background image

 Hoito-ohjeet / maalaus

 

 

 

 

 

 

 
 

 
© SKAN HOLZ Europe GmbH – Im Alten Dorfe 10 – D-21227 Bendestorf – www.skanholz.com – Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään.  
    Julkaistu 01/15

 

Tuotteiden hoito-ohjeet:

 

 

– 

rakennuspuutavara, havupuu ja liimapuu, käsittelemätön

 

Rakennussarjan puuosat ovat käsittelemättömiä. Säännöllinen suojamaalaus on siksi välttämätön.

 

Suositus:

 

Pohjamaalaus kannattaa tehdä kyllästysaineella (sieni- ja hyönteistuhoja vastaan) ja sitten väli- ja pintamaalaus puuta 
suojaavalla korkealaatuisella kuultomaalilla (värjäytymät, UV-suoja, hilseilysuoja).

 

Hirsitaloja koskevat seuraavat asiat:

 

Pohja- ja välimaali on levitettävä ennen kokoamista. Varmista ennen kokoamista, että hirret ovat kuivuneet. Pintamaali 
sivellään pystytyksen jälkeen.

 

Säännöllinen suojamaalaus on välttämätöntä! Varmista aina, että maalissa on hyvä UV-suoja, ja noudata 
valmistajan ohjeita.

 

– 

douglaskuusi, käsittelemätön

 

Douglaskuusesta valmistettuja kemiallisesti kyllästämättömiä osia ei saa käsitellä mitenkään muuten kuin pesemällä 
säännöllisesti vedellä pois pintoihin muodostuvat kertymät.

 

Suositus:

 

Jos puu pitää maalata, kannattaa pohjamaalaus tehdä kyllästysaineella (sieni- ja hyönteistuhoja vastaan) ja sitten väli- ja 
pintamaalaus puuta suojaavalla korkealaatuisella kuultomaalilla (värjäytymät, UV-suoja, hilseilysuoja).

 

Säännöllinen suojamaalaus on välttämätöntä! Varmista aina, että maalissa on hyvä UV-suoja, ja noudata valmistajan 
ohjeita. 

 

– 

havupuu, kyllästetty

 

Puu on jo esikäsitelty upotuskyllästämällä.

 

Käsittely suojaa puuta sieni- ja hyönteistuhoilta.

 

Suositus:

 

Pinta on käsiteltävä uudelleen aikaisintaan 2–3 aurinkoisen kuukauden jälkeen, ja sen pitää tuntua kuivalta. Puhdista pinta 
ennen käsittelyä. Väli- ja pintamaalina kannattaa käyttää puuta suojaavaa laadukasta kuultomaalia. Säännöllinen 
suojamaalaus on välttämätöntä! 

 

Varmista aina, että maalissa on hyvä UV-suoja, ja noudata valmistajan ohjeita. 

 

 
 

Erityishuolto-ohjeet (SKAN HOLZin) maalipintaisille tuotteille

 

 

Maalatut osat on käsitelty laadukkaalla kuultomaalilla.

 

Sillä on seuraavat ominaisuudet:

 

– 

suojaa sinistymiltä

 

– 

suojaa UV-säteilyn aiheuttamilta vaurioilta

 

– 

ei hilseile

 

– 

vähentää turpoamista ja kutistumista

 

– 

antaa puun rakenteen näkyä läpi

 

– 

levittyy ohueksi kerrokseksi.

 

Rakennusohjeet:

 

– 

Jokaisen maalatun rakennussarjan mukana tulee kuultomaali. Se on sekoitettava huolellisesti ennen käyttöä.

 

– 

Käsittelemättömät leikkauspinnat on käsiteltävä kaksi kertaa kuultomaalilla ennen asennusta.

 

– 

Kaikki asennuksen aikana maalattuihin osiin syntyvät ruuvien kohdat ja muut pintavauriot on käsiteltävä samoin vähintään 
kaksi kertaa kuultomaalilla.

 

Rakentaja voi täydentää pintakäsittelyä vielä välihionnalla hienorakeista hiomapaperia käyttäen sekä uudella kerroksella. 

Maalattuja taloja koskevat lisäksi seuraavat asiat:

 

– 

Seinähirret on maalattu vain toiselta puolelta, ovet ja ikkunat ulkopuolelta.

 

– 

Kaikki  käsittelemättömät  ulkopinnat  (kuten  ulkokaton  alareuna,  kattoruoteet  sekä  ikkunoiden  ja  ovien  sisäpinnat)  ovat 
suojaamattomia, ja ne on käsiteltävä rakennusvaiheessa pohjamaalilla ja sitten vähintään kaksi kertaa kuultomaalilla. Noudata 
maalinvalmistajan ohjeita.

 

Huolto:

 

– 

Pinnat on tutkittava vaurioiden varalta säännöllisin väliajoin (vähintään kerran vuodessa).

 

Mahdolliset vauriot ja kuivaushalkeamat on korjattava välittömästi.

 

– 

Pintojen hoidossa ja suojauksessa pitää käyttää korjausmaalia. Maalaustarve riippuu pinnan rasituksesta ja sijainnista, ja pinta 
on maalattava ennen näkyvien vaurioiden syntymistä.

 

 

Huomaa, että painetut värinäytteet eivät välttämättä ole tarkkoja.

 

Väreissä voi olla poikkeamia.

 

Varastointijälkiä voi olla kokonaan maalatuissa osissa.

 

 

 

 

Kaikki värit ovat saatavilla myös SKAN HOLZilta! 

Содержание St. Moritz 610952

Страница 1: ...lanning and therefore cannot assume any liability for this factor Die columns are supplied longer and must be shortened to the desired length by the customer The sealing in the eaves area block planks...

Страница 2: ...fications raison pour laquelle nous ne pouvons pas assumer une garantie en ce qui concerne ce proces sus Les montants sont livr s plus longs et doivent tre mis longueur sur place par le client L tanch...

Страница 3: ...ag Houd er rekening mee dat wij dit in onze planningen niet kunnen meeberekenen en dat we daarom geen aansprakelijkheid kunnen aanvaarden voor dit onderdeel De palen worden langer geleverd dan nodig i...

Страница 4: ...kattopeite on asennettava paikan p ll Ei sitova ehdotus Tiivistys sopivalla kestoe lastisella sekoitustiivisteell ja 1 4 kaistaleliuskalla 1 2 3 4 5 6 7 Piirustukseen Yleisi neuvoja ja huomautuksia Y...

Страница 5: ...l ngd av kunden T tningen i takkanten blockplankor takl kt skall g ras av kunden Ej bindande f rslag T tning med en l mplig permanen telastisk fogt tningsmassa och en stavslist 1 2 3 4 5 6 7 Till rit...

Страница 6: ...rden Die Abdichtung im Traufbereich Blockbohlen Dachschalung mu bauseits erfolgen Unverbindlicher Vorschlag Abdich tung mit einer geeigneten dauerelastischen Fugendichtmasse und einer 1 4 Stab Leiste...

Страница 7: ...x 187cm 2 x 182 5cm 5 x B430 240 2 x 45p IT 04 124 x 129cm 124 x 190 5cm 18 x 100cm 3 x 45p EFR 03 2 x 45p DF 02 1 5 237 8cm 6 10 462 2cm 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 x 80cm 4 x 340cm 610952 2 4 x 340cm...

Страница 8: ...04 3 x 45p EFR 03 2 x 45p DF 02 124 x 129cm 124 x 190 5cm 18 x 100cm 1 5 237 8cm 6 10 462 2cm 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 x 80cm 4 x 340cm 2 x 292cm 1 x 250cm 2 x 4 x 345cm 4 x 345cm 30 x 394 5cm 16 x...

Страница 9: ...cm 2 x 182 5cm 2 x 45p IT 04 3 x 45p EFR 03 2 x 45p DF 02 124 x 129cm 124 x 190 5cm 18 x 100cm 1 5 237 8cm 6 10 462 2cm 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 x 80cm 4 x 340cm 2 x 292cm 1 x 250cm 2 x 4 x 335cm 4 x...

Страница 10: ...1 1 1 2 1 1 B100 8 x B105 040 40mm B100 8 x B105 040 40mm x x 1 3 1 4 1 2 400cm 199cm 400cm 487 4cm 150cm 301 3cm 185 7cm 174 5cm 337 4cm Dachpappe nicht inklusive Tarpaper not inclusive Couche de feu...

Страница 11: ...Stand 04 18 600 x 500cm 610952 610969 610976 4 2 3 1 3 1 B105 140 140mm 3 2 2 2 2 4mm 2 1 5mm B105 100 100mm 2 1 2 4 89cm 3 x B105 060 60mm 2 4 89cm 3 x B105 060 60mm B105 140 140mm 2 3 B105 100 4mm...

Страница 12: ...120mm A 2 x 87 5cm B 2 x 82 5cm B 1 2 B C D 2 x 187cm C 2 x 82 5cm A 2 x 182 5cm D 2 x B100 16 x B105 040 40mm B100 8 x B105 040 40mm 182 5cm D 6 x B104 090 90mm 16 x B105 040 40mm 16 x B105 040 40mm...

Страница 13: ...x B105 040 40mm 6 1 6 2 490 5cm 14 x B105 040 40mm 190 8m 2 x B105 100 100mm 99 5cm 1 x B100 8 x B105 040 40mm 2 x B105 060 60mm 97 1cm 1 x B100 8 x B105 040 40mm 2 x B105 060 60mm 306 8cm 11 x B105 0...

Страница 14: ...m 1 9 B430 240 1 9 1 9 1 9 B430 240 a b c a 32cm 6 x B105 040 40mm a c c a b 72cm 12 x B105 040 40mm 109cm 18 x B105 040 40mm B430 305 B430 240 B105 120 120mm b Montagebeispiel for example Example de...

Страница 15: ...4 x B105 030 30mm 8 3 120 200cm 3 4 x B105 030 30mm 190 5cm 3 x B105 060 bzw 60mm bzw 8 2 190 5cm 9 x B105 060 60mm 120 200cm 3 4 x B105 030 30mm 8 2 8 129cm 2 x B105 060 bzw 60mm 8 2 129cm 4 x B105...

Страница 16: ...14cm 7 x B105 080 80mm 100 80cm 3 x B105 030 30mm 340cm 1 6 5 8cm 7 x B105 040 40mm 9 2 335cm 2 8 14cm 7 x B105 080 80mm 9 9 340cm 1 6 5 8cm 7 x B105 040 40mm 9 2 A100 220N 340cm B501 5cm 335cm 2 8 14...

Страница 17: ...5 060 60mm 9 7 9 3 292 388cm 4 5 x B105 060 60mm X X 322 9cm 5 8 5 8cm 4 x B105 150 150mm 322 9cm 1 6 5 8cm 7 x B105 040 40mm B105 080 80mm 90 5cm 5 8 5 8cm 2 x B105 080 80mm 292cm 2 8 7cm 4 x B105 08...

Страница 18: ...2 9cm 322 9cm 640 318 422 388cm 5 x B105 050 50mm 292cm 4 x B105 050 50mm 9 1 9 2 9 3 9 9 322 9cm 5 8 5 8cm 4 x B105 150 150mm 9 2 322 9cm 1 6 5 8cm 7 x B105 040 40mm 90 5cm 5 8 5 8cm 2 x B105 080 80m...

Страница 19: ...2 8 14cm 7 x B105 080 80mm 292cm 2 8 14cm 4 x B105 080 80mm 3 9a 3 388cm 2 8 14cm 5 x B105 080 80mm 100 80cm 3 x B105 030 30mm 100 80cm 3 x B105 030 30mm 9a 2 5cm 335cm 1 6 5 8cm 7 x B105 040 40mm 2 x...

Страница 20: ...cm 14 x B105 040 40mm 5mm 190 5 394 5cm 610952 610969 610976 X 10 X X X 190 5cm 8 x B105 040 40mm 10 2 x B105 040 40mm 10 1 2 x B105 040 40mm 190 5cm 8 x B105 040 40mm X 10 1 oder or ou of tai eller 5...

Страница 21: ...ni res sur le dormant et sur la porte 3 Sortez la cl de la serrure 4 Accrochez la porte au cadre 5 Assurez vous que la serrure soit bien positionn e 6 Vissez le cadre aux c t s partir du haut 1 Ota ov...

Страница 22: ......

Страница 23: ...n regelm iger Pflegeanstrich ist erforderlich Achten Sie in jedem Fall auf einen guten UV Schutz der Produkte sowie die Verarbeitungsrichtlinien des Lasurherstellers Spezielle Pflegehinweise zu farbli...

Страница 24: ...th a high quality wood preserving varnish Regular varnishing is necessary to maintain the wood Make sure the products are given good UV protection and that the working guidelines of the varnish manufa...

Страница 25: ...en r guli re est essentielle Dans tous les cas veillez assurer une bonne protection UV des produits et respectez les directives d application du fabricant de lasure Consignes d entretien sp ciales pou...

Страница 26: ...ojaavaa laadukasta kuultomaalia S nn llinen suojamaalaus on v ltt m t nt Varmista aina ett maalissa on hyv UV suoja ja noudata valmistajan ohjeita Erityishuolto ohjeet SKAN HOLZin maalipintaisille tuo...

Страница 27: ...ut Een regelmatige verzorgende coating is vereist Zorg in ieder geval voor een goede UV bescherming van de producten en volg de richtlijnen van de fabrikant voor de verwerking van de lazuurverf Specia...

Страница 28: ...Nu rekommenderas en p strykning med en mellan och t ckp strykning med en h gv rdig tr skyddslasyr En regelbunden sk tselp strykning r n dv ndig Beakta alltid ett gott UV skydd p produkten s v l som b...

Отзывы: