123
12. Quando si lavora con l’albero cardanico,
non è consentito a nessuno sostare nella
zona di rotazione dell’albero cardanico.
13. Spegnere sempre l’albero cardanico
quando la deviazione d’angolo diventa
troppo grande o quando non ne avete
bisogno!
14. Attenzione! Dopo aver spento l’albero
cardanico, rimane il pericolo di rotazione
delle parti più pesanti. Non avvicinarsi alla
macchina finché non si arresta
completamente. È possibile iniziare a
lavorare solo quando la rotazione si è
completamente arrestata.
15. La pulizia, la lubrificazione o la
regolazione delle macchine, guidata
dall’albero cardanico, o lo stesso albero
cardanico può essere fatta quando il
motore è spento e la chiave di accensione
è estratta!
16. L’albero cardanico disconnesso deve
essere posto nel supporto fornito!
17. Quando l’albero cardanico è estratto dal
trattore, spingere il tappo di protezione
posteriormente sull'albero motore del
trattore!
18. Riparare tutti i danni dell’albero cardanico
prima di utilizzare la macchina!
12. Lorsque vous travaillez avec l'arbre de
transmission, personne n'est autorisé
dans la zone de rotation de l'arbre de
transmission.
13. Arrêtez toujours l'arbre de transmission
lorsque l'angle de déviation devient trop
grand ou quand vous n'en avez pas
besoin !
14. Attention ! Après avoir arrêté l'arbre de
transmission le danger de rotation de
pièces plus lourdes encore en mouvement
reste possible. Ne vous approchez pas de
la machine avant son arrêt complet. Vous
pouvez commencer à travailler quand la
rotation est complètement terminée.
15. Le nettoyage, la lubrification ou l'ajustage
des machines, fonctionnant avec l'arbre
de transmission, ou l'arbre de
transmission lui-même, ne peut être
réalisé que quand le moteur est éteint et
que la clé de contact a été retirée.
16. L'arbre de transmission débranché doit
être posé sur le réceptacle fourni !
17. Lorsque l'arbre de transmission est retiré
du tracteur, remettez en place le couvercle
de protection sur l'arbre de transmission
du tracteur !
18. Procédez à toutes les réparations de
l'arbre de transmission qu'aurait pu subir
l'arbre de transmission avant d'utiliser la
machine !
Содержание SPIDER 600/6 ALP
Страница 27: ...23 153928013 7 423580200 8 910093507 9 SPIDER 600 6 ALP 423580220 10...
Страница 32: ...28 Slika 2 2 1 4 5 6 5 6 7 8 10 9...
Страница 38: ...34 Slika 7 Slika 8 A 1 2 2 3 B...
Страница 43: ...39 Slika 11 Slika 12 Slika 13 Slika 14 4 1 2 3...
Страница 46: ...42 Slika 17 Slika 18 Slika 19 Slika 20 2 7 5 6 3 4...
Страница 56: ...52 Slika 26 1 3 3 2 4 4...
Страница 57: ...53 7 6 5...
Страница 79: ...75 153928013 7 423580200 8 910093507 9 SPIDER 600 6 ALP 423580220 10...
Страница 84: ...80 Bild Figure 2 2 1 4 5 6 5 6 7 8 10 9...
Страница 90: ...86 Bild Figure 7 Bild Figure 8 A 1 2 2 3 B...
Страница 93: ...89 Bild Figure 9 1 4 3 5 6 2 7 8...
Страница 96: ...92 Bild Figure 11 Bild Figure 12 Bild Figure 13 Bild Figure 14 1 2 4 3...
Страница 99: ...95 Bild Figure 17 Bild Figure 18 Bild Figure 19 Bild Figure 20 2 7 5 6 3 4...
Страница 109: ...105 Bild Figure 26 1 3 3 2 4 4...
Страница 110: ...106 7 6 5...
Страница 133: ...129 153928013 7 423580200 8 910093507 9 SPIDER 600 6 ALP 423580220 10...
Страница 138: ...134 Figura 2 Illustration 2 2 1 4 5 6 5 6 7 8 10 9...
Страница 144: ...140 Figura 7 Illustration 7 Figura 8 Illustration 8 A 1 2 2 3 B...
Страница 147: ...143 Figura 9 Illustration 9 1 4 3 5 6 2 7 8...
Страница 150: ...146 Figura 11 Illustration 11 Figura 12 Illustration 12 Figura 13 Illustration 13 Figura 14 Illustration 14 1 2 4 3...
Страница 153: ...149 Figura 17 Illustration 17 Figura 18 Illustration 18 Figura 19 Illustration 19 Figura 20 Illustration 20 2 7 5 6 3 4...
Страница 163: ...159 Figura 26 Illustration 26 1 3 3 2 4 4...
Страница 164: ...160 7 6 5...