Sioux Tools IW100HAI Скачать руководство пользователя страница 9

Form ZCE762 

9

 Date 

2005December16/A

INSTRUCTIONS ET LISTE DE PIÈCES DÉTACHÉES POUR CLÉS À  

CHOCS DES SÉRIES IW100HAI & IW100HAO

SÉRIE " A "

CLÉ À CHOCS SIOUX DE SÉRIE IW100

Nous considérons les clés à chocs Sioux de la série IW100 comme des outils de très haute résistance utilisés pour l'édification de structures en acier, 

les exploitations minières, l'entretien et la réparation, et les applications lourdes de montage/démontage et de construction. La clé à chocs de série 

IW100 se compose d'un double embrayage à impact haute résistance dans un boîtier en acier très résistant. Vous trouverez ci-dessous quelques 

principes simples qui permettront de prolonger considérablement la durée de vie de vos outils.

TOUT D'ABORD :

L'utilisation de pièces détachées de rechange autres que des pièces de marque Sioux peut compromettre les performances de l'outil, la sécurité de 

l'utilisateur, et peut susciter la nécessité d'un entretien et de réparations anormaux.

DE PLUS :

1.  Toutes les clés à chocs Sioux sont conçues pour fonctionner avec une alimentation d'air comprimé propre et sec à une pression de 6,2 bars (90 

psi) et avec un tuyau de diamètre intérieur minimum de 19 mm (3/4 po). L'utilisation d'une pression supérieure pour augmenter le couple de serrage 

réduira considérablement la durée de vie de l'outil.

2.  La lubrification de l'outil pneumatique est essentielle pour obtenir les meilleures performances et une durée de vie maximale. Nous recommandons 

fortement une lubrification quotidienne dans l'arrivée d'air, dans le cas où un système de lubrification de conduite d'air est utilisé, celui-ci doit être 

installé aussi près de l'outil que possible. Une goutte d'huile par minute constitue une lubrification suffisante pour la plupart des moteurs pneuma-

tiques.

3.  Une lubrification correcte du mécanisme d'embrayage à impact doit également être maintenue. Cet outil est équipé d'un embout de graissage 

à pression et peut être graissé par l'embout présent sur la poignée. Soyez prudent lors de l'utilisation des équipements de lubrification à haute 

pression pour lubrifier l'embrayage, une quantité de graisse trop importante peut provoquer une perte de couple de serrage. Nous recommandons 

d'utiliser une graisse à chocs de haute qualité, telle que la graisse Sioux n°289A ou un produit équivalent. (Lubrifier une fois par semaine dans des 

conditions normales d'utilisation).

4.  En fonction de la façon dont ils sont utilisés il est possible que les outils à chocs provoquent un desserrage de certains dispositifs d'attache, 

entraînant une panne de l'outil ou des blessures corporelles. Inspecter l'ensemble des boulons, vis et attaches filetées pour s'assurer que tout est 

correctement serré.

5.  Tous les outils pneumatiques Sioux doivent être utilisés et entretenus dans le respect du Code des normes nationales américaines de sécurité pour 

les outils portatifs (ANSI B186.1) et dans le respect de tous les autres codes et normes de sécurité en vigueur. Les informations relatives à l'article 

B186.1 sont disponibles auprès de L'institut des normes nationales américaines : National Standards Institute, Inc., 11 W 42nd Street, New York, NY 

10036.

6.  Risques de projection : Toujours porter des lunettes de sécurité lors de l'utilisation d'outils mécaniques pour éviter toute blessure aux yeux pouvant 

être provoquée par des projectiles. 

Ne pas utiliser de douilles manuelles

 - n'utiliser 

que des douilles à chocs en bon état

. Les douilles manu-

elles ou des douilles à chocs usées peuvent voler en éclats et infliger de sérieuses blessures ! Ne jamais faire fonctionner l'outil en dehors de ses 

spécifications. Il pourrait tourner trop rapidement et entraîner l'éjection des accessoires. 

Toujours

 utiliser le raccord le plus simple. Les rallonges 

et les adaptateurs trop longs et flexibles absorbent l'énergie d'impact et peuvent se briser. Utiliser des douilles à chocs profondes plutôt que des 

rallonges dans la mesure du possible.

ALIMENTATION D'AIR COMPRIMÉ

L'efficacité de l'outil dépend d'une alimentation adéquate en air comprimé propre et sec à une pression de 6,2 bars (90 psig). L'utilisation d'un filtre de 

conduite d'air, d'un régulateur de pression et d'un dispositif de lubrification assurera un rendement maximum des outils ainsi qu'une durée de vie ac-

crue. Purger la conduite d'air avant de brancher l'outil pour évacuer les accumulations possibles d'eau et de poussière.

DOUILLES

N'utiliser que des douilles à chocs en bon état.
Utiliser des douilles profondes plutôt que des rallonges.
S'assurer que la douille est bien alignée avec le boulon/écrou et que l'outil est aligné avec la douille.

SI L'OUTIL PERD DE LA PUISSANCE, VÉRIFIER LES POINTS SUIVANTS :
Pression d'air

S'assurer que l'air comprimé est propre, sec, et à une pression de 6,2 bars (90 psi).

Douilles

Vérifier que les douilles ne sont pas usées ou fendues et qu'elles s'emboîtent fermement sur l'outil.

Poussière ou débris dans l'outil ou eau dans les conduites d'air

Ajouter un solvant au pétrole dans l'arrivée d'air de l'outil. Faire fonctionner l'outil pour évacuer la poussière et les débris. Répéter l'opération si néces-

saire. Lubrifier le moteur pneumatique immédiatement après l'opération. Vidanger l'eau des conduites d'air.

Traduction Des Instructions Originales

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !

Veuillez lire et comprendre ces instructions avant d'utiliser cet outil.

AVERTISSEMENT

Une utilisation incorrecte d’outils électriques risque d’engendrer des situations dangereuses.

Toute personne susceptible d’utiliser, d’entretenir, de remplacer des accessoires ou de travailler à proximité de cet outil doit avoir lu 

et compris les instructions de sécurité ci-après et s’y conformer !

Une utilisation incorrecte d’outils électriques risque de provoquer des dommages corporels, voire même la mort.

Содержание IW100HAI

Страница 1: ...ted and maintained in accordance with American National Standards Institute Safety Code for Portable Air Tools ANSI B 186 1 and any other applicable safety codes and regulations ANSI B186 1 information is available from National Standards Institute Inc 11 W 42nd Street New York NY 10036 6 Projectile Hazards Always wear safety glasses to prevent loss of sight or eye injury from flying projectiles w...

Страница 2: ... 8662 Pneurop PN8NTC1 following the provisions of 89 392 EEC as amended by 91 368 EEC 93 44 EC Directives December 1 2005 Murphy North Carolina USA Date and place of issues Signature of issuer Mark S Pezzoni President Power and Specialty Tools Name and position of issuer SOUND AND VIBRATION READINGS Catalog No Sound Pressure dBA Sound Power dBA Vibration m s2 IW100HAI 8H 94 72 104 72 18 28 IW100HA...

Страница 3: ...tional Standards Institute Safety Code for Portable Air Tools ANSI B 186 1 und anderer geltenden Sicherheitsrichtlinien und vorschriften betrieben und gewartet werden Das Dokument ANSI B186 1 ist beim National Standards Institute Inc 11 W 42nd Street New York NY 10036 erhältlich 6 Umherfliegende Teile Tragen Sie stets eine Schutzbrille um Erblindung oder Augenverletzungen durch umherfliegende Part...

Страница 4: ... PN8NTC1 gemäß der Regelungen in 89 392 EEC geändert durch die Direktiven 91 368 EEC 93 44 EEC 1 Dezember 2005 Murphy North Carolina USA Datum und Ort der Ausgabe Mark S Pezzoni Vorsitzender Hand und Spezialwerkzeuge Name und Titel des Herausgebers Unterschrift des Herausgebers SCHALL UND VIBRATIONSWERTE Katalog Nr Schalldruck dBA Schallstärke dBA Vibration m s2 IW100HAI 8H 94 72 104 72 18 28 IW10...

Страница 5: ...doun idense de Normalización para herramientas portátiles ANSI B186 1 y con los códigos y reglamentaciones de seguridad pertinentes La infor mación sobre el código B186 1 se puede obtener a través del Instituto Estadounidense de Normalización National Standards Institute Inc 11 W 42nd St New York NY 10036 6 Los objetos proyectados pueden ser un peligro lleve siempre gafas de protección a fin de pr...

Страница 6: ...C1 siguiendo las disposiciones 89 392 EEC enmendadas por las Directrices 91 368 EEC 93 44 EEC Firma del editor 1 de diciembre de 2005 Murphy North Carolina USA Fecha y lugar de edición Mark S Pezzoni Presidente Herramientas mecánicas y especializadas Nombre y puesto del editor LECTURA DE VIBRACIONES Y SONIDOS No de Catalogo Presión de sonido dBA Potencia de sonido dBA Vibración m s2 IW100HAI 8H 94...

Страница 7: ...vono essere usati e mantenuti secondo il Codice di sicurezza dell American National Standards Institute per gli uten sili ad aria portatili ANSI B 186 1 ed eventuali altri codici di sicurezza e normative in vigore Informazioni su ANSI B186 1 sono disponibili presso National Standards Institute Inc 11 W 42nd Street New York NY 10036 6 Pericolo di particelle lanciate in aria usare sempre occhiali di...

Страница 8: ...CEE 89 392 così come successivamente modificata dalle direttive CEE 91 368 e 93 44 Firma del dichiarante 1 dicembre 2005 Murphy North Carolina USA Data e luogo del rilascio Mark S Pezzoni Presidente Utensili a motore e speciali Nome e posizione del dichiarante VALORI DI RUMOROSITA E VIBRAZIONI Catalogo n Pressioine sonora dBA Potenza sonora dBA Vibratzioni m s2 IW100HAI 8H 94 72 104 72 18 28 IW100...

Страница 9: ...ct du Code des normes nationales américaines de sécurité pour les outils portatifs ANSI B186 1 et dans le respect de tous les autres codes et normes de sécurité en vigueur Les informations relatives à l article B186 1 sont disponibles auprès de L institut des normes nationales américaines National Standards Institute Inc 11 W 42nd Street New York NY 10036 6 Risques de projection Toujours porter de...

Страница 10: ...C amendée par la suite par les Directives 91 368 EEC et 93 44 EEC Signature du responsable 1er décembre 2005 Murphy North Carolina USA Date et lieu de publication Mark S Pezzoni Président Outils mécaniques et spéciaux Nom et poste occupé par le responsable NIVEAUX ACOUSTIQUES ET VIBRATOIRES Catalog No Pression acoustique dBA Puissance acoustique dBA Vibration m s2 IW100HAI 8H 94 72 104 72 18 28 IW...

Страница 11: ...oeten worden gebruikt en onderhouden volgens de American National Standards Institute Safety Code for Portable Air Tools ANSI B186 1 en andere toepasselijke veiligheidscodes en voorschriften ANSI B186 1 informatie is verkrijgbaar van National Standards Institute Inc 11 W 42nd Street New York NY 10036 6 Gevaar voor projectielen Draag altijd een veiligheidsbril om gezichtsverlies of oogletsel door v...

Страница 12: ...t inachtneming van hetgeen voorzien is in de richtlijnen 89 392 EEC en verder zoals gewijzigd door 91 368 EEC en 93 44 EEC Handtekening van de verantwoordelijke 1 december 2005 Murphy North Carolina USA Datum en plaats Mark S Pezzoni President Elektrisch en speciaal gereedschap Naam en functie van de verantwoordelijke GELUIDS EN TRILLINGSNIVEAUS Catalogus nummer Geluidsdruk dBA Geluidsvermogen dBA...

Страница 13: ...dra tillämpliga säkerhetsnormer och regler Information om ANSI B186 1 kan beställas från National Standards Institute Inc 11 W 42nd St New York NY 10036 USA 6 Risk för projektiler Bär alltid skyddsglasögon för att förhindra förlust av synen eller synskador från kringflygande projektiler vid arbete med motor drivna verktyg Handverktygshylsor får ej användas använd endast slagverktygshylsor som är i...

Страница 14: ...lighet med villkoren i 89 392 EEC med ändringar per direktiv 91 368 EEC och 93 44 EEC Utfärdarens underskrift 1 december 2005 Murphy North Carolina USA Utfärdningsort och datum Mark S Pezzoni President Motordrivna och specialverktyg Utfärdarens namn och titel LJUD OCH VIBRATIONSAVLÄSNINGAR Katalog nr Ljudtryck dBA Ljudeffek dBA Vibration m s2 IW100HAI 8H 94 72 104 72 18 28 IW100HAI 8H6 94 72 104 7...

Страница 15: ... 20 75017 Nameplate 21 75010 Gasket 22 75008 Baffle 23 75018 Silencer 24 75011 Deflector 25 75095 Screw 2 26 75022 Spring 27 75021 Plunger 28 75012 Bushing 29 75016 Retainer 2 30 75096 Gasket 2 31 IW100H 31 End Plate 32 IW100H 32 Rotor 33 IW100H 33 Vanes 6 pck 34 IW100H 34 Liner 35 IW100H 35 End Plate 36 IW100H 36 Bearing 37 IW100H 37 Gasket 38 IW100H 38 Dowel 39 IW100H 39 Washer 40 IW100H 40 Insi...

Страница 16: ...da carteggiatura segatura smerigliatura trapanatura con attrezzi elettrici e simili attività può contenere sostanze chimiche che causano cancro difetti congeniti o altri danni all apparato riproduttivo AVERTISSEMENT Les poussières produites par les travaux de ponçage sciage meulage perçage et autres activités du bâtiment contiennent des substances chimiques aux propriétés réputées pour provoquer l...

Отзывы: