background image

7

INSTRUKTIONER OCH LISTA ÖVER DELAR FÖR SR9A-25 & SR9AY-25

PLÅTKLÄMMEÅTDRAGARE

SERIE “A ”

Läs och sätt dig in “Säkerhetsföreskrifter för tryckluftsverktyg” samt dessa anvisningar innan

du använder detta verktyg

LUFTTILLFÖRSEL

Hur effektivt verktyget fungerar är beroende av korrekt tillförsel av ren torr luft vid 6,2 bar (90 psig). Använd ett ledningsfilter, en
tryckregulator och en smörjapparat för att få maximal effekt och livslängd på verktygen. Blås luftledningen för att avlägsna vatten
och smuts, som eventuellt kan ha samlats, innan verktyget ansluts.

SLANG OCH SLANGANSLUTNINGAR

Slangens inre diameter ska vara åtminstone 6,4 mm. Förlängninsslangars inre diameter ska vara åtminstone  10 mm. Använd
kopplingar och beslag med åtminstone 10 mm inre diameter.

SMÖRJNING

Använd SIOUX luftmotorolja nr. 288. En luftslangssmörjapparat, inställd på 2–4 droppar per minut, rekommenderas. Om en
smörjapparat inte används skall oljereserven i handtaget fyllas på med jämna mellanrum.

Smörj växein efter 100 timmars körning med smörjfett SIOUX No 289A.

ANVÄNDNING

Detta verktyg används för att installera plåtklämmor som temporärt håller ihop delar. Plåtklämmor kallas ofta för “Cleco clamps”,
“Kwick-Loc” och plåthållare. Så här installerar man plåtklämmor: placera verktygets ändstycke  över plåtklämmans ytterhölje.
Koppla verktygets drivhylsa på ¼-tums muttern. Tryck på utlösaren och kör verktyget tills det stannar. Så här avlägsnar man
klämman: följ förfarandet ovan, men rotera verktyget i motsatt riktning.

Man kan kontrollera motorns hastighet genom att justera skruven i utlösaren.

Spindelns rotationsriktning styrs av omkastningsknappen. När knappen är nedtryckt, roterar spindeln motsols. Tryck
alltid ned utlösaren helt för att få full kraft. Man kan låsa omkastningsknappen i bakåtläge genom att trycka ned och
rotera knappen medsols.

*Ljudtryck

*Ljudeffekt

*Vibration

Katalog nr

dBA

dBA

m/s

2

SR9A-25

77,9

89,5

Mindre än 2,5

SR9AY-25

77,9

89,5

Mindre än 2,5

*prtPN8NTC1

*prtPN8NTC1

*enligt ISO8662

LJUD- OCH VIBRATIONSAVLÄSNINGAR

FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE

Vi, Sioux Tools, Inc., 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, förklarar under eget ansvar att produkterna

SR9A-25, SR9AY-25

som denna försäkran gäller uppfyller följande standard eller standarder eller andra normgivande dokument:

EN 792 (utkast) EN 292 del 1och 2, ISO 8662, Pneurop PN8NTC1I

enlighet med villkoren i

89/392/EEC med ändringar per direktiv 91/368/EEC och 93/44/EEC.

1 juli 2003

Murphy, North Carolina, USA

Utfärdningsort och datum

Gerald E. Seebeck

President

Sioux Tools Inc.

Utfärdarens namn och titel

Utfärdarens underskrift

Содержание SR9A-25

Страница 1: ...he outer body of skin clamp Engage the tool driver on the threaded 1 4 6 4 mm nut of the skin clamp Pull the trigger and run the tool until it stalls To remove the skin clamp follow the above procedure but reverse the rotation of the tool Motor speed may be controlled by adjusting the slotted head screw in the trigger The direction of spindle rotation is controlled by the reversing button When the...

Страница 2: ...mutter des Blechgreifers einsetzen Den Abzug ziehen und das Werkzeug bis zum Anschlag laufen lassen Zum Entfernen des Blechgreifers das gleiche Verfahren durchführen aber die Drehrichtung des Werkzeugs umkehren Die Motordrehzahl kann mit Hilfe der Schlitzschraube im Abzug eingestellt werden Die Richtung der Wellendrehung wird durch den Umkehrknopf reguliert Ist der Knopf heruntergedrückt dreht sic...

Страница 3: ...ra instalar las abrazaderas superficiales coloque la pieza de la nariz de la herramienta sobre la parte exterior del cuerpo de la abrazadera Engrane el eje de la herramienta en la tuerca 6 4 mm de la abrazadera superficial Tire el gatillo y haga funcionar la herramienta hasta que se detenga Para sacar la abrazadera siga los procedimientos indicados anteriormente pero invierta la rotación de la her...

Страница 4: ...neamente dei componenti I morsetti superficiali sono spesso chiamati con altri nomi come Morsetti Cleco Kwic Loc e fermi per lamiere sottili Per installare i morsetti superficiali collocare il cono dell attrezzo sulla parte esterna del morsetto Innestare l elemento conduttore sul dado filettato da 6 4 mm 1 4 del morsetto Per rimuovere il morsetto seguire lo stesso metodo ma invertendo la rotazione...

Страница 5: ...rage placer le pilote de la machine outil sur l enveloppe extérieure de la mâchoire de serrage Engager le pilote de la machine outil sur l écrou taraudé de 6 4 mm 1 4 de la mâchoire de serrage Tirer sur la gâchette et faire fonctionner la machine outil jusqu à ce qu elle se bloque Pour retirer la mâchoire suivre les étapes ci dessus mais inverser la rotation de la machine outil La vitesse du moteu...

Страница 6: ...genoemd zoals Cleco klemmen Kwick Loc en plaatmetaalhouders Om de huidspanklemmen te installeren plaatst u het neusstuk van het werktuig over het buitenste deel van de uidspanklem Plaats de drijfas van het werktuig op de schroefbout 6 4 mm van de huidspanklem Trek aan de rekker en laat het werktuig lopen totdat het afslaat De motorsnelheid kan worden geregeld door de sleufkopschroef in de trekker ...

Страница 7: ...plåthållare Så här installerar man plåtklämmor placera verktygets ändstycke över plåtklämmans ytterhölje Koppla verktygets drivhylsa på tums muttern Tryck på utlösaren och kör verktyget tills det stannar Så här avlägsnar man klämman följ förfarandet ovan men rotera verktyget i motsatt riktning Man kan kontrollera motorns hastighet genom att justera skruven i utlösaren Spindelns rotationsriktning s...

Страница 8: ...Spool Valve 5 67160 Spring 6 68103 Pin 7 67805 Trigger 8 67798 Seat Valve 9 67804 Valve 10 67828 Spring 11 68155 Strip Exhaust 12 67800B Muffler 13 67807 Silencer Pad 2 14 67801A Cap Muffler 15 67819 Inlet Adapter 1 4 NPT 67819Y Inlet Adapter 1 4 BSPT 16 14378 Ring O 17 1376 Ass y LeaderHose 18 67128 Hose Exhaust 19 40153 Clip Hose 3 Remote Exhaust ITEMSNOTSHOWN 2355 Ass y DeadHandle 67806 Cover C...

Страница 9: ...r Vane Set of 5 7 67161 EndPlate Rear 8 10253 Bearing Ball 9 21491 Ring Retaining COMPLETEASSEMBLIES 67531 Ass y Motor 8 Tooth 2500RPM 1 67928 Case Gear With Threads 2 67858 Gear Ring 3 68252 Ass y PlanetaryReduction 2500RPM 4 10203 Bearing Ball 5 25439 Washer 2 6 67857 Pin 2 7 68251 Carrier Gear 2500RPM 8 67868 Ass y Gear and Bearing 2 2500RPM 9 10080 Bearing Needle 4 10 10228 Bearing Ball Fig Pa...

Страница 10: ...2 Nose Piece 2 65254 Nut Hex 3 65251 Housing 4 65253 Bearing Thrust 5 65255 Driver 6 21513 Ring Retainer 65232 Complete Assembly PARTS LIST FOR SR9A 25 SKIN CLAMP RUNNER SERIAL A FURNISH CATALOG SERIAL AND MODEL NUMBER WHEN ORDERING PARTS ...

Страница 11: ...11 NOTES ...

Страница 12: ...s travaux de ponçage sciage meulage perçage et autres activités du bâtiment contiennent des substances chimiques aux propriétés réputées pour provoquer le cancer des malformations de naissance et d autre nuisances à l égard des fonctions de la reproduction Somligt damm som skapas vid användning av verktyg för sandning sågning slipning borrning samt andra aktiviteter innehåller kemikalier som är kä...

Отзывы: