
163
2. Voorbereiding
2. Preparación
2.1 Speciale veiligheidsinstructies
2.1 Instrucciones especiales de
seguridad
Wanneer u controle, onderhoud-,
herstel- of montagewerkzaamheden
uitvoert, schakelt u altijd de aftakas uit.
Schakel de trekkermotor uit en trek de
contactsleutel uit het contactslot.
Beveilig de trekker tegen ongecon-
troleerd wegrollen. Gebruik wielblokken.
Maximaal aftakastoerental bedraagt
540 o/m.
Voorwerpen, zoals trekkoord,
hydraulische slangen, elektrische
leidingen moeten zodanig worden
aangebracht en geleid dat ongewild
contact met de trekkerbanden
onmogelijk is. ONGEVALLENRISICO!
Niemand mag zich tussen de trekker en
de machine bevinden wanneer de
maaier met behulp van de driepunts-
hefinrichting van de trekker wordt
omhoog geheven of naar beneden
gelaten.
Zorg ervoor dat niemand zich in het
gevarenbereik van de zwadmaaier
bevindt voor u de aftakas inschakelt!
HOOG ONGEVALLENRISICO!
Gebruik beschermvoorzieningen in
overeenstemming met de regels
wanneer u werkt of op de weg rijdt.
Monteer de verlichting en controleer de
werking daarvan.
Verlaat de chauffeursstoel nooit terwijl
u rijdt
Cuando realice labores de control,
mantenimiento, reparación y montaje
siempre desconecte la t.d.f.,apague el
motor y retire la llave del contacto.
Asegure el tractor contra
desplazamientos!
El nº máximo de rotaciones de la
transmisión cardan es de 540 r.p.m.
Elementos tales como cuerdas,
latiguillos, instalación eléctrica deben
ser colocados de tal manera que resulte
imposible tirar de ellos o tocar las
ruedas de manera involuntaria. Riesgo
de accidente!
No se permite a nadie situarse entre el
tractor y el implemento mientras se
levanta o baja con los mandos
hidráulicos!
Asegúrese de que no se encuentre
nadie en la zona de peligro de la
máquina antes de conectar la toma de
fuerza. Alto riesgo de accidente!
Preste atención al uso de protecciones
según la normativa cuando trabaje o se
desplace por carretera. Monte el equipo
de señalización y compruebe su
funcionamiento.
Nunca abandone el asiento de
conducción mientras esté trabajando.
Voor u de machine aan de hydraulische
driepunts-hefinrichting koppelt of afkoppelt, stelt
u de bedieningshendels in de stand die
voorkomt dat de driepunts-hefinrichting
ongecontroleerd omhoog wordt geheven of naar
beneden gelaten.
Wees uiterst voorzichtig tijdens het aan- en
afkoppelen van de maaier!
Rond de driepunts-hefinrichting bestaat
verwondingsrisico: gevaar te worden beklemd of
omver geworpen.
De machine is uitgerust met koppelpennen
Cat. I en Cat II
.
Antes de conectar o desconectar el rastrillo al
tercer punto, asegure los mandos del elevador
de tal manera que no puedan moverse
accidentalmente!
La conexión y desconexión del rastrillo
requieren una atención especial!
En la zona del enganche a tres puntos existe
riesgo de heridas por desgarro o aplastamiento!
La máquina está construida con enganche a
tres puntos de categorías I y II.
Содержание SPIDER 815/8 HS
Страница 30: ...24 153928003 8 910093507 9 423580200 10 SPIDER 815 8 HS 425450110 11...
Страница 75: ...69 153928003 8 910093507 9 423580200 10 SPIDER 815 8 HS 425450110 11...
Страница 121: ...115 153928003 8 910093507 9 423580200 10 SPIDER 815 8 HS 425450110 11...
Страница 167: ...161 153928003 8 910093507 9 423580200 10 SPIDER 815 8 HS 425450110 11...