

7

b näkyvällä tavalla, 

suuntaa pesuainesuutin J kohti pestävää aluetta ja 

vedä sitten liipaisimesta B

!  pesuaine ei tule ulos suuren paineen alaisena

• Säilytys 

!

-  paina liipaisin B pohjaan, kunnes työkalussa ei enää 

ole vedenpainetta

-  käytä säilytysosaa N kuten kuvassa

-  säilytä työkalua poissa lasten ulottuvilta paikassa, 

jossa ympäristön lämpötila ei nouse yli 40 °C:seen 

eikä laske alle 0 °C:seen

-  älä aseta muita esineitä työkalun päälle

VINKKEJÄ

•  Kun käytät pesuainepulloa H

!  katso lisäohjeita pesuaineen etiketistä

-  kastele kohde aina ensin

-  levitä pesuainetta esineeseen ylhäältä alkaen

-  anna pesuaineen vaikuttaa, mutta älä koskaan jätä sitä 

kuivumaan

-  huuhtele ylhäältä ja jatka alaspäin

•  Lisävinkkejä on tarjolla web-osoitteessa www.skil.com

HOITO / HUOLTO

•  Tätä työkalua ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön

•  Katkaise työkalusta aina virta ennen huoltoa, 

varmista, ettei työkalussa tai pistoolissa ole 

vedenpainetta, irrota pistoke virtalähteestä ja irrota 

työkalu veden tulojärjestelmästä

•  Pidä työkalu ja johto puhtaina (varmista erityisesti 

ilma-aukkojen puhtaus S 

2

)

-  älä käytä vettä, liuotinaineita tai kiillokkeita

-  puhdista suihkusuutin G säännöllisesti 

puhdistusneulalla P 

@

•  Tarkista laite säännöllisin väliajoin kuluneiden tai 

vaurioituneiden osien varalta ja korjauta/vaihdata ne 

tarvittaessa

•  Veden suodattimen puhdistus

-  irrota veden suodatin E 

2

 tuloliittimestä C 

2

 pitkillä 

kärkipihdeillä

-  huuhtele se puhtaaksi ja aseta takaisin paikalleen 

(vaihda suodatin, jos se on vioittunut)

!  älä koskaan käytä työkalua vaurioituneella veden 

suodattimella

•  Jos sähkötyökalussa, huolellisesta valmistuksesta ja 

koestusmenettelystä huolimatta esiintyy vikaa, tulee 

korjaus antaa SKIL sopimushuollon tehtäväksi

-  toimita työkalu sitä osiin 

purkamatta

 lähimpään 

SKIL-huoltoon (osoitteet ja työkalun huoltokaava ovat 

tarjolla web-osoitteessa www.skil.com) ostotodiste 

mukaan liitettynä

Содержание 0761

Страница 1: ... EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS 42 PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ 45 ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI 48 INSTRUKCJA ORYGINALNA 51 ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 54 ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ 58 INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE 61 ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ 64 PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE 67 ORIGINALNE UPUTE ZA RAD 70 ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD 73 IZVIRNA NAVODILA 75 ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND 78...

Страница 2: ...à che i prodotti indicati sono conformi a tutte le disposizioni pertinenti delle direttive e dei regolamenti elencati di seguito nonché alle seguenti normative EU konformitási nyilatkozat Nagynyomású mosóberendezés Cikkszám Egyedüli felelőséggel kijelentjük hogy a megnevezett termékek megfelelnek az alábbiakban felsorolásra kerülő irányelvek és rendeletek valamennyi idevágó előírásainak és megfele...

Страница 3: ...em tālāk minētajās direktīvās un rīkojumos ietvertajām saistošajām nostādnēm kā arī sekojošiem standartiem ES atitikties deklaracija Aukštaslėgė plovyklė Gaminio numeris Atsakingai pareiškiame kad išvardyti gaminiai atitinka visus privalomus žemiau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus EU Изјава за сообразност Перач под висок притисок Број на артикл Со целосна одговорно...

Страница 4: ...siakirjat saatavana 2000 14 CE Nivel medido de la potencia acústica 85 6 dB A tolerancia K 2 15 dB nivel garantizado de la potencia acústica 88 dB A método de evaluación de la conformidad según anexo V Categoría de producto 27 Lugar denominado DEKRA Certifcation BV 0344 Meander 1051 6825 MJ Arnhem NL Documentos técnicos de 2000 14 CE Nível de potência acústica medido 85 6 dB A insegurança K 2 15 d...

Страница 5: ...nivo ostvarene buke 88 dB A postupak ocenjivanja usaglašenosti prema prilogu V Kategorija proizvoda 27 Obavešteno telo DEKRA Certifcation BV 0344 Meander 1051 6825 MJ Arnhem NL Tehnička dokumentacija kod 2000 14 ES Izmerjena raven zvočne moči 85 6 dB A negotovost K 2 15 dB zagotovljena raven zvočne moči 88 dB A postopek za presojo skladnosti v skladu s prilogo V Kategorija izdelka 27 Priglašeni or...

Страница 6: ...6 B A C D E F H J K L M N P Q R S T G 2 1400 Watt 220 230 1 0761 ...

Страница 7: ...7 6 4 3 5 K L K NOT STANDARD INCLUDED K K L ...

Страница 8: ...8 8 9 B A 7a F B A G 7b D C E F B A G D E C ...

Страница 9: ...9 0 P G J K H Q N J K N H Q P G ...

Страница 10: ...Use the tool and its accessories in accordance with this instruction manual and in the manner intended for the tool use of the tool for operations different from those normally expected to be performed by the tool could result in a hazardous situation Never draw in solvent containing liquids undiluted acids or solvents e g petrol paint thinners heating oil these liquids produce a highly flammable ...

Страница 11: ...leave more slack in the earth continuity conductor than in the other cores so that it is not the first core to be pulled out of its terminal should the cord grip fail plugs which have good grips capable of maintaining a firm hold on the cable sheath should be selected in general additional means should be provided to relieve stress on cable terminations in the plug for example additional cable cla...

Страница 12: ... after sales service centre for SKIL power tools send the tool undismantled together with proof of purchase to your dealer or the nearest SKIL service station addresses as well as the service diagram of the tool are listed on www skil com TROUBLESHOOTING The following listing shows problem symptoms possible causes and corrective actions if these do not identify and correct the problem contact your...

Страница 13: ...es instructions sur la façon d utiliser l outil en toute sécurité et après avoir bien compris les dangers inhérents à son utilisation sinon il existe un risque de blessures et d utilisation inappropriée Ne laissez pas les enfants sans surveillance veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l outil Les enfants ne doivent pas nettoyer l outil ou effectuer des travaux d entretien sans surveillan...

Страница 14: ...nt complètement déroulé et de bonne qualité d une capacité de 16 A Utilisez uniquement des rallonges d une longueur maximale de 20 mètres 1 5 mm ou de 50 mètres 2 5 mm Vérifiez de temps en temps la rallonge et remplacez la si elle est endommagée des allonges inappropriées peuvent être dangereuses Ne touchez jamais la fiche électrique avec des mains humides Eteignez toujours l outil et débranchez l...

Страница 15: ...t l aiguille de nettoyage P Vérifiez régulièrement s il y a des pièces usées ou abîmées et faites les réparer remplacer le cas échéant Nettoyage du filtre à eau enlevez le filtre à eau E 2 du connecteur d alimentation C 2 avec de longues pinces à bec rincez le à l eau claire et remettez le remplacez le s il est endommagé n utilisez jamais l outil avec un filtre à eau endommagé Si malgré tous les s...

Страница 16: ...chalterarretierung B Schalter C Einlassanschluss D Wassereinlass E Wasserfilter F Ein Ausschalter G Sprühdüse H Reinigungsmittelflasche J Reinigungsmitteldüse K Oberes Sprührohr L Unteres Sprührohr M Sprühpistole N Aufbewahrungskomponente P Reinigungsnadel Q Hochdruckschlauch R Wasserauslass S Lüftungsschlitze T Verbindung zu Aufbewahrungskomponente SICHERHEIT ALLGEMEINES Dieses Werkzeug kann von ...

Страница 17: ...mA Max anschließen Sicherstellen dass alle stromführenden Bauteile im Arbeitsbereich vor Spritzwasser geschützt sind Kabelverbindungen trocken und vom Boden fern halten Das Kabel regelmäßig kontrollieren und ein beschädigtes Kabel von einem anerkannten Elektrofachmann ersetzen lassen Nicht auf das Verlängerungs Kabel treten darüber fahren es knicken oder daran ziehen Das Verlängerungs Kabel vor Hi...

Страница 18: ...telflasche H das Etikett des Reinigungsmittels für weitere Anweisungen lesen den Gegenstand zuerst nass machen das Reinigungsmittel von unten nach oben auf den Gegenstand aufbringen das Reinigungsmittel einwirken jedoch nie antrocknen lassen von oben nach unten abspülen Für mehr Tips siehe www skil com WARTUNG SERVICE Dieses Werkzeug eignet sich nicht für den professionellen Einsatz Vor der Pflege...

Страница 19: ...inigen van oppervlakken en objecten buitenshuis voertuigen en boten Deze machine is uitsluitend bedoeld voor particulier gebruik en is ontworpen voor gebruik met water uit een kraan en geen andere bronnen Deze machine is niet bedoeld voor professioneel gebruik Controleer of de verpakking alle onderdelen bevat die worden getoond in afbeelding 2 Als onderdelen ontbreken of beschadigd zijn neemt u co...

Страница 20: ... 1 2 Zorg dat de schroefverbindingen van alle slangen goed afgedicht zijn Het door de machine gesproeide water is niet drinkbaar Volgens de geldige voorschriften mag de machine nooit zonder systeemscheider aangesloten worden op het drinkwaternet 5 gebruik een geschikte systeemscheider conform EN 12729 type BA ELEKTRISCHE VEILIGHEID Controleer altijd of het voltage dat vermeld staat op het typeplaa...

Страница 21: ...ld sla de machine op buiten bereik van kinderen op een locatie waar de omgevingstemperatuur niet hoger wordt dan 40 C en niet lager dan 0 C plaats geen andere objecten boven op de machine TOEPASSINGSADVIES Bij gebruik van fles met reinigingsmiddel H lees het etiket op de fles voor aanvullende instructies maak het object altijd eerst nat breng van onder naar boven reinigingsmiddel aan op het object...

Страница 22: ...duceren bescherm uzelf tegen de gevolgen van trilling door de machine en de accessoires te onderhouden uw handen warm te houden en uw werkwijze te organiseren Högtryckstvätt 0761 INTRODUKTION Det här verktyget har utvecklats för rengöring av områden och föremål utanför huset samt fordon och båtar Det här verktyget är endast avsedd för hushållsbruk och får inte användas med annat vatten än kranvatt...

Страница 23: ...typ BA ELEKTRISK SÄKERHET Kontrollera alltid att den tillförda strömtypen stämmer med spänningen som anges på maskinens märkplåt maskiner med beteckningen 230V eller 240V kan även anslutas till 220V Anslut maskinen till en jordfelsbrytare FI på högst 30 mA Se till att alla strömförande komponenter inom arbetsområdet är skyddade mot vattenstänk Håll nätsladdsanslutningar torra och på avstånd från m...

Страница 24: ...E Det här verktyget är inte avsedd för yrkesmässig användning Före underhållsarbeten stänger du alltid av verktyget ser till att inget vattentryck förekommer i verktyget och handpistolen kopplar bort kontakten från uttaget och kopplar bort verktyget från vattentillförseln Håll alltid din maskin och sladden ren speciellt ventilationsöppningarna S 2 använd inte vatten lösningsmedel eller polermedel ...

Страница 25: ...s B Aftrækker C Indløbsstik D Vandindløb E Vandfilter F Strømkontakt G Sprøjtedyse H Flaske til rengøringsmiddel J Dyse til rengøringsmiddel K Øverste sprøjtelanse L Nederste sprøjtelanse M Håndpistol N Opbevaringskomponent P Rengøringsnål Q Højtryksslange R Vandudløb S Ventilationshuller T Tilslutning til opbevaringskomponent SIKKERHED GENERELT Dette værktøj må kun bruges af børn fra 8 år samt af...

Страница 26: ...pacitet på 16 A Anvend kun forlængerledninger med en maksimal længde på 20 meter 1 5 mm eller 50 meter 2 5 mm Kontrollér forlængerledningen med jævne mellemrum og udskift den hvis den er ødelagt defekte forlængerledninger kan være farlige Strømstikket må aldrig berøres med våde hænder Sluk altid for værktøjet og tag stikket ud af strømkilden hvis der bliver skåret i strømledningen eller forlængerl...

Страница 27: ... for SKIL elektroværktøj send den uskilte værktøjet sammen med et købsbevis til forhandleren eller nærmeste SKIL serviceværksted adresser og reservedelstegning af værktøjet findes på www skil com FEJLFINDING Den følgende liste viser problemsymptomer mulige grunde samt afhjælpningsaktiviteter hvis du ikke kan finde årsagen og rette problemet bedes du kontakte forhandleren eller serviceværkstedet sl...

Страница 28: ...uten oppsyn Verktøyet og tilbehøret skal brukes i henhold til veiledningen og bruksområdet som verktøyet og tilbehøret er beregnet på hvis verktøyet brukes til formål det ikke er beregnet på kan det oppstå farer Trekk aldri inn væske som inneholder løsningsmiddel ufortynnede syrer eller løsningsmidler f eks bensin malingstynnere varmeolje Disse væskene produserer en svært brannfarlig eksplosiv og ...

Страница 29: ...mende vannet ikke overstiger 50 C når det er varmt ute la vannet renne til det avkjøles før det kobles til kranen Bruk av verktøyet 9 pass på at verktøyet står på et solid underlag og i vertikal posisjon koble verktøyet til nettilførselen pass på at nettbryteren F står i av posisjon åpne vannkranen frigjør avtrekkeren B som illustrert i 7b trykk utløsren helt B for å slippe ut luft fra verktøyet e...

Страница 30: ...anen er helt åpen MILJØ Kast aldri elektroverktøy tilbehør og emballasje i husholdningsavfallet kun for EU land i henhold til EU direktiv 2012 19 EF om kasserte elektriske og elektroniske produkter og direktivets iverksetting i nasjonal rett må elektroverktøy som ikke lenger skal brukes samles separat og returneres til et miljøvennlig gjenvinningsanlegg symbolet er påtrykt som en påminnelse når ut...

Страница 31: ...ia suojavaatteita suojautuaksesi roiskevesiltä Älä käytä työkalua muiden henkilöiden läheisyydessä ellei heillä ole suojavaatteita Älä ruiskuta asbestia sisältäviä materiaaleja tai muita materiaaleja jotka sisältävät kenties terveydelle haitallisia aineita Puhdista renkaat sisärenkaiden venttiilit vähintään 30 cm n päästä etteivät ne vaurioidu vialliset renkaat voivat aiheuttaa kuolemaan johtavia ...

Страница 32: ...ittu ja verkkokytkin off asennossa kierrä pullo H irti pesuainesuuttimesta J ja täytä se biologisesti hajoavalla pesuaineella joka sopii painepesurikäyttöön muiden pesuaineiden tai kemikaalien käyttö voi vaikuttaa haitallisesti työkalun turvallisuuteen älä käytä laimentamattomia pesuaineita kierrä täytetty pullo H kiinni pesuainesuuttimeen J irrota alempi putki L ja kiinnitä pesuainesuutin J ylemp...

Страница 33: ...laisten tai huonosti ylläpidettyjen lisälaitteiden kanssa voi lisätä merkittävästi altistumistasoa laitteen ollessa sammuksissa tai kun se on käynnissä mutta sillä ei tehdä työtä altistumistaso voi olla huomattavasti pienempi suojaudu tärinän vaikutuksilta ylläpitämällä laite ja sen lisävarusteet pitämällä kädet lämpiminä ja järjestämällä työmenetelmät Limpiadora a alta presión 0761 INTRODUCCIÓN E...

Страница 34: ... otros materiales que contengan sustancias peligrosas para la salud Limpie neumáticos y válvulas de neumáticos únicamente a una distancia mínima de 30 cm para evitar dañarlos unos neumáticos de vehículo dañados pueden provocar accidentes fatales No dirija el chorro de agua contra usted mismo ni contra otras personas con el fin de limpiar la ropa o el calzado ALIMENTACIÓN DE AGUA Utilice exclusivam...

Страница 35: ...ndos cuando se alcanza la presión máxima apague la herramienta girando el interruptor F hasta la posición O cierre la toma de agua apriete totalmente el gatillo B hasta que deje de haber presión de agua en la herramienta después del uso bloquee el gatillo como se muestra en la ilustración 7a para evitar que se active accidentalmente desconecte el enchufe de la fuente de alimentación desconecte la ...

Страница 36: ...a países de la Unión Europea de conformidad con la Directiva Europea 2012 19 CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado a su fin se deberán recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas símbolo llamará su atención en caso ...

Страница 37: ...avadora de alta pressão segure a pistola e a lança de pulverização e tome uma postura segura Nunca fixe o accionador na posição durante a utilização Nunca direccione o jacto de água na direcção de outras pessoas animais equipamento eléctrico ligado ou a própria ferramenta 4 Nunca deixe a ferramenta sem vigilância com o motor em funcionamento Não utilize a ferramenta em locais potencialmente explos...

Страница 38: ...o interruptor principal F está na posição de desligado abra a torneira da água desbloqueie o accionador B conforme ilustrado em 7b prima completamente o accionador B para libertar qualquer ar preso na ferramenta ou na mangueira de fornecimento de água liberte o accionador B e bloqueie o conforme ilustrado em 7a ligue a ferramenta ao rodar o interruptor principal F para a posição I depois de ligar ...

Страница 39: ...ído limpe o filtro de água ar na bomba certifique se de que o conector de entrada de água está encaixado correctamente fornecimento de água inadequado verifique se a torneira está completamente aberta AMBIENTE Não deite ferramentas eléctricas acessórios e embalagem no lixo doméstico apenas para países da UE de acordo com a directiva europeia 2012 19 CE sobre ferramentas eléctricas e electrónicas u...

Страница 40: ... in condizioni perfette e garantiscano un uso sicuro Fare attenzione ai contraccolpi sviluppati quando si accende l idropulitrice tenere la pistola e la lancia spruzzatrice fermamente e assumere una posizione sicura Non bloccare mai il pulsante di azionamento in questa posizione durante l uso Non dirigere mai il getto d acqua in direzione di persone animali attrezzature elettriche sotto tensione o...

Страница 41: ...o su una base solida e in posizione verticale collegare l utensile alla rete d alimentazione assicurarsi che l interruttore di rete F si trovi in posizione spenta aprire il rubinetto dell acqua sbloccare il pulsante di azionamento B come illustrato alla figura 7b premere completamente il pulsante di azionamento B per rilasciare l aria contenuta nell utensile o nel tubo d alimentazione dell acqua r...

Страница 42: ...imitato ugello completamente otturato pulire l ugello filtro dell acqua otturato pulire il filtro dell acqua acqua nella pompa assicurarsi che il connettore d ingresso dell acqua sia collegato correttamente alimentazione dell acqua inadeguata controllare che il rubinetto dell acqua sia completamente aperto TUTELA DELL AMBIENTE Non gettare l utensile elettrico gli accessori e l imballaggio tra i ri...

Страница 43: ...ezdje meg a munkát ha a készülék és az üzemi berendezés tökéletes állapotban van és biztonságosan működik Ügyeljen a visszarúgó erőkre amelyek a nagynyomású mosóberendezés bekapcsolásakor lépnek fel tartsa erősen a kézi pisztolyt és a szórócsövet és vegyen fel biztonságos testtartást Ne rögzítse a kapcsolót működés közben Ne irányítsa a vízsugarat emberek állatok feszültség alatt lévő elektromos b...

Страница 44: ... ki a vizet amíg az le nem hűl A gép üzemeltetése 9 gondoskodjon a készülék szilárd alapon és függőleges helyzetben történő elhelyezéséről csatlakoztassa a készüléket a hálózatra ügyeljen arra hogy a F hálózati kapcsoló KI helyzetben legyen nyissa ki a vízcsapot oldja ki a B nyomógombot a 7b ábra szerint nyomja meg teljesen a B kapcsolót hogy távozhasson a készülékben vagy a vízellátó tömlőben rek...

Страница 45: ...ömődött tisztítsa ki a szórófejet a vízszűrő eltömődött tisztítsa ki a vízszűrőt levegő került a szivattyúba ügyeljen a bemenő csatlakozó biztonságos felszerelésére nem megfelelő a vízellátás ellenőrizze hogy teljesen nyitva van e a vízcsap KÖRNYEZET Az elektromos kéziszerszámokat tartozékokat és csomagolást ne dobja a háztartási szemétbe csak EU országok számára a használt villamos és elektronika...

Страница 46: ...oj a provozní vybavení v perfektním a bezpečném stavu Nezapomínejte na síly zpětného rázu ke kterému dochází při spouštění tlakové myčky držte ruční stříkačku a rozprašovací trubici pevně a zaujměte pevný postoj Při práci spoušť nikdy nepřipínejte Vodní paprsek nikdy nesměrujte na jiné osoby zvířata elektrická zařízení pod proudem ani na nástroj samotný 4 Nástroj nikdy nenechávejte bez dozoru poku...

Страница 47: ...cela stiskněte spoušť B a uvolněte z nástroje a přívodní hadice veškerý zachycený vzduch uvolněte spoušť B a uzamkněte ji dle obrázku 7a nástroj zapínejte přepnutím vypínače napájení F do polohy I po zapnutí se na několik sekund spustí motor dokud se nedosáhne maximálního tlaku odemkněte spoušť B dle vyobrazení na obrázku 7b namiřte rozprašovací trysku G na plochu která se má omývat a stiskněte sp...

Страница 48: ...tými elektrickými a elektronickými zařízeními a odpovídajících ustanovení právních předpisů jednotlivých zemí se použitá elektrická nářadí musí sbírat odděleně od ostatního odpadu a podrobit ekologicky šetrnému recyklování symbol na to upozorňuje HLUČNOSTI VIBRACÍ Měřeno podle EN 60335 činí tlak hlukové vlny tohoto přístroje 74 dB A a dávka hlučnosti 86 dB A standardní odchylka 2 2 dB a vibrací 2 ...

Страница 49: ...a karşı korunmak için uygun koruyucu giysiler giyin Koruyucu giysiler giymedikleri sürece aleti diğer insanların yakınında kullanmayın Asbest ve sağlığınız için zararlı olan maddeleri içeren diğer maddeleri püskürtmeyin Lastikleri lastik supaplarını hasar görmelerini önlemek için sadece 30 cm mesafeden temizleyin hasar gören lastik ölümcül kazalara neden olabilir Giysileri ve ayakkabıları temizlem...

Страница 50: ... çözünebilir deterjanla doldurun diğer deterjanların veya kimyasalların kullanılması aletin güvenliğini olumsuz olarak etkileyebilir seyreltilmemiş deterjanları kullanmayın dolu tüpü H deterjan başlığına J çevirerek takın alt boruyu çıkarın L ve deterjan başlığını J gösterildiği gibi K üst borunun üzerine takın tetiği Bb de gösterildiği gibi 7açın deterjan başlığını J yıkanacak bölgeye doğrultun v...

Страница 51: ...çalıştığı ancak gerçek anlamda iş yapmadığı zamanlarda maruz kalma seviyesi belirgin biçimde azalabilir aletin ve aksesuarlarının bakımını yaparak ellerinizi sıcak tutarak ve iş modellerinizi düzenleyerek kendinizi titreşimin etkilerinden koruyun Myjka ciśnieniowa 0761 WSTĘP To narzędzie zostało zaprojektowane do czyszczenia terenów i obiektów w okolicy domu pojazdów i łodzi To narzędzie jest prze...

Страница 52: ...y czyścić z odległości co najmniej 30 cm aby zapobiec ich uszkodzeniom uszkodzenie opony pojazdu grozi wypadkiem Nie należy kierować strumienia wodnego w stronę swoją lub innych osób w celu wyczyszczenia odzieży lub obuwia ŹRÓDŁO WODY Należy używać jedynie węża ciśnieniowego i przegubów dołączonych do urządzenia Uszkodzony wąż ciśnieniowy należy natychmiast wymienić na nowy o identycznej specyfika...

Страница 53: ... przełącznik główny F do położenia O zakręcić kran wcisnąć włącznik B do końca i przytrzymać go do momentu zwolnienia całego ciśnienia wody w urządzeniu po użyciu zablokować włącznik w sposób przedstawiony na 7a aby uniknąć jego przypadkowej aktywacji wyjmować wtyczkę z gniazda sieciowego odłączyć wąż od urządzenia i kranu Zastosowanie butelki z detergentem 0 upewnić się że włącznik jest zablokowa...

Страница 54: ...ów i opakowania wraz z odpadami z gospodarstwa domowego dotyczy tylko państw UE zgodnie z Europejską Dyrektywą 2012 19 WE w sprawie zużytego sprzętu elektrotechnicznego i elektronicznego oraz dostosowaniem jej do prawa krajowego zużyte elektronarzędzia należy posegregować i zutylizować w sposób przyjazny dla środowiska w przypadku potrzeby pozbycia się narzędzia akcesoriów i opakowania symbol przy...

Страница 55: ...ння У жодному разі не фіксуйте пусковий механізм під час роботи в одному положенні У жодному разі не спрямовуйте водний струмінь на інших людей тварин електричне обладнання під напругою або сам інструмент 4 У жодному разі не залишайте інструмент з увімкнутим двигуном без нагляду Не використовуйте інструмент у вибухонебезпечному середовищі Перед тим як регулювати очищати інструмент або заміняти при...

Страница 56: ... щоб вона охолола Використання інструменту 9 поставте інструмент на тверду поверхню у вертикальне положення підключіть інструмент до мережі живлення мережевий вимикач F має бути у положенні вимкнуто відкрутіть водяний кран розблокуйте тригер B як показано на ілюстрації 7b щоб спустити повітря яке захопилось в інструмент або подавальний водний шланг натисніть спусковий механізм B до кінця відпустіт...

Страница 57: ...у не вдається зверніться до дилера або у сервісний центр перед тим як шукати несправність вимкніть інструмент і витягніть вилку Струмінь не постійний частково забито сопло очистіть сопло Не вмикається або раптово вимикається мотор пошкодження розетки живлення використовуйте іншу розетку вилку не вставлено у розетку вставте вилку термовимикач вимкнув двигун залиште його охолоджуватись на 5 хвилин Д...

Страница 58: ...ιά τους άτομο ή έχουν από αυτό καθοδηγηθεί σχετικά με την ασφαλή εργασία με το εργαλείο και τους συνυφασμένους με αυτή κινδύνους διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος λαθεμένου χειρισμού και τραυματισμού Να επιτηρείτε τα παιδιά έτσι εξασφαλίζεται ότι τα παιδιά δεν θα παίξουν με το εργαλείο Δεν επιτρέπεται ο καθαρισμός και η συντήρηση του εργαλείου από παιδιά όταν αυτά δεν βρίσκονται υπό επιτήρηση Xρησιμοπο...

Страница 59: ...ραβάτε το καλώδιο προέκτασης Προστατέψτε το καλώδιο προέκτασης από θερμότητα τα λάδια και τα αιχμηρά άκρα Xρησιμοποιείτε μόνο προέκταση καλωδίου κατάλληλη για υπαίθρια χρήση και εξοπλισμένη με αδιάβροχο φις και πρίζα σύνδεσης Xρησιμοποιείτε ασφαλείς τελείως ξετυλιγμένες προεκτάσεις καλωδίου με χωρητικότητα 16 Amps Να χρησιμοποιείτε μόνο μπαλαντέζες με μέγιστο μήκος 20 μέτρων 1 5 mm ή 50 μέτρων 2 5...

Страница 60: ...ν το αφήσετε να στεγνώσει ξεβγάζετε από επάνω και προχωρήστε προς τα κάτω Για περισσότερες συμβουλές δείτε www skil com ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΣΕΡΒΙΣ Αυτό το εργαλείο δεν προορίζεται για επαγγελματική χρήση Πριν από τη συντήρηση πάντα να σβήνετε το εργαλείο βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει πίεση νερού στο εργαλείο και το πιστόλι χειρός βγάλτε το φις από την πρίζα και αποσυνδέστε το εργαλείο από την παροχή νερού Κρα...

Страница 61: ...proiectat pentru curăţarea zonelor şi obiectelor din afara casei vehicule şi bărci Acest instrument este destinat exclusiv utilizării casnice şi nu este proiectat pentru a funcţiona cu apă din alte surse decât de la robinet Această sculă nu este destinată utilizării profesionale Verificaţi dacă ambalajul conţine toate componentele aşa cum se ilustrează în desenul 2 În cazul în care lipsesc piese s...

Страница 62: ...anşate corespunzător Reţineţi că apa pulverizată generată de instrument nu este potabilă Conform normelor în vigoare instrumentul nu trebuie exploatat niciodată fără un separator de sistem la reţeaua de apă potabilă 5 utilizaţi un separator adecvat conform EN 12729 tip BA SECURITATE ELECTRICĂ Verificaţi întotdeauna dacă tensiunea de alimentare este aceeaşi cu tensiunea indicată pe plăcuţa de ident...

Страница 63: ...e sub 0 C nu aşezaţi alte obiecte deasupra instrumentului SFATURI PENTRU UTILIZARE La utilizarea recipientului de detergent H citiţi eticheta detergentului pentru instrucţiuni suplimentare udaţi întotdeauna obiectele mai întâi aplicaţi detergentul pe obiecte de jos în sus lăsaţi detergentul să acţioneze dar nu îl lăsaţi niciodată să se usuce clătiţi de sus în jos şi lucraţi spre partea inferioară ...

Страница 64: ...нт е предназначен за почистване на площи и предмети извън дома моторни превозни средства и лодки Този инструмент е предназначен само за домашна употреба и не е конструиран да работи с вода от източници които са различни от водопроводен кран Този инструмент не е предназначен за професионална употреба Проверете дали в опаковката се намират всички части както е показано на чертежа 2 Когато има липсва...

Страница 65: ...високо налягане и не го прегазвайте с моторно превозно средство Предпазвайте маркуча за високо налягане от допир до остри ръбове и ъгли Използвайте усилен маркуч с диаметър най малко 12 7 mm 1 2 Уверете се че уплътненията на съединителите на всички свързващи маркучи не пропускат вода Не забравяйте че разпръскваната вода произведена от машината е негодна за пиене Съгласно валидните разпоредби не се...

Страница 66: ...бутилката H от дюзата за детергента J и я напълнете с биоразградим детергент подходящ за употреба с водоструйки използването на други детергенти или химикали може да има неблагоприятен ефект върху безопасността на машината не използвайте неразредени детергенти завийте пълната бутилка H на дюзата за детергента J свалете долния струйник L и монтирайте дюзата за детергента J на горния струйник K какт...

Страница 67: ...г и като предварителна оценка на подлагането на вибрации при използването на инструмента за посочените приложения използването на инструмента за различни от тези приложения или с други или лошо поддържани аксесоари може значително да повиши нивото на което сте подложени периодите от време когато инструмента е изключен или съответно включен но с него не се работи в момента могат значително да намал...

Страница 68: ...akovú hadicu a spojku dodané s nástrojom Poškodenú vysokotlakovú hadicu okamžite vymeňte za hadicu s rovnakými špecifikáciami Nezauzľujte vysokotlakovú hadicu a neprechádzajte cez ňu motorovým vozidlom Nevystavujte vysokotlakovú hadicu ostrým hranám alebo rohom Používajte len zosilnenú hadicu s priemerom minimálne 12 7 mm 1 2 Ubezpečte sa že všetky spojovacie hadice majú správne utesnené spojky Ma...

Страница 69: ...ka namontujte dýzu na čistiaci prostriedok J na hornú trubicu K odblokujte vypínač B podľa obrázka 7b nasmerujte dýzu na čistiaci prostriedok J na miesto ktoré sa má umyť a potom potiahnite vypínač B čistiaci prostriedok nevychádza z dýzy pod vysokým tlakom Uskladnenie úplne stlačte vypínač B dovtedy kým už v nástroji nezostane žiadny vodný tlak použite súčasť na uskladnenie N podľa obrázka nástro...

Страница 70: ... doby počas ktorých je je náradie vypnuté alebo počas ktorých náradie beží ale v skutočnosti nevykonáva prácu môžu značne znížiť úroveň vystavenia chráňte sa pred účinkami vibrácií tak že budete náradie a jeho príslušenstvo správne udržiavať tak že nebudete pracovať so studenými rukami a tak že si svoje pracovné postupy správne zorganizujete Visokotlačni perač 0761 UVOD Ovaj je uređaj namijenjen z...

Страница 71: ...ećim propisima uređaj nikada ne smije raditi na vodovodnoj mreži bez odvajača 5 potrebno je koristiti odvajač koji je u skladu s EN 12729 tip BA ELEKTRIČNA SIGURNOST Uvijek provjerite je li napon napajanja isti kao onaj naveden na tipskoj pločici uređaja uređaji označeni s 230V ili 240V mogu raditi i na 220V Uređaj priključiti preko zaštitne sklopke struje kvara FI s okidačkom strujom od max 30 mA...

Страница 72: ...e da nema tlaka vode u uređaju i pištolju izvucite utikač iz izvora napajanja i otkopčajte uređaj iz dovoda vode Održavajte čistim uređaj i kabel osobito otvore za hlađenje S 2 ne koristite vodu otapala ili sredstva za poliranje redovito čistite mlaznicu G iglicom za čišćenje P Redovito provjeravajte ima li ishabanih i oštećenih komponenata i po potrebi ih popravite zamijenite Čišćenje filtra za v...

Страница 73: ...omponentu za odlaganje SIGURNOST OPŠTA Ovaj alat mogu da koriste deca od 8 godina i lica sa ograničenim psihičkim senzornim ili duševnim sposobnostima ili lica sa nedostatkom iskustva i znanja ukoliko ih nadzire lice koje je odgovorno za njihovu sigurnost ili ako ih ono uputi u siguran rad sa alatom i ako razumeju s time povezane opasnosti u suprotnom postoji opasnost od pogrešnog rukovanja i povr...

Страница 74: ...UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE Uputstvo za sastavljanje 6 redosled brojeva prikazanih na crtežu odgovara redosledu koraka kojih se valja pridržavati prilikom sklapanja mašine za pranje pod visokim pritiskom iz predostrožnosti upotrebite bravu okidača A kao što je ilustrovano na 7da biste izbegli B slučajno aktiviranje okidača čvrsto zategnite navrtku creva sa ključem 17 nije standardno isporučeno Veza za ...

Страница 75: ... ukoliko ovim putem problem ne bude otkriven obratite se prodavcu ili servisu isključite alat i izvucite utikač pre nego što se posvetite istraživanju problema Mlaz nije ujednačen mlaznica delimično zapušena pročistiti mlaznicu Motor se ne pokreće ili se naglo zaustavlja neispravna utičnica napajanja upotrebite drugu utičnicu utikač nije uključen uključite utikač temperaturna zaštita isključila mo...

Страница 76: ...n strupene razpršene hlape ter povzročajo rjavenje komponent orodja Orodje uporabljajte zgolj pri temperaturi okolice med 0 40 C Orodje in priključeno opremo uporabljajte zgolj če so ti v brezhibnem stanju ter varni za uporabo Bodite pozorni na reakcijske sile ob vklopu visokotlačnega čistilnika močno primite ročno pištolo in razpršilno sulico ter zavzemite varen položaj Sprožilne ročice med delov...

Страница 77: ...B in jo zaklenite kot je prikazano na 7a vklopite orodje tako da glavno stikalo obrnete F v položaj I po vklopu motor teče do dosega največjega tlaka tj nekaj sekund odklenite sprožilno ročico B kot je prikazano na 7b razpršilno šobo G usmerite na mesto čiščenja ter povlecite sprožilno ročico B z obračanjem šobe G preklapljajte med usmerjenim in široko razpršenim curkom vode ob sprostitvi sprožiln...

Страница 78: ...edati v postopek okolju prijaznega recikliranja ko je potrebno odstranjevanje naj vas o načinu spomni simbol HRUP VIBRACIJA Izmerjeno v skladu s predpisom EN 60335 je raven zvočnega pritiska za to orodje 74 dB A in jakosti zvoka 86 dB A standarden odmik 2 2 dB in vibracija 2 5 m s vektorska vsota treh smeri netočnost K 1 5 m s Raven oddajanja vibracij je bila izmerjena v skladu s standardiziranimi...

Страница 79: ...ineid sisaldavaid materjale Puhastage rehve rehvide ventiile minimaalselt 30 cm kauguselt et vältida nende kahjustamist kahjustatud sõidukirehvid võivad põhjustada surmavaid õnnetusi Ärge suunake veejuga rõivaste või jalatsite puhastamiseks otse endale ega teistele VEEALLIKAS Kasutage ainult koos tööriistaga tarnitud kõrgsurvevoolikut ja liitmikke Vahetage kahjustatud kõrgsurvevoolik viivitamatult...

Страница 80: ...del H pesuvahendis düüsi J külge eemaldage alumine otsik L ja paigaldage pesuvahendi düüs J ülemisele otsikule K nagu näidatud avage päästikB nagu näidatud 7b suunake pesuvahendi düüs J pestavale alale seejärel vajutage päästikut B pesuvahend ei välju suure surve all Hoiustamine vajutage päästik B täielikult alla kuni tööriistas pole enam veesurvet kasutage hoiukomponenti N nagu näidatud hoiustage...

Страница 81: ... ja selle tarvikuid korralikult hoidke oma käed soojad ja tagage sujuv töökorraldus Augstspiediena mazgātājs 0761 IEVADS Šis instruments ir paredzēts laukumu un priekšmetu mazgāšanai mājas ārpusē kā arī transportlīdzekļiem un laivām Šis instruments ir piemērots tikai mājas lietošanai un darbināšanai ar ūdeni no ūdenskrāna nevis citiem ūdens avotiem Šis instruments nav paredzēts profesionālai lieto...

Страница 82: ...m malām vai stūriem Lietojiet vienīgi pastiprināta tipa šļūtenes ar diametru 12 7 mm 1 2 vismaz Pārliecinieties ka visi šļūtenes savienojumi ir atbilstoši noslēgti Ņemiet vērā ka ar instrumentu izsmidzinātais ūdens nav dzerams Saskaņā ar spēkā esošajiem noteikumiem instruments nedrīkst izmantot bez dzeramā ūdens sistēmas dalītāja 5 jāizmanto piemērots sistēmas dalītājs atbilstoši EN 12729 tipam BA...

Страница 83: ... neplūst ārā zem augsta spiediena Uzglabāšana pilnībā nospiediet sprūdu B līdz ūdens spiediena instrumentā vairs nav izmantojiet uzglabāšanas komponenti N kā parādīts attēlā uzglabājiet instrumentu bērniem nepieejamā vietā kur apkārtējā temperatūra nepārsniedz 40 C vai nokrītas zem 0 C nenovietojiet uz šī instrumenta citus priekšmetus PRAKTISKI PADOMI Lietojot mazgāšanas līdzekļa pudeli H izlasiet...

Страница 84: ...mi samazināt kopējo vibrācijas iedarbības pakāpi pasargājiet sevi no vibrācijas iedarbības veicot instrumenta un tā piederumu tehnisko apkopi novēršot roku atdzišanu un pareizi organizējot darbu Aukštaslėgė plovyklė 0761 ĮVADAS Šis prietaisas skirtas lauke esantiems plotams ir daiktams automobiliams ir valtims plauti Prietaisas skirtas tik buitiniam naudojimui jo negalima jungti prie jokių kitų va...

Страница 85: ...mojo vandens tiekimo sistemoje be sistemos atskyriklio 5 naudokite sistemos atskyriklį atitinkantį EN 12729 BA tipo reikalavimus ELEKTROSAUGA Visada patikrinkite ar elektros tinklo įtampa sutampa su įtampos dydžiu nurodytu prietaiso vardinėje lentelėje prietaisus su nurodyta įtampa 230V ir 240V galima jungti į 220V įtampos elektros tinklą Prietaisą prijunkite prie elektros tinklo per nuotėkio srov...

Страница 86: ...EŽIŪRA SERVISAS Šis prietaisas neskirtas profesionaliam naudojimui Prieš pradėdami priežiūrą būtinai išjunkite prietaisą pasirūpinkite kad jame ir pistolete nebūtų vandens slėgio ištraukite maitinimo laido kištuką iš elektros tinklo lizdo ir atjunkite prietaisą nuo vandentiekio Periodiškai valykite prietaisą ir kabelį ypač ventiliacines angas S 2 nenaudokite vandens tirpiklių ar poliravimo priemon...

Страница 87: ...имание на безббедносните упатства и предупредувања недоследноста може да доведе до сериозна повреда ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ 1 Работен притисок P 7 MPa Максимален работен притисок Pmax 10 5 MPa Доводен притисок 0 0 4 MPa ЕЛЕМЕНТИ НА АЛАТОТ 2 A Заклучување за прекинувачот B Прекинувач C Конектор за довод D Довод на вода E Филтер за вода F Прекинувач за струја G Прскалка H Шише за детергент J Распрскувач з...

Страница 88: ...Секогаш проверувајте напонот да е ист со оној кој е назначен на плочката на алатот алатите за напон од 230V или 240V исто така може да се поврзат и на напон од 220V Приклучете го електричниот алат со помош на автоматскиот прекинувач за излегување на струјата F посилно од 30 mA Проверете дали сите компоненти што спроведуваат струја во работната област се заштитени од вода Одржувајте ги конекторите ...

Страница 89: ...е измие и потоа повлечете го прекинувачот B детергентот нема да излегува под висок притисок Чување држете го прекинувачот притиснат докрај B додека не снема вода под притисок во алатот употребувајте ја компонентата за складирање N како што е илустрирано чувајте го алатот подалеку од дофат на деца и на место каде температурата не надминува 40 C и не се спушта под 0 C не ставајте други предмети врз ...

Страница 90: ...вани делови може да доведе до значајно зголемување на нивото на изложеност кога алатот е исклучен или кога алатот е вклучен но не врши некаква работа може да дојде до значително намалување на нивото а изложеност заштитете се од ефектите на вибрациите преку одржување на алатот и неговите делови одржување на топлината во вашите раце и организирање на вашата работа Pompë me presion të lartë 0761 HYRJ...

Страница 91: ... shkaktojë aksidente vdekjeprurëse Mos e drejtoni rrymën e ujit nga vetja ose të tjerët për të pastruar rrobat ose këpucët FURNIZIMI ME UJË Përdorni tubin me presion të lartë dhe bashkuesin e ofruar me pajisjen Zëvendësojeni menjëherë një tub presioni të lartë të dëmtuar me specifikimet identike Mos luani dhe mos ecni me automjet mbi tubin e presionit të lartë Mos e ekspozoni tubin e presionit të ...

Страница 92: ... ndikojë negativisht në sigurinë e pajisjes mos përdorni detergjentë të paholluar vidhosni shishen e mbushur H në kokën e detergjentit J hiqni mekanizmin e poshtëm L dhe montoni kokën e detergjentit J në mekanizmin e sipërm K si në ilustrim zhbllokoni çelësin e aktivizimit B si në ilustrimin në 7b drejtojeni kokën e detergjentit J në zonën që do të lani dhe më pas tërhiqni çelësin e aktivizimit B ...

Страница 93: ...ritur në fund të jetëgjatësisë së tyre duhet të mblidhen të ndara dhe të kthehen në një objekt riciklimi në përputhje me mjedisin simboli do t ju kujtojë për këtë gjë kur të jetë nevoja për t i hedhur ZHURMA VIBRIMI E matur në përputhje me EN 60335 niveli i trysnisë së tingullit i kësaj pajisje është 74 dB A dhe niveli i fuqisë së tingullit 86 dB A shmangia standarde 2 2 dB dhe vibrimi 2 5 m s shu...

Страница 94: ...94 ...

Страница 95: ...ملتعلحقات و لوازم برقی ابزارهای اروپا احتادیه عضو کشورهای مخصوص انداخت فقط دور خانگی عادی های الکترونیکی و برقی لوازم درباره اروپا 2012 19 EC اروپایی مصوبه به توجه با به که برقی ابزارهای کشوری قوانین با مطابق مصوبه این اجرای و مستعمل مرکز یک به و شده آوری جمع جداگانه باید اند رسیده خود مفید عمر پایان یابند انتقال زیست محیط با سازگار و مناسب بازیافت است انداخنت دور هنگام در مسئله این یادآور منادعال...

Страница 96: ... تغذیه آب کنید قفل a7 شکل مطابق آنرا و کرده رها را B استارت کنید روشن I وضعیت به F خاموش روشن کلید چرخاندن با را ابزار فشار به ثانیه چند از بعد و کند می کار به شروع موتور کردن روشن از بعد رسد می حداکثر سمت به را G پاشش نازل کنید باز b7 شکل مطابق را B استارت قفل دهید فشار را B استارت سپس و گرفته شود شسته خواهید می که قسمتی اسپری به متمرکز جت یک حالت از را آب توانید می G نازل چرخاندن با بدهید وضعیت ...

Страница 97: ...رک را موجود خطرات آنها و باشد داده کاری خطاهای بروز خطر غیراینصورت باشند در داشت خواهد وجود جراحات و کار این باشید با داشته نظارت حتت را کودکان منی بازی ابزار با کودکان که شد خواهید مطمئن کنند نبایستی ابزار نگهداری امور و کردن متیز شود اجنام نظارت بدون کودکان توسط فقط و راهنما دفترچه این دستورالعملهای با مطابق فقط آن متعلقات و ابزار از بغیر کارهایی برای ابزار از استفاده کنید استفاده شده بینی پیش ه...

Страница 98: ...ي ضغط حتت يقع عندما يخرج ال املنظف التخزين األداة في إضافي ماء ضغط أي يتبقى ال حتى B الزناد على ا ً م متا اضغط موضح هو كما N التخزين مكون استخدم احمليطة احلرارة درجة فيه تزيد ال موضع في األطفال متناول عن ا ً د بعي األداة ّن ز خ مئوية درجة 0 عن تقل أو مئوية درجة 40 عن األداة على أخرى أجسام تضع ال االستخدام توصيات H املنظف زجاجة استخدام عند اإلضافية التعليمات ملعرفة املنظف ملصق اقرأ ً ال أو اجلسم بب...

Страница 99: ...إلمساك احكم التشغيل أثناء موضعه في الزناد تثبيت ا ً ي نهائ حظر ُ ي املعدات أو احليوانات أو األشخاص نحو املاء منفث توجيه ًا ي نهائ ُحظر ي 4 نفسها األداة نحو أو الكهربائي بالتيار املوصلة الكهربائية احملرك دوران أثناء مراقبة بدون األداة ترك ا ً ي نهائ حظر ُ ي لالنفجار تتعرض أن احملتمل من مواقع في األداة بتشغيل تقم ال من وتأكد الطاقة مصدر عن القابس وفصل األداة تشغيل بإيقاف ا ً دائم قم تغيير أو تنظيف أ...

Страница 100: ...100 0 P G J K H Q N J K N H Q P G ...

Страница 101: ...101 8 9 B A 7a F B A G 7b D C E F B A G D E C ...

Страница 102: ...102 6 4 3 5 K L K K K L ا مع األداة ً ي ال يتوفر قياس ا مع األداة ً ي ال يتوفر قياس ...

Страница 103: ...103 B A C D E F H J K L M N P Q R S T G 2 1400 Watt 220 230 1 0761 ...

Страница 104: ... غاسلة بالضغط العالي 0761 2610S00511 12 18 62 ﻛﻮﻧﻴﻨﺎﻧﺒﺮج ڨ ب ﺳﻜﻴﻞ ﻫﻮﻟﻨﺪا ﺑﺮﻳﺪا د ب 4825 AR FA ...

Отзывы: