background image

Form 

ZCE777

 

16

 Date 

2018May23/M

INSTRUCTIES EN ONDERDELENLIJST VOOR SRS6P, SRS10P21X, SRS10P SERIE PISTOL 

NAGELSLIJPMACHINE EN SRS10S SERIE RECHTE NAGELSLIJPMACHINE

SERIE “A”

Zorg dat u deze instructies hebt gelezen en begrepen voordat u dit gereedschap gebruikt.

BEWAAR DEZE INSTRUCTIES!

 

VEILIGHEID BIJ GEBRUIK VAN NAGELSLIJPMACHINE

Pneumatische boren kunnen rondvliegende deeltjes veroorzaken.

Zowel de gebruiker als de omstanders dienen een stofbril te dragen.

Rondvliegende deeltjes kunnen oogletsel veroorzaken.

Pneumatische boren maken lawaai.

Oorbescherming moet worden gedragen als het geluidsniveau de 85 dB overschrijdt. Wij raden aan de oorbescherming ook te 

dragen bij geluidsniveaus onder de 85 dB. Zie specificaties voor meer informatie over het geluidsniveau.

Langdurige blootstelling aan lawaai kan leiden tot gehoorverlies.

Pneumatische boren trillen.

Overmatige trilling kan letsel veroorzaken. Als er verschijnselen optreden van ongevoeligheid, tinteling, pijn of bleek worden, 

houd dan direct op met werken met dit gereedschap en raadpleeg uw arts. Zie specificaties voor meer informatie over het 

trillingsniveau.

Langdurige blootstelling aan trilling kan letsel veroorzaken.

Voorwerpen, haren of ledematen kunnen verward raken in pneumatisch gereedschap. 

Kom niet in de buurt van pneumatische boren en accessoires met loshangend lang haar. Houd uw handen uit de buurt van het 

gereedschap en bijbehorende accessoires. Draag geen sieraden, open kleding of kettingen in de buurt van pneumatische boren. 

Zorg dat er op de plek waar de boor wordt gebruikt, geen schoonmaakdoeken rondslingeren of andere voorwerpen die met het 

gereedschap verstrikt kunnen raken.

Verstrikt geraakte voorwerpen kunnen letsel veroorzaken.

Slijpen van nagels veroorzaakt stof.

Adem geen stof in dat wordt opgewekt tijdens het slijpen van nagels. Gebruik een goedgekeurd masker.

Het inademen van stof opgewekt tijdens het slijpen van nagels kan letsel veroorzaken.

Dit gereedschap is niet bestemd voor gebruik in een ontvlambare of explosieve omgeving.

Gebruik dit gereedschap niet in de buurt van ontvlambare of explosieve stoffen.

Explosies en vuur kunnen letsel veroorzaken.

Door te veel kracht te zetten op een boor wordt deze moeilijk hanteerbaar.

Gebruik niet te veel kracht.

Moeilijk te hanteren gereedschap kan letsel veroozaken.

Indien men de regelklep vastzet met tape of draad in de “ON”-stand, kan het gereedschap niet worden uitgeschakeld als het knel 

geraakt of slecht werkt of als iets onverwachts gebeurt.

Plak de “ON-OFF” hendel van pneumatisch gereedschap nooit vast en knoei nooit met de bedrading.

Gereedschap dat zichzelf niet kan uitschakelen, kan lichamelijk letsel veroorzaken.

Slecht onderhouden en slecht geölied gereedschap kan leiden tot plotselinge storingen.

Zorg steeds dat de boor goed geölied en in goede conditie is. Gebruik alleen Sioux Air Motor Oil No. 288. Zie specificaties over 

het gebruik van andere oliën en vetten. Laat het uiteinde van de buis niet op de grond vallen, zodat stof en verontreinigende 

deeltjes de boor niet kunnen bereiken. Zie specificaties over onderhoud.

Overwachte storingen kunnen letsel veroorzaken.

Luchtslangen kunnen van pneumatisch gereedschap afschieten en gaan zwiepen.

Controleer de aansluitingen en gebruik geen boren met losse of beschadigde luchtslangen of aansluitingen.

Rondzwaaiende luchtslangen kunnen letsel veroorzaken.

Luchtslangen die niet bestand zijn tegen olie of niet voor de werkdruk geklasseerd zijn, kunnen barsten.

Vergewis u ervan dat alle luchtslangen bestand zijn tegen olie en geklasseerd zijn voor de werkdruk.

Slangen die barsten kunnen lichamelijk letsel veroorzaken.

Bij onjuiste luchtdruk kunnen pneumatische boren storingen geven.

Zorg dat de luchtdruk niet hoger ligt dan 90 psig/6.2 bar of de waarde aangegeven op het serieplaatje van de boor of in de 

bedieningshandleiding. Gebruik een regelaar om de juiste luchtdruk te waarborgen.

Onjuiste bediening van pneumatische boren kan letsel veroorzaken.

Niet goed gerepareerde machines kunnen onvoorspelbaar werken.

Laat machines repareren door een erkende Sioux reparateur.

Machines die onvoorspelbaar werken, kunnen letsel veroorzaken.

Als de luchttoevoer niet wordt afgesloten, kan de boor onverwacht starten.

Zorg er altijd voor de luchttoevoer af te sluiten en de schakelaar voor decompressie te activeren, alvorens instellingen te 

wijzigen, andere accessoires te installeren of onderhoudswerk aan de boor te verrichten. Maak er een gewoonte van te 

controleren of er geen sleutels of ander gereedschap aan de boor zitten, alvorens deze weer aan te zetten.

Plotseling startende boren en rondvliegende sleutels kunnen letsel veroorzaken.

Vertaling Van De Oorspronkelijke Instructies

WAARSCHUWING

Bij verkeerd gebruik kunnen elektrische werktuigen gevaarlijke situaties teweegbrengen.

Iedereen die accessoires gebruikt, onderhoudt of vervangt of nabij dit werktuig werkt, moet deze veiligheidsinstructies hebben 

gelezen, begrepen en volgen!

Verkeerd gebruikte elektrische werktuigen kunnen letsel of de dood veroorzak.

Содержание SRS10P

Страница 1: ...s that are prevented from shutting off can cause injury Poorly maintained and lubricated tools can fail unexpectedly Keep tool properly lubricated and in good repair at all times Use only Sioux Air Mo...

Страница 2: ...bute oil through the tool Lubricate the gears through the grease fitting with Sioux 1232A grease after 100 hours of operation MAINTENANCE Water dust and other airline contaminants can cause rust and v...

Страница 3: ...og No Sound Pressure dBA Sound Power dBA Vibration m s 2 SRS10P 80 0 91 6 Less than 2 5 SRS10S 80 0 91 6 Less than 2 5 SRS6P 84 0 95 6 Less than 2 5 SRS10P21X TBA TBA TBA per PN8NTC1 per ISO 15744 per...

Страница 4: ...der sonstiger unerwarteter Ereignisse verhindert dass sich das Werkzeug ausschalten kann Verdrahten Sie das Ein Aus Ventil eines Elektrowerkzeugs nicht bzw befestigen Sie es nicht mit Klebeband Werkze...

Страница 5: ...e Leistung und Lebensdauer des Werkzeugs zu erzielen wird ein Druckluftleitungs ler empfohlen der so eingestellt ist dass 2 Tropfen pro Minute geliefert werden Empfohlen wird das SIOUX Motor l Nr 288...

Страница 6: ...8662 per ISO 20643 ISO 28927 3 NIETEN HOBELN BZW FR SEN Das Mundst ck ber das Niet plazieren Der Stabilisator hilft bei der Beibehaltung der richtigen Ausrichtung auf das Niet Das Werkzeug einschalte...

Страница 7: ...ezca en la posici n de encendido la herramienta no podr apagarse si se produce un atasco o falla o si ocurre algo inesperado No fije con cable o cinta adhesiva la v lvula On Off encendido apagado de n...

Страница 8: ...GUERAY CONEXIONES DE LA MANGUERA La manguera de distribuci n debe tener no menos de 3 8 10 mm de di metro interno La extensi n de la manguera debe ser al menos de 1 2 13 mm de di metro interno Utilice...

Страница 9: ...662 seg n ISO 20643 y ISO 28927 3 REMACHES FRESADORES O DE CORTE Coloque la pieza de la nariz sobre el remache El estabilizador le ayudar a mantener el alineamiento adecuado con el rivete Haga funcion...

Страница 10: ...esivo la valvola On Off di qualsiasi attrezzo elettrico Gli attrezzi che non possono spegnersi possono causare infortuni L insufficiente manutenzione e lubrificazione degli strumenti pu provocare guas...

Страница 11: ...u 2 gocce al minuto Si raccomanda l olio per motori ad aria SIOUX No 288 ISe non si usa una lubrificazione della linea dell aria si raccomanda di lubrificare lo strumento ogni giorno prima dell uso pe...

Страница 12: ...llo con la superficie Se la profondit di taglio regolata correttamente il taglio si interromper automaticamente Spegnere l attrezzo e allontanarlo dalla superficie VALORI DI RUMOROSITA E VIBRAZIONI Ca...

Страница 13: ...e repr sentent un risque de blessures Un outil mal entretenu ou non lubrifi est susceptible de pannes inopin es Vous assurer de lubrifier l outil comme il se doit et le maintenir en bon tat de fonctio...

Страница 14: ...nement MAINTENANCE L eau la poussi re et d autres impuret s dans la ligne d air peuvent causer de la corrosion et gripper les palettes Lorsque l outil n a pas t utilis pendant une longue p riode purge...

Страница 15: ...ance acoustique dBA Vibration m s 2 SRS10P 80 0 91 6 Moins de 2 5 SRS10S 80 0 91 6 Moins de 2 5 SRS6P 84 0 95 6 Moins de 2 5 SRS10P21X TBA TBA TBA selon la norme PN8NTC1 selon la norme ISO 15744 selon...

Страница 16: ...uitgeschakeld als het knel geraakt of slecht werkt of als iets onverwachts gebeurt Plak de ON OFF hendel van pneumatisch gereedschap nooit vast en knoei nooit met de bedrading Gereedschap dat zichzelf...

Страница 17: ...gesmeerd is het aanbevolen om het gereedschap dagelijks v r gebruik te oli n om de prestatie te verbeteren Voeg 2 4 druppels luchtmotorolie toe en laat het gereedschap 10 20 seconden draaien om de ol...

Страница 18: ...Geluidsdruk dBA Geluidsvermogen dBA Trilling m s 2 SRS10P 80 0 91 6 Moins de 2 5 SRS10S 80 0 91 6 Moins de 2 5 SRS6P 84 0 95 6 Moins de 2 5 SRS10P21X TBA TBA TBA conform PN8NTC1 conform ISO 15744 conf...

Страница 19: ...p n got industriverktyg Verktyg som f rhindras att st nga av sig kan orsaka skada Illa sk tta och d ligt smorda verktyg kan of rutsett sluta att fungera H ll alltid verktyget v l smort och i god funkt...

Страница 20: ...r tryckluftsmotorer och k r verktyget under 10 20 sekunder s att oljan sprids i verktyget Sm rj kugghjulen efter 100 timmars drift genom att spruta in Sioux 1232A fett via sm rjnippeln UNDERH LL Vatt...

Страница 21: ...g nr Ljudtryck dBA Ljudeffek dBA Vibration m s 2 SRS10P 80 0 91 6 Moins de 2 5 SRS10S 80 0 91 6 Moins de 2 5 SRS6P 84 0 95 6 Moins de 2 5 SRS10P21X TBA TBA TBA enligt PN8NTC1 enligt ISO 15744 enligt P...

Страница 22: ...ock Pin 16 21206 Spring 17 65175 Cap Lock Pin 18 74262 Output Shaft 19 67216 Ball Bearing 20 SWG 94 Angle Head Spacer 21 SWG 96 Optional Spacer for Orientation 22 74277 Bowed External Retaining Ring 2...

Страница 23: ...ng 2 16 74261 Rivet Shaver Housing 17 74269 Lock Pin 18 21206 Spring 19 74270 Cap Lock Pin 20 74262 Output Shaft 21 67216 Ball Bearing 22 SWG 94 Angle Head Spacer 23 SWG 96 Optional Spacer for Orienta...

Страница 24: ...e Shaft 9 10257 Ball Bearing 3 10 65167 Spacer 11 25680 Washer 12 65159 Locknut 13 SDR 71 Rivet Shaver Housing Assembly 14 SDR 70 Extension Adapter 15 SWG 94 Spacer 16 74038 Front End Plate 17 74030 C...

Страница 25: ...Housing Assembly 14 14333B O Ring 15 SDR 70 Extension Adapter 16 SWG 94 Spacer 17 74038 Front End Plate 18 74030 Cylinder Non Reversing Fig Part No No Description Order Quantity As Required FURNISH CA...

Страница 26: ...Form ZCE777 26 Date 2018May23 M NOTES...

Страница 27: ...sierten Normen oder Bezugnahme auf Spezifikationen anhand derer die Konformit t erkl rt wird Sicherheit EN 792 6 2000 A1 2008 Schwingungsemission ISO 28927 2 2009 Ger uschemission ISO 15744 2008 Der B...

Страница 28: ...C Les r f rences aux normes harmonis es utilis es ou r f renc es dans les sp cifications en vertu desquelles la conformit est d clar e S curit EN 792 6 2000 A1 2008 Vibration ISO 28927 5 2009 Bruit IS...

Страница 29: ...ade standarder som anv nts eller h nvisningar till de specifikationer enligt vilka verensst mmelsen f rs kras Veiligheid EN 792 6 2000 A1 2008 Trilling ISO 28927 5 2009 Lawaai ISO 15744 2008 Den aukto...

Страница 30: ...a carteggiatura segatura smerigliatura trapanatura con attrezzi elettrici e simili attivit pu contenere sostanze chimiche che causano cancro difetti congeniti o altri danni all apparato riproduttivo A...

Страница 31: ...This pdf incorporates the following model numbers SRS10P21 10 SRS10P21 5 SRS10P21 6 SRS10P21 7 SRS10P21 9 SRS10S21 8 SRS6P21 10 SRS6P21 5 SRS6P21 6 SRS6P21 7 SRS6P21 8 SRS6P21 9 SRS6P21 9W...

Отзывы: