background image

S4

PN 1067499A 11/21

© 2021 SJE, Inc. Reservados todos los derechos.

SJE Rhombus es una marca registrada de SJE, Inc.

Cableado del panel de control

1

Localizar la entrada del conducto en la parte inferior de la caja 
tal como se ilustra. Consultar los códigos locales para saber el 
número de circuitos de corriente necesarios. El diagrama eléc-
trico está situado en la cubierta interior del panel de control.

Asegurarse de que la tensión sea igual a la indicada en la placa 

del motor.
Se recomienda proporcionar fuentes de alimentación separa-

das para la bomba y el control/la alarma.
Es necesario utilizar un conducto tipo 4X para mantener la 

clasifi cación tipo 4X del panel de control.

PRECAUCIÓN

PRECAUCIÓN

Sellar los conductos eléctricos con un 
sellador autorizado y así evitar la entrada al 
panel de gases o humedad.

Conectar los siguientes cables en las terminales correspondientes:
• 

entrada de alimentación de cada disyuntor para bombas

• 

entrada de alimentación para el control/la alarma

• 

bomba 1

• 

bomba 2 (dúplex exclusivamente)

• 

sensor C-Level™

• 

interruptores de fl otador (recomendados)

Ver los detalles en la etiqueta respectiva en el diagrama eléctrico 
localizado en la cubierta interior del panel de control. 

2

Se ilustra el modelo dúplex

Confi guración y operación

Girar el dial y pulsar para seleccionar el indicador de modo de la bomba correspondiente o el icono de confi guración del panel.

3

Una vez fi nalizada la instalación, verifi car la operación 
correcta del panel de control.

Si no se utiliza el fl otador redundante de apagado, 

en su lugar debe instalarse un puente.

2

Sistema de alarma (luz indicadora y bocina)

Cuando se presenta una condición de alarma, se activan la 

luz roja y la bocina o alarma sonora. 

Al pulsar y soltar el botón de prueba/silencio (Test/Silence), 

queda silenciada la alarma sonora o bocina. Una vez despeja-

da la condición de alarma, se restablece el sistema de alarma. 

Disyuntores

Cada circuito de la bomba tiene un disyuntor termomagnéti-

co que protege el circuito ramifi cado y permite desconectar 

la bomba. 

Interruptores de prueba del fl otador

Pulsar para simular la condición de cierre de un fl otador para 

cada entrada.

Contactos auxiliares secos

Normalmente abiertos

- Se ABREN los contactos bajo 

condiciones normales y se CIERRAN cuando hay una 

condición de alarma

CERRADOS durante una pérdida de 

corriente. Se restablecen automáticamente una vez se haya 

despejado la condición de alarma.
Contactos auxiliares, valores nominales: 120V, 5A

1

2

4

3

NOTE

NOTA

1

3

4

HAND

OFF

AUTO

1

HAND

OFF

AUTO

2

BOMBA 2 

(dúplex 

exclusivamente)

CONFIGURACIÓN

Conteos y ETM

Confi guración del 

temporizador

Confi guración del nivel

Alternación (dúplex 

exclusivamente) 

Avanzado

BOMBA 1

- Despliega el tiempo transcurrido de funcionamiento de la bomba y los 

conteos de ciclos y alarmas de la bomba

- Confi gura los temporizadores (exclusivamente en modo de dosifi cación 

temporizada)

- Confi gura los puntos de activación del nivel de líquido        

- Confi gura el modo de alternación para paneles dúplex

- Confi gura las funciones avanzadas y visualiza las herramientas de 

localización de problemas

HOA

HOA

Содержание C-Level

Страница 1: ... conditions please visit www sjerhombus com Products returned must be cleaned sanitized or decontaminated as necessary prior to shipment to ensure that employees will not be exposed to health hazards in handling said material All applicable laws and regulations shall apply High Water Float Redundant Off Float C Level Sensor Parts included Manufactured by SJE Rhombus Detroit Lakes MN USA Control pa...

Страница 2: ...the same conduit as the pump cables E2 Ensure all supply power to the control panel is turned OFF before installing or servicing the C Level sensor float switches or pumps in the tank Failure to do so could result in serious or fatal shock Power from Breaker Off Floats require free range of motion They must not touch each other or any equipment in the pump chamber Timed Dose Float Switch Installat...

Страница 3: ...switches are not mounted and connected correctly the pumps and alarm will not operate properly 3 5 9 cm C Level Sensor Positioning Keep vent above water level hose clamp 4 inch 10 2 cm minimum set level 0 inch 0 cm liquid level measured from approximately this point 1 inch 2 5 cm minimum from bottom of tank or from sludge hose clamp Stow excess tube using a cable tie Caution Do not overtighten and...

Страница 4: ...ttings icon 3 Verify correct operation of control panel after installation is complete If redundant off float is not used a jumper must be installed in its place 2 Alarm System Indicator Light and Horn When an alarm condition occurs the red light and horn will be activated If the TEST SILENCE button is pressed and released the horn will be silenced When the alarm condition is cleared the alarm sys...

Страница 5: ... com Flotador de nivel alto Flotador de apagado redundante Sensor C Level Piezas incluidas Fabricado por SJE Rhombus Detroit Lakes MN USA Es posible solicitar el panel de control con o sin sensor C Level flotadores Sensor C Level Modelos Interruptor de flotador Modelos 3x o 4x Installer Friendly Series Installation and Operation Manual This control panel must be installed and serviced by a license...

Страница 6: ...tación de entrada al panel de control esté APAGADA OFF antes de la instalación o el mantenimiento del sensor C Level de los interruptores de flota dor o de las bombas al interior del tanque No obedecer estas indicaciones podría resultar en choque eléctrico serio o mortal PRECAUCIÓN Corriente proveniente del disyuntor Off Apagado Los flotadores deben tener libre movimiento No pueden tocarse entre s...

Страница 7: ...uptores de flotador no están correctamente montados y conectados las bombas y la alarma no operan bien 9 cm 3 5 Posición del sensor C Level Mantener el tubo de ventilación por encima del nivel de agua abrazadera para manguera 10 2 cm 4 de nivel predeterminado mínimo nivel de líquido a 0 cm 0 medido desde este punto aproximadamente 2 5 cm 1 mínimo desde el fondo del tanque o desde los lodos abrazad...

Страница 8: ...ración correcta del panel de control Si no se utiliza el flotador redundante de apagado en su lugar debe instalarse un puente 2 Sistema de alarma luz indicadora y bocina Cuando se presenta una condición de alarma se activan la luz roja y la bocina o alarma sonora Al pulsar y soltar el botón de prueba silencio Test Silence queda silenciada la alarma sonora o bocina Una vez despeja da la condición d...

Страница 9: ...vec ou sans capteur C Level flotteurs Modèles avec capteur C Level Modèles avec flotteurs 3x ou 4x Installer Friendly Series Installation and Operation Manual This control panel must be installed and serviced by a licensed electrician in accordance with the National Electric Code NFPA 70 state and local electrical codes UL Type 4X enclosure s are for indoor or outdoor use Technical support service...

Страница 10: ... d alimentation du panneau de contrôle avant d installer ou d entretenir le capteur C Level les interrup teurs à flotteur ou les pompes dans le réser voir Le cas échéant cela pourrait entrainer un risque de choc électrique grave ou mortel ATTENTION Alimentation d entrée au disjoncteur Les flotteurs doivent bouger librement Ils ne doivent pas se toucher entre eux ni avec les équipements qui se trou...

Страница 11: ...teur ATTENTION Si le capteur C Level ou les interrupteurs à flotteur ne sont pas installés et raccordés correctement le système de pompes et l alarme ne fonction neront pas correctement 9 cm 3 5 po Positionnement du capteur C Level Garder l évent au dessus du niveau d eau collier de serrage 10 2 cm 4 po niveau minimal niveau de liquide mesuré à environ 0 cm 0 po depuis ce point 2 5 cm 1 po minimum...

Страница 12: ... paramètres du panneau de commande correspondant 3 Vérifiez que le panneau de contrôle fonctionne correctement après l installation Si le flotteur redondant d arrêt n est pas utilisé un fil de liaison doit être installé à sa place 2 Système d alarme sonnerie et témoin Lorsqu une alarme est déclenchée le témoin rouge s allume et la sonnerie retentit Si vous appuyez relâchez le commutateur TEST SILE...

Отзывы: