Skandika Fitness VIBRATION PLATE 400 Скачать руководство пользователя страница 12

12

Conditions de garantie et de réparations

Pour nos appareils, nous proposons la garantie suivant les termes ci-dessous.
1.  Selon les conditions suivantes (numéros 2 à 5) nous réparons tout défaut ou dommage sur 

l’appareil gratuitement, s’il s’agit d’un défaut de fabrication.  Par conséquent, ces défauts et dom-
mages doivent nous être signalés sans délai après leur apparition et pendant la période de garantie 
de 24 mois à compter de la date de livraison à l‘utilisateur. La garantie ne couvre pas les pièces de 
protection qui se cassent facilement (le verre ou le plastique, par exemple). La garantie de couvre 
pas les petites anomalies du produit qui ne nuisent pas à l‘utilisation du produit ou à sa valeur. La 
garantie ne couvre pas non plus les dommages d‘origine chimique ou électrochimique ou les dom-
mages due à une pénétration d’eau ou à des cas de force majeure.

2.  La garantie prévoit le remplacement des pièces défectueuses, en fonction de notre décision. Les 

coûts des pièces et de la main d’œuvre seront à notre charge. Une réparation au domicile du con-
sommateur ne peut être exigée. La preuve et la date d’achat, ou de livraison, sont obligatoires. Les 
pièces changées deviennent notre propriété.

3.  La garantie est nulle si des réparations ou des réglages ont été effectués, sans notre accord, ou si 

les appareils sont équipés de pièces ou accessoires additionnels qui ne sont adaptés à nos appareils. 
De plus, la garantie est nulle si l’appareil est endommagé ou détruit par un cas de force majeure ou 
en raison de facteurs environnementaux, en cas de mauvaise utilisation ou d’un entretien mal réali-
sé (non-respect du manuel d‘utilisation) ou de dommages mécaniques. Le service clients peut vous 
autoriser à remplacer ou réparer des pièces défectueuses après consultation téléphonique. Dans ce 
cas-là, la garantie n’est pas nulle.

4.  Les services de garantie ne s‘étendent pas au-delà de la durée de la garantie. Elle n‘entame pas non 

plus une nouvelle période de garantie.

5.  Toute demande, particulièrement pour les dommages survenant en dehors de l’appareil, est exclue 

de la garantie tant que la responsabilité n’est pas ordonnée par la loi.

6.  Nos conditions de garantie, qui couvrent les exigences et l’étendue de nos conditions de garantie, 

n’affectent pas les obligations de garantie contractuelles du revendeur.

7.  Les pièces touchées par une usure normale ne sont pas couvertes par la garantie. 
8.  La garantie est nulle si l‘appareil n‘est pas utilisé correctement, s‘il est utilisé dans des salles de 

gym, des centres de rééducation ou des hôtels. Même si la majorité de nos appareils est destinée à 
un usage professionnel, un accord distinct est obligatoire.

Pour toute demande de réparations, d’accessoires ou de pièces de rechange, veuillez contacter :
[email protected]
Centre de service clients : MAX Trader GmbH, Wilhelm-Beckmann-Str. 19, 45307 Essen, Allemagne

Instructions pour la protection de l’environnement

A la fin de sa durée de vie, ce produit ne peut pas être mélangé aux déchets ménagers, mais 
doit être remis dans un point de rassemblement pour recyclage de produits électriques et élec-
troniques. Le symbole figurant sur le produit, l’emballage ou la notice d‘utilisation en fait part.
Les matières sont réutilisables dépendant de leur marquage. Avec la réutilisation, le recyclage 
ou autres formes de valorisation de produits usagés, vous contribuer de manière importante à 
la protection de l’environnement. Veuillez vous informer auprès de votre municipalité quant 
aux centres de reprise.

Содержание VIBRATION PLATE 400

Страница 1: ...VIBRATION PLATE 400 AUFBAU und BEDIENUNGSANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS and USER GUIDE INSTRUCIONS DE MONTAGE et MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE MONTAJE y GU A DE USUARIO...

Страница 2: ...ell eingestellte Vibrationsstufe an Stufe 1 20 5 TIME Zeit Zeigt die aktuelle Trainingszeit an 6 TIME SPEED Zeit Tempo vermindern Vor dem Beginn eines Trainings k nnen Sie mit dieser Taste eine Vorgab...

Страница 3: ...stufe 1 bis 20 d SPEED Tempo vermindern Vermindern der Vibrationsstu fe 1 bis 20 e TIME Zeit erh hen Erh hen der Vorgabezeit f r ein Trai ning im manuellen Modus 1 10 Minuten f TIME Zeit vermindern Ve...

Страница 4: ...g window for remote control signal 4 SPEED Indicates the actual vibration level 1 20 5 TIME Shows the actual exercise time 6 TIME SPEED decrease key Adjust preset exercise time before starting to work...

Страница 5: ...ss the button to START exercise c SPEED increase key Increase vibration level speed from level 1 20 d SPEED decrease key Decrease vibration level speed from level 20 1 e TIME increase key Increase pre...

Страница 6: ...signal de vibration exact 1 20 5 TIME Temps L ordinateur affiche le temps d entra nement actuel 6 Touche de r duction du temps de la vitesse r gler le temps de l exercice pr d fini avant de com mencer...

Страница 7: ...ouche d augmentation de la vitesse augmente le niveau de vibration vitesse de niveau 1 20 d Touche de r duction de la vitesse r duit le niveau de vibration vitesse de niveau 20 1 e Touche d augmentati...

Страница 8: ...to 4 SPEED Velocidad Indica el nivel actual de vibraci n 1 20 5 TIME TIEMPO La computadora muestra el tiempo del ejercicio actual 6 Tecla de reducci n de tiempo velocidad Ajuste el tiempo de ejercicio...

Страница 9: ...bot n STOP para parar Durante el modo de parada pulse el bot n START para iniciar c Tecla de aumento de velocidad Aumenta el nivel de vibra ci n velocidad desde nivel 1 a 20 d Tecla de reducci n de ve...

Страница 10: ...igungen irgendwel cher Art aufweist Der Kundendienst kann Sie nach telefonischer R cksprache zur Reparatur bzw zum Tausch von Teilen welche Sie zugesandt bekommen erm chtigen In diesem Fall erlischt d...

Страница 11: ...enance e g due to non observance of the instruction manual or mechanical damages The customer service may authorize you to replace or repair defective parts after telephone consultation In this case t...

Страница 12: ...ommages m caniques Le service clients peut vous autoriser remplacer ou r parer des pi ces d fectueuses apr s consultation t l phonique Dans ce cas l la garantie n est pas nulle 4 Les services de garan...

Страница 13: ...El servicio de atenci n al cliente podr a autorizar la sustituci n o reparaci n de piezas defectuosas despu s de una consulta telef nica Este caso no invalida la garant a 4 Los servicios prestados en...

Страница 14: ..._____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________...

Страница 15: ......

Страница 16: ...20171108 Vertrieb Service durch MAX Trader GmbH Wilhelm Beckmann Stra e 19 45307 Essen Deutschland WEE Reg Nr DE81400428...

Отзывы: