Skandika Fitness VIBRATION PLATE 400 Скачать руководство пользователя страница 13

13

Condiciones de garantía

Nuestros aparatos disponen de la garantía definida a continuación:
1.  Las reparaciones de defectos o daños en el aparato se realizan de forma gratuita, siempre que la 

causa sea debida a un defecto de fabricación de conformidad con las siguientes condiciones (núme-
ros 2 a 5). Para ello, será necesario informar sin demora sobre dichos defectos o daños después de 
su aparición y dentro del periodo de garantía de 24 meses a contar desde la entrega del aparato al 
usuario final. La garantía no incluye las piezas que se rompen con facilidad (p. ej., vidrio o plástico). 
La garantía no incluye ligeras desviaciones del producto insignificantes para el uso y el valor del apa-
rato, daños debidos a efectos químicos o electromecánicos, así como daños debidos al agua o por 
causa de fuerza mayor.

2.  La aceptación de la garantía cubre la sustitución o reparación de las piezas defectuosas conforme 

a nuestro criterio. El coste de los materiales y la mano de obra será a nuestro cargo. No se llevarán 
a cabo reparaciones en el lugar del cliente. Se deberá presentar el comprobante de compra con la 
fecha de compra y/o el albarán de entrega. Las piezas sustituidas pasarán a ser de nuestra propiedad.

3.  Las reparaciones o ajustes no autorizados por nosotros, o el equipamiento de nuestros aparatos con 

piezas o accesorios adicionales no adaptados a nuestros aparatos invalidarán la garantía. Los daños 
en el aparato o la destrucción del mismo debido a causas de fuerza mayor o a influencias medio-
ambientales, la manipulación o mantenimiento indebido (p. ej., a causa de la no observancia del 
manual de instrucciones) o daños mecánicos también invalidan la garantía. El servicio de atención al 
cliente podría autorizar la sustitución o reparación de piezas defectuosas después de una consulta 
telefónica. Este caso no invalida la garantía.

4.  Los servicios prestados en garantía no suponen la prolongación del periodo de garantía ni tampoco 

implican el inicio de un nuevo periodo de garantía.

5.  Cualquier otra reclamación, particularmente aquellas debidas a daños ocurridos fuera del aparato, 

queda excluida siempre que la responsabilidad legal así lo permita.

6.  Nuestros términos de garantía, que contienen las condiciones y el alcance de nuestras prestaciones 

de garantía, no afectan a las obligaciones legales y contractuales del vendedor.

7.  Las piezas de desgaste no están cubiertas por la garantía.
8.  La garantía quedará invalidada si el aparato no se utiliza adecuadamente o si se utiliza en gimnasios, 

centros de rehabilitación y hoteles. A pesar de que la mayoría de nuestras unidades son adecuadas 
para un uso profesional, esto requiere de un contrato por separado.

Protección medioambiental

Al final de su ciclo de vida este producto no debe eliminarse con los residuos domésticos, sino 
que debe entregarse en un centro de recogida de reciclaje de equipamiento eléctrico y elec-
trónico. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hacen mención 
expresa sobre esta cuestión. Los materiales básicos se pueden reciclar de la forma especificada 
en el etiquetado. Al reciclar los materiales y encontrar otros usos para el equipamiento utiliz-
ado está haciendo una contribución significativa a la protección de nuestro medio ambiente. 
Consulte cuáles son los centros de eliminación de residuos autorizados por su ayuntamiento.

Para solicitar servicio, accesorios o piezas de repuesto, póngase en contacto con:
[email protected]
Centro de servicio: MAX Trader GmbH, Wilhelm-Beckmann-Straße 19, 45307 Essen, Alemania

Содержание VIBRATION PLATE 400

Страница 1: ...VIBRATION PLATE 400 AUFBAU und BEDIENUNGSANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS and USER GUIDE INSTRUCIONS DE MONTAGE et MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE MONTAJE y GU A DE USUARIO...

Страница 2: ...ell eingestellte Vibrationsstufe an Stufe 1 20 5 TIME Zeit Zeigt die aktuelle Trainingszeit an 6 TIME SPEED Zeit Tempo vermindern Vor dem Beginn eines Trainings k nnen Sie mit dieser Taste eine Vorgab...

Страница 3: ...stufe 1 bis 20 d SPEED Tempo vermindern Vermindern der Vibrationsstu fe 1 bis 20 e TIME Zeit erh hen Erh hen der Vorgabezeit f r ein Trai ning im manuellen Modus 1 10 Minuten f TIME Zeit vermindern Ve...

Страница 4: ...g window for remote control signal 4 SPEED Indicates the actual vibration level 1 20 5 TIME Shows the actual exercise time 6 TIME SPEED decrease key Adjust preset exercise time before starting to work...

Страница 5: ...ss the button to START exercise c SPEED increase key Increase vibration level speed from level 1 20 d SPEED decrease key Decrease vibration level speed from level 20 1 e TIME increase key Increase pre...

Страница 6: ...signal de vibration exact 1 20 5 TIME Temps L ordinateur affiche le temps d entra nement actuel 6 Touche de r duction du temps de la vitesse r gler le temps de l exercice pr d fini avant de com mencer...

Страница 7: ...ouche d augmentation de la vitesse augmente le niveau de vibration vitesse de niveau 1 20 d Touche de r duction de la vitesse r duit le niveau de vibration vitesse de niveau 20 1 e Touche d augmentati...

Страница 8: ...to 4 SPEED Velocidad Indica el nivel actual de vibraci n 1 20 5 TIME TIEMPO La computadora muestra el tiempo del ejercicio actual 6 Tecla de reducci n de tiempo velocidad Ajuste el tiempo de ejercicio...

Страница 9: ...bot n STOP para parar Durante el modo de parada pulse el bot n START para iniciar c Tecla de aumento de velocidad Aumenta el nivel de vibra ci n velocidad desde nivel 1 a 20 d Tecla de reducci n de ve...

Страница 10: ...igungen irgendwel cher Art aufweist Der Kundendienst kann Sie nach telefonischer R cksprache zur Reparatur bzw zum Tausch von Teilen welche Sie zugesandt bekommen erm chtigen In diesem Fall erlischt d...

Страница 11: ...enance e g due to non observance of the instruction manual or mechanical damages The customer service may authorize you to replace or repair defective parts after telephone consultation In this case t...

Страница 12: ...ommages m caniques Le service clients peut vous autoriser remplacer ou r parer des pi ces d fectueuses apr s consultation t l phonique Dans ce cas l la garantie n est pas nulle 4 Les services de garan...

Страница 13: ...El servicio de atenci n al cliente podr a autorizar la sustituci n o reparaci n de piezas defectuosas despu s de una consulta telef nica Este caso no invalida la garant a 4 Los servicios prestados en...

Страница 14: ..._____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________...

Страница 15: ......

Страница 16: ...20171108 Vertrieb Service durch MAX Trader GmbH Wilhelm Beckmann Stra e 19 45307 Essen Deutschland WEE Reg Nr DE81400428...

Отзывы: